Magnavox 32MD304V Manuel Du Propriétaire page 25

Table des Matières

Publicité

L'utilisation d'un télévision câble/NTSC (analogique)
CC-1 et
T-1
Service sous-titres
CC-3 et
T-3
CC-2,
CC-4, T-2
et T-4
3 modes d'affichage sont disponibles, suivant le type d'émission :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
Paint-on
l'écran du téléviseur.
Affiche tous les caractères en même temps après
Pop-on
leur mise en mémoire.
Affiche les caractères de manière continue, par
Roll-up
défilement (max. 4 lignes).
Vous pouvez définir la police (la taille, la couleur etc.), l'arrière-plan ainsi
que d'autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
Param.
Utilis
Police
Style des sous-
titres
Arrière-
plan
Bord
Les principaux services de sous-
titres et de texte. Les sous-titres
ou le texte s'affichent dans la
même langue que le dialogue de
l'émission (jusqu'à 4 lignes de
texte sur l'écran du téléviseur).
Servent de chaînes de données
préférées. Le sous-titrage ou le
texte est souvent une langue
secondaire.
Rarement disponible les diffuseurs
ne l'utilisent que dans des cas
spéciaux, lorsque CC-1 et CC-3
ou T-1 et T-3 ne sont pas
disponibles, par exemple.
Le style des sous-
Arrêt
titres ne sera pas
mis en vigueur.
Le style des sous-
Marche
titres peuvent être
modifiés.
Style police
Le style de police, la
Taille
taille, la couleur et
police
l'opacité des sous-
Couleur
titres codés
police
peuvent être
Opacité
modifiés.
police
Couleur
La couleur du fond
l'arrière-
et l'opacité du
plan
sous-titre affiché
Opacité
peuvent être
l'arrière-
commutés.
plan
Couleur
La couleur de bord
bord
et le type du sous-
titre affiché
Type bord
peuvent être
commutés.
Affichage de l'image
S o, yo u m u s t b e P h i l i p. H i !
S o, yo u m u s t b e P h i l i p. H i !
S o, you m ust b e Ph ilip. H i!
I 'm ple ased to m eet yo u.
I 'm ple ase d to meet you.
I 'm pl eased to mee t you.
Police
(Style police, Taille police, Couleur police et
Bord
Opacité police)
(Couleur bord et Type bord)
Arrière-plan
(Couleur l'arrière-plan et Opacité l'arrière-plan)
Vérifiez votre choix de réglage ci-dessus en vous reportant au coin
supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
sélections n'indiquent pas les différences sélectionnées).
Remarque
Le sous-titrage codé ne s'affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI.
Les Service sous-titres num disponibles varient suivant les spécifications de diffusion.
Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param. utilis est est réglé à Arrêt.
Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet appareil
lorsque vous regardez la télévision par décodeur du câble ou satellite. Dans ce cas de figure,
vous devez utiliser le menu options du décodeur externe pour gérer les sous-titres.
Les sous-titres n'emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires qui incluent les informations
de sous-titres. Consultez le guide de programmation de télévision de votre région pour les chaînes de télévision
et les heures des émissions sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l'horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que CC (Closed Caption).
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par par un diffuseur télévision pendant
la présentation d'un programme à sous-titrage codé.
Pour que les sous-titres s'affichent sur l'écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé
contienne des données de sous-titres.
Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement à la voix émise
par le téléviseur.
Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques
secondes.
Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres
pendant quelques secondes.
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abrégées
soient utilisées pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport à l'action qui se déroule
sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant l'affichage du menu
principal ou des fonctions.
Si une case noire apparaît sur l'écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés
en mode texte. Pour effacer cette case, sélectionnez CC-1, CC-2, CC-3, ou CC-4.
Consultez Réglage des soustitres: L p. 24
Si l'appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité (surtout lorsque le analogique (NTSC)
est reçu), il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-titre ne
soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :
Le brouillage causé par le démarrage d'un véhicule automobile
Le brouillage d'un moteur électrique
faiblesse du signal capté
La réception d'un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l'écran)
Perte de données et pixélisation (DTV seulement)
En cas de coupure de courant, l'appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que
vous avez choisis.
Lorsque l'appareil reçoit un signal de lecture d'effets spéciaux (ex. : Recherche, Ralenti et
Arrêt sur Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se
peut qu'il n'affiche pas les bons sous-titres ou le bon texte.
Le réglage EUT conforme à § 79,102 (e) est comme suit :
Police de caractères : Police non proportionnelle
Taille des caractères : Grande
25
.
Français
Suite à la page suivante.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières