Page 32
Madame, Monsieur, Nous vous félicitons pour l’achat de votre purificateur d’air. Vous venez d’acquérir un pro- duit d’excellente qualité qui vous donnera satisfaction pendant des années si vous l’utilisez correctement. Lisez attentivement ces instructions d’utilisation, vous optimiserez la durée de vie de votre purificateur d’air. Au nom du fabricant, nous vous offrons 2 ans de garantie sur les vices de matériel ou de fabrication.
Page 34
À SAVOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION GÉNÉRALITÉS Pour obtenir un résultat optimal de votre appareil, procédez comme suit: • Installez le purificateur d’air en hauteur (sur une table ou un placard par exemple) afin de filtrer entre autres les petites particules telles que la fumée. Pour filtrer les grosses particules, comme le pollen, installez le purificateur de préférence par-terre.
Page 35
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques. • Ne trempez l’appareil dans de l’eau. • N’enfilez aucun objet dans les diverses ouvertures de l’appareil. • Débranchez toujours l’appareil avant d’en nettoyer ou d’en changer une pièce. •...
Page 36
COMMANDES Illustration 4 DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE Touche pour régler la capacité du ventilateur / Touche de réinitialisation de l’alarme de remplacement du filtre. Touche Marche / Arrêt. (Quand vous allumez l’unité, le clapet de la sortie d’air propre s’ouvrira automatiquement).
Page 37
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN Illustration 8 Indique la capacité réglée du ventilateur. La capacité du ventilateur peut être adaptée en appuyant sur la touche 1 du panneau de commande (Illustration 4) ou la touche 4 de la télécommande (Illustration 5). En appuyant plusieurs fois sur cette touche, la capacité du ventilateur passera de SLEEP à...
Page 38
Lorsque l’appareil est éteint, tous les réglages sont perdus. FILTRE À AIR Le purificateur d’air A45 est équipé d’un ensemble de filtration à 3 couches (4x) pour purifier l’air. • Préfiltre, pour éliminer les particules de poussière un peu plus grosses •...
Page 39
Réinitialisez l’alarme du filtre en appuyant sur la touche 2 et en la maintenant pen- dant 3 secondes jusqu’à ce que la lampe s’arrête de clignoter. Les filtres sales peuvent être évacués sans problème dans les ordures ménagères. Si la lampe 4 clignote, l’ensemble de filtration doit être remplacé. Pour réinitiali- ser l’arme de remplacement u filtre, appuyée la touche 1 du panneau de commande ou touche 4 de la télécommande pendant 3 secondes.
Page 40
La fiche n’est pas correctement Branchez l’appareil correctement. enfilée dans la prise de contact. L’appareil nécessite un nouveau Faites remplacer le fusible par un fusible. revendeur Zibro agréé. La télécommande ne Les piles de la télécommande Changez les piles. fonctionne pas sont vides.
Page 41
Si malgré cela, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, rapportez le purificateur d’air chez votre distributeur pour réparation. SPéCIFICATION TECHNIQUES a 45 Tension électrique d’alimentation V / Hz / F 230 / 50 / 1 Puissance absorbée (min./max.)
Page 112
insert_(filterset) air purifier:Opmaak 1 26-04-13 14:48 Page 1 F I LT E R S E T Filter-Satz vor Inbetriebnahme des Luftreiniger einsetzen! Filterwechsel siehe Gebrauchsanweisung. Anbring filtersættet før luftrensere tages i brug! For at udskifte filtret, se betjeningsvejledningen. Ponga los filtros antes de utilizar el purificador de aire. Consulte manual para el cambio de filtros. Insérez les filtres avant de mettre l'appareil en marche.