Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Kontaktloses Stirnthermometer
PC-FT 3094
Contactloze voorhoofdthermometer • Thermomètre frontal sans contact
Termómetro para frente sin contacto • Termometro da fronte senza contatto
PC-FT3094 IM 90x126mm
12.01.21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProfiCare PC-FT 3094

  • Page 28 Testfre- Maximaal Immuni- Band Afstand quentie Service Modulatie vermogen teitstestni- (MHz) (MHz) veau (V/m) Pulsmodu- 380 - 390 TETRA 400 latie 18 Hz FM ± 5 kHz GMRS 460 430 - 470 afwijking FRS 460 1 kHz sinus LTE Band Pulsmodu- 704 - 787 13, 17...
  • Page 29: Introduction

    Mode d’emploi appareil. Sommaire Description du thermomètre ..................3 ...................4 Introduction ........................29 Informations et avertissements ................30 Notes sur la mesure ....................30 Rangement et entretien ..................30 Description du thermomètre ..................31 .................31 Instructions d’installation de la pile ................31 Mode d’emploi de l’appareil ..................31 Paramètres de mode de température..............31 Mesure de la température corporelle ..............33 Mesure de la température des objets ..............34...
  • Page 30: Informations Et Avertissements

    Informations et avertissements • Veuillez lire le manuel avant d’utiliser le produit. • Pour obtenir les résultats les plus précis possibles, effectuez la prise de mesure à une température ambiante (température de l’air) de • la mesure. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. •...
  • Page 31: Description Du Thermomètre

    Description du thermomètre (Page 3) 2 Capteur IR mémoire 3 Bouton « » (son désac- 10 Icône de la batterie faible » 11 État vocal 4 Gâchette de prise de température 12 Unité de mesure 5 Poignée 13 Mode température corporelle 6 Compartiment à...
  • Page 32 • Appuyez sur le bouton « Memory / Mode » une seconde fois, « F - 2 » apparaît pour Le mode est applicable à la température corporelle. • Appuyez sur le bouton « Memory / Mode » une troisième fois, « F - 3 » apparaît pour changer l’unité.
  • Page 33: Mesure De La Température Corporelle

    Mesure de la température corporelle cutanées peuvent impacter le résultat de la mesure. • Appuyez sur la gâchette pour activer le thermomètre. Vous entendrez un bip. L’appareil effectue un bref diagnostic auto : tous les éléments de l’écran appa- du résultat en couleur (rouge - orange - vert). •...
  • Page 34: Mesure De La Température Des Objets

    Mesure de la température des objets • Appuyez sur la gâchette pour activer le thermomètre. Vous entendrez un bip. L’appareil effectue un bref diagnostic auto : tous les éléments de l’écran appa- du résultat en couleur (rouge - orange - vert). •...
  • Page 35: Remplacement De La Pile

    • Remarque : Sous le sélecteur de mode mesure corporelle-objet, les mesures « Body temp » Sous le sélecteur de mode mesure corporelle-objet, les mesures « Object temp » Remplacement de la pile apparaît sur l’écran, remplacez les piles du thermomètre. Le compartiment des piles se situe sur le dessous de la poignée.
  • Page 36: Signes Et Symboles

    Signes et symboles Symbole pour « LE GUIDE DE FONCTIONNEMENT DOIT ÊTRE LU » (La couleur de fond du symbole : bleue. La couleur du symbole Symbole pour « AVERTISSEMENT » Symbole pour « PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT » de vie. Apportez-le à un centre de collecte assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.
  • Page 37: Données Techniques

    Données techniques Zone Précision Body Temp (Température corporelle) Dans la plage de mesure restante Object Temp (Température d’objet) Modelé : ..................Plage de mesure de température corporelle : ....Plage de mesure de température de surface : ......Émissivité : ....................... Champ de vision : ....
  • Page 38: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Électromagnétiques

    Fabricant: Wenzhou Yosun Medical Technology Co., Ltd. Adresse : No. 17, Shahong Road. Lingmen, Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le thermomètre de front à infrarouges est adapté à une utilisation dans l’environne- suivante. Établissements de soins Phénomène Soins de santé...
  • Page 39: Distances De Séparation Minimales Recommandées

    Norme CEM Établissements de de base ou Soins de santé à Phénomène soins médicaux méthode domicile professionnels d’essai Champs de proximité des IEC 61000-4-3 « Distances de séparation minimales recom- communication mandées » Champs magné- IEC 61000-4-8 Distances de séparation minimales recommandées Puis- Niveau Fréquence...
  • Page 40 Puis- Niveau Fréquence Bande sance Distance d’essai d’essai Service Modulation (MHz) maximale d’immunité (MHz) (V/m) Modulation LTE Bande 704 - 787 d’impulsions 13, 17 217 Hz TETRA 800, Modulation 800 - 960 iDEN 820, d’impulsions CDMA 850, 18 Hz Bande 5 1720 Bluetooth, WLAN,...
  • Page 64 Fre- Livello del Potenza quenza Banda Modula- Distanza test di Servizio massima di test (MHz) zione immunità (MHz) (V/m) Bluetooth, WLAN, Modulazione 2400 - 2450 a impulsi 2570 RFID 2450, 217 Hz LTE Banda 7 5240 Modulazione 5100 - WLAN 5500 a impulsi 5800...
  • Page 75 Test Maximum Immunity Band Distance frequency Service Modulation power test level (MHz) (MHz) (V/m) TETRA 800, 800 - Pulse modulation iDEN 820, 18 Hz CDMA 850, LTE Band 5 1720 Bluetooth, WLAN, 1845 1700 - Pulse modulation 1990 217 Hz RFID 2450, 1970 LTE Band 7...
  • Page 88 Poziom testu Pasmo maksy- Modulacja testowa (MHz) malna (V/m) (MHz) Modulacja 380 - 390 TETRA 400 impulsowa 18 Hz FM ± 5 kHz GMRS 460 430 - 470 odchylenie FRS 460 1 kHz sinus Modulacja LTE Pasmo 704 - 787 impulsowa 13, 17 217 Hz...
  • Page 101 ....................3 .....................4 ........................101 ...............102 ..................102 .................102 ...................103 ..................103 ............103 ..................103 ...............103 ................105 ..............106 ................107 ................107 ................107 ....................108 .....................109 ................110 ............110 ....111 PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 102 • • • • • • • • • • • • • • • PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 103 » » • Memory / Mode • Memory / Mode PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 104 • Memory / Mode • Memory / Mode • Memory / Mode « » « » F - 1 F - 2 F - 3 F - 4 F - 5 PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 105 • • B / O • • (°C) (°F) T < 32.0 T < 89.6 T > 42.9 T > 109.2 • • « « ». PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 106 • • B / O • • • • « ». • • PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 107 • Memory / Mode • • PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 108 • • • EC REP PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 109 Body Temp Object Temp ................................................................................................... « » ................................................................YI - 400 0197 Lotus NL B.V. PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 111 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 112 380 - 390 TETRA 400 GMRS 460 430 - 470 FRS 460 704 - 787 13, 17 TETRA 800, 800 - 960 iDEN 820, CDMA 850, 1720 Bluetooth, WLAN, 1845 802.11 1700 - 1990 RFID 2450, 1970 PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 113 Bluetooth, WLAN, 802.11 2450 2400 - 2570 RFID 2450, 5240 WLAN 5500 5100 - 5800 802.11 5785 PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...
  • Page 114 ‫ﺗﺮدد‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ ‫اﻟﻨﻄﺎق‬ ‫اﳌﺴﺎﻓﺔ‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر اﳌﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﺪرة‬ ‫اﻟﺘﻀﻤني‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫)ﻣﻴﺠﺎ‬ (‫)م‬ ‫)ﻣﻴﺠﺎ‬ (‫)ﻓﻮﻟ ﺖ   /  دﻗﻴﻘﺔ‬ (‫)وات‬ (‫ﻫﺮﺗﺰ‬ (‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ ,Bluetooth ‫ﺗﻀﻤني اﻟﻨﺒﺾ‬ ,WLAN ‫ﺷﺒﻜﺔ‬   -   2 400 2450 ‫712 ﻫﺮﺗﺰ‬ ,b/g/n 802.11 2570 ,RFID 2450 LTE 7 ‫ﻧﻄﺎق‬...
  • Page 115 ‫ﺗﺮدد‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ ‫اﻟﻨﻄﺎق‬ ‫اﳌﺴﺎﻓﺔ‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر اﳌﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﺪرة‬ ‫اﻟﺘﻀﻤني‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫)ﻣﻴﺠﺎ‬ (‫)م‬ ‫)ﻣﻴﺠﺎ‬ (‫)ﻓﻮﻟ ﺖ   /  دﻗﻴﻘﺔ‬ (‫)وات‬ (‫ﻫﺮﺗﺰ‬ (‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﻀﻤني اﻟﻨﺒﺾ‬   -   3 80 400 ‫ﺗ ﱰ ا‬ ‫81 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫± 5 ﻛﻴﻠﻮ‬ GMRS 460  ...
  • Page 116 ‫ﻣﻘﻴﺎس أو ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر اﻻﻧﺴﺠﺎم‬ ‫اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﺸﺄة اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻈﺎﻫﺮة‬ ‫اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﴘ‬ ‫اﻷﺳﺎﳼ‬ ‫ﺗﻼﻣﺲ +/ -  8 ﻛﻴﻠﻮ ﻓﻮﻟﺖ‬ ،‫ﻫﻮاء +/ -  2 ﻛﻴﻠﻮ ﻓﻮﻟﺖ، +/ -  4 ﻛﻴﻠﻮ ﻓﻮﻟﺖ، +/ -  8 ﻛﻴﻠﻮ ﻓﻮﻟﺖ‬ IEC 61000-4-2 ‫اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‬ ‫+/ -  51 ﻛﻴﻠﻮ...
  • Page 118 ‫±  8,1 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ‬ (‫)درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﴚء‬ PC-FT 3094 ........................:‫اﻟﻄ ﺮ از‬ (‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﺠﺴﻢ:........0,23 إﱃ 9,24 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )6,98 إﱃ 2,901 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ‬ (‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﺴﻄﺢ:........0 إﱃ 0,001 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )0,23 إﱃ 0,212 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ‬...
  • Page 119 .‫إذا ﻛﺎن ﺳﻄﺢ اﻟﴚء ﻋﺎﻛﺲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﴍﻳﻂ ﺗﻐﻄﻴﺔ أو ﻃﻼء أﺳﻮد ﻣﺴﻄﺢ ﻋﲆ اﻟﺴﻄﺢ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎس‬ • .‫اﺗﺮك اﻟﻄﻼء أو اﻟﴩﻳﻂ ﻟﻔﱰة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻀﺒﻂ درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺬي ﻳﻐﻄﻴﻪ‬ .‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﺧﻼل اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺸﻔﺎﻓﺔ ﻛﺎﻟﺰﺟﺎج دﻗﻴﻘﺔ‬ •...
  • Page 120 ‫اﺗﺮك اﳌﺸﻐﻞ وﺳﺘﻈﻞ اﻟﻘ ﺮ اءة ﳌﺪة 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ، وﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺤ ﺮ ارة ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑﻌﺪ ﻫﺬه‬ • .‫اﳌﺪة‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺒﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ميﻜﻨﻚ أﺧﺬ ﻗﻴﺎﺳﺎت أﺧﺮى‬ ‫إذا ارﺗﻔﻌﺖ اﻟﺤ ﺮ ارة ﻋﻦ 001 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )212 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ(، ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ "    " ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ. إذا اﻧﺨﻔﻀﺖ‬ •...
  • Page 121 2,5  > ‫أﻣﺴﻚ اﳌﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﻣﻘﺒﻀﻪ ووﺟﻬﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﺴﻄﺢ اﳌ ﺮ اد ﻗﻴﺎس ﺣ ﺮ ارﺗﻪ. ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ • .(‫ﺳﻢ ) >  1 ﺑﻮﺻﺔ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﳌﺸﻐﻞ ﻷﺧﺬ ﻗ ﺮ اءة درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة. ﻓﺘﻈﻬﺮ ﻗ ﺮ اءة درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ •...
  • Page 122 F - 4 M emory / Mode .‫" ﻟﻀﺒﻂ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ " ‫ " )اﻟﻮﺿﻊ( ﰲ اﳌﺮة اﻟ ﺮ اﺑﻌﺔ ﻟﻈﻬﻮر‬   " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر‬ • .(‫ )إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬OFF ‫ )ﺗﺸﻐﻴﻞ( إﱃ‬ON ‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻷز ر ار أو ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ‬ F - 5 M emory / Mode ‫"...
  • Page 123 ‫وﺻﻒ ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺤ ﺮ ارة‬ (4 ‫وﺻﻒ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ‬ (3 ‫)ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫9 اﻟﺬاﻛﺮ ة  / رﻗﻢ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ LCD ‫1 ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫01 أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ IR ‫2 ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬ ‫11 ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺼﻮت‬ "    " ‫ " )إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴ ﻞ   /  ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت( و‬  ...
  • Page 124 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺻ ُ ﻤﻢ ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺤ ﺮ ارة ﻫﺬا ﻟﻔﺤﺺ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ اﻷﻓ ﺮ اد أو ﻣ ﺮ اﻗﺒﺔ ﻓﺮد واﺣﺪ ﻟﻠﻮﻗﻮف ﻋﲆ درﺟﺎت اﻟﺤ ﺮ ارة‬ ..‫اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ. اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻘﻴﺎس ﺣ ﺮ ارة ﴎﻳﺮي دا مئ ًﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﻗﻴﺎﺳﺎت درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة ﻟﻠﺠﺴﻢ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎ...
  • Page 125 ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴامت‬ ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎرﻛﻢ ﳌﻨﺘﺠﻨﺎ. ﻧﺄﻣﻞ ﰲ أن ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬ .........................‫وﺻﻒ ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺤ ﺮ ارة‬ ...........................‫وﺻﻒ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ............................‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ .........................‫اﻻﻋﺘﺒﺎ ر ات و اﻟﺘﺤﺬﻳ ﺮ ات‬ ..........................‫ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻟﻘﻴﺎس‬ ..........................‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ و اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ........................‫وﺻﻒ ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺤ ﺮ ارة‬ ........................(4 ‫وﺻﻒ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ‬ ........................‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت...
  • Page 126 PC-FT 3094 PC-FT3094 IM 90x126mm 12.01.21...

Ce manuel est également adapté pour:

Yi-400

Table des Matières