Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E lektrowerkzeu ge
®
Elektronik-Pendelhub-AKKU-POLYSÄGE
D
Bedienungsanleitung
Electronic pendulum-stroke battery polysaw
GB
Operating Instructions
Scie électronique polyvalente du type
F
pendulaire à accumulateur
Mode d'emploi
APS 132
47968/0209TC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kress Elektrowerkzeuge APS 132

  • Page 1 E lektrowerkzeu ge ® Elektronik-Pendelhub-AKKU-POLYSÄGE Bedienungsanleitung Electronic pendulum-stroke battery polysaw Operating Instructions Scie électronique polyvalente du type pendulaire à accumulateur Mode d’emploi APS 132 47968/0209TC...
  • Page 10 10 Chargeur Dans des conditions extrêmes, des petites fuites de liquide d’acculumateur peuvent apparaître, ce qui Caractéristiques techniques APS 132 ne peut être considéré comme un défaut. Si, dans Accumulateurs NC 11 (13,2 Volt) de telles situations, l’étanchéité du boîtier n’est plus...
  • Page 11 câble d’alimentation réseau doit être remplacé par un C’est la seule manière de s’assurer que la lame de câble spécial. scie (7) est fixée de façon sûre et que le couvercle Afin de préserver la durée de vie de l’accumulateur, il est du coulisseau (3) puisse se fermer.
  • Page 12 l’aide d’une goutte d’huile. A part cela, la scie polyvalente à accumulateur ne requiert pratiquement pas d’entretien. Toutes les pièces ont été lubrifiées au préalable en atelier. L’appareil est antiparasité conformément à la norme eu- ropéenne EN 55014. Extension du bruit (vitesse à vide) Une valeur de bruit représentative du niveau de pression acoustique, relevé...
  • Page 13 EN50260, EN55014-1, EN55014-2, EN60555 Ladegerät: EN60335, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN 50 144-2-10, EN 61000-3-2 73/23/EWG, 89/336/EWG,98/37/EG Kress-elektrik GmbH + Co., D-72406 Bisingen Bisingen, im Juli 2002...
  • Page 14 Garantie Garantie 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Präzision gefertigt 1. Cet appareil électroportatif a été fabriqué avec une précision und unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen. élevée et soumis à des contrôles de qualité stricts, avant sa sortie Daher garantieren wir für Material und Arbeit auf die Dauer von d'usine.
  • Page 17: Garantie-Karte Warranty Card Bon De Garantie

    Veuillez remplir aussitôt et conserver. Käufer / Purchaser /Acheteur: Verkauft durch / Dealer’s name / Vendeur: Garantie-Karte Warranty card Bon de Garantie Kaufdatum: Serie No.: Date purchased: Serial No.: Date d'achat: No. de série: Typ: Fabrikations-Nr.: Type: Manufacturing No.: APS 132 Type: Fabrication No.:...