Télécharger Imprimer la page
Russell Hobbs 20770-56 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 20770-56:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

r
instructions
Bedienungsanleitung
mode d'emploi
instructies
istruzioni per l'uso
instrucciones
instruções
brugsanvisning
bruksanvisning (Svenska)
bruksanvisning (Norsk)
käyttöohjeet
инструкции (Русский)
3
pokyny (Čeština)
7
pokyny (Slovenčina)
13
instrukcja
17
upute
21
navodila
27
οδηγίες
31
utasítások
35
talimatlar
39
instrucţiuni
43
инструкции (Български)
B
47
51
55
59
63
67
71
75
81
85
89
93
99

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Russell Hobbs 20770-56

  • Page 2 ¬...
  • Page 12 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des...
  • Page 13 PRÉPARATION DE LA CARTOUCHE FILTRANTE Faites pivoter le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer et exposer le réservoir. Pour retirer une cartouche filtrante usagée, tenez fermement l’entonnoir d’une main et de l’autre, saisissez la languette et tirez sur la cartouche pour la sortir. Débarrassez la nouvelle cartouche filtrante de son emballage.
  • Page 14 Replacez le couvercle du réservoir d’eau et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre. Versez 1 mesure de café filtre dans le filtre pour chaque tasse. Fermez le couvercle.
  • Page 15 REMARQUE Abstenez-vous de réchauffer du café dans l’appareil. Vous allez endommager l’appareil et le café sera imbuvable. SOINS ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Videz le contenu du porte-filtre dans une poubelle. Vous pouvez nettoyer la verseuse, le filtre permanent et le support du filtre dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Page 96 .‫ﺗﻠﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺳﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻘﻬﻭﺓ ﻏﻳﺭ ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠﺷﺭﺏ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﻘﻬﻭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺳﻭﻑ ﺗ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺗﺭﻛﻪ ﻳﺑﺭﺩ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻹﺑﺭﻳﻕ ﻭﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﺍﻟﺩﺍﺋﻡ ﻭﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﻓﻲ ﻣﺎء ﺻﺎﺑﻭﻧﻲ ﺩﺍﻓﺊ. ﺍﺷﻁﻑ ﺟﻳﺩ ﺍ ً ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ‬...
  • Page 97 .‫ﻟﻣﻝء ﺍﻟﺧﺯﺍﻥ‬ ) t ( ‫ﻝء ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺑﺭﻳﻕ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻣ‬ .‫ﺃﻋﺩ ﻏﻁﺎء ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺇﻟﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﻭﺃﺩﺭﻩ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻟﻘﻔﻠﻪ‬ .‫ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ‬ ‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﺍﻟﻭﺭﻗﻲ ﺭﻗﻡ‬ ‫ﺿﻊ ﻣﻐﺭﻓﺔ ﻣﻥ ﻗﻬﻭﺓ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﻟﻛﻝ ﻛﻭﺏ‬ .‫ﺍﻏﻠﻕ...
  • Page 98 .‫ﺍﻟﻛﻠﻭﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﻌﻡ ﻭﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ‬ ‫ﻳﻘﻠﻝ ﺭﻭﺍﺳﺏ ﺍﻟﻛﺎﻟﺳﻳﻭﻡ ﻭﻣﻭﺍﺩ ﻣﺛﻝ‬ . ً ‫ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﺷﻭﺍﺋﺏ ﻳﺟﻌﻝ ﺷﻛﻝ ﻭﻁﻌﻡ ﺍﻟﻣﺎء ﺃﻓﺿﻝ ﻭﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺭﻭﺍﺳﺏ ﺍﻟﻛﺎﻟﺳﻳﻭﻡ ﻳﺳﺎﻋﺩ ﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﻬﻭﺓ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﺻﻔﻰ ﻓﻲ ﻏﺿﻭﻥ ﻳﻭﻣﻳﻥ‬ .‫ﺍﻟﻣﺎء ﻫﻭ ﻏﺫﺍء ﻭﻫﻭ ﻳﻧﻔﺟﺭ‬ –...
  • Page 99 ‫ﺍﻗﺭﺃ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﺣﻔﻅﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﻣﻥ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻫﺩﺍء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﺍﺭﻓﻕ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ. ﻳﺟﺏ‬ .‫ﺍﺯﺍﻟﺔ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻏﻠﻔﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺃﻣﺎﻥ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ‬ :‫ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺃﻋﻣﺎﺭﻫﻡ ﻣ‬ ‫ﻓﻣﺎ...
  • Page 100 20770-56 220-240V~50/60Hz 950Watts 20770-56 220-240В~50/60Гц 950 Вт...