Table des Matières
  • Parte Prima
  • Informazioni Generali
  • Caratteristiche E DATI TECNICI
  • Identificazione Dei Componenti
  • Targhetta DI Identificazione
  • Messa a Riposo
  • Manutenzione Ordinaria
  • Manutenzione Straordinaria
  • Demolizione E Smaltimento
  • Inconvenienti, CAUSE E RIMEDI
  • General Information
  • Identification of Components
  • Identification Plate
  • Intended Use
  • Routine Maintenance
  • Extraordinary Maintenance
  • Dismantling and Disposal
  • Troubleshooting
  • Standard Equipment
  • Hydraulic Connection
  • Erster Teil
  • Allgemeine Hinweise
  • Eigenschaften und Technische DATEN
  • Regelmässige Wartung
  • Ausserordentliche Wartung
  • STÖRUNGEN, Ursachen und Abhilfen
  • Hydraulischer Anschluss
  • Primera Parte
  • Identificación de Los Componentes
  • Placa de Identificación
  • Uso Previsto
  • Puesta en Reposo
  • Mantenimiento Ordinario
  • Mantenimiento Extraordinario
  • Demolición y Eliminación
  • Inconvenientes, CAUSAS y REMEDIOS
  • Tradução das Instruções ORIGINAIS
  • Informações Gerais
  • Características E Dados Técnicos
  • Identificação DOS COMPONENTES
  • PLACA de Identificação
  • Destino de Uso
  • Manutenção CORRENTE
  • Manutenção Extraordinária
  • Inconvenientes, CAUSAS E Soluções
  • Γενικεσ Πληροφοριεσ
  • Tabliczka Znamionowa
  • Konserwacja Zwykła
  • Wyposażenie Standardowe
  • PODŁĄCZENIE Hydrauliczne
  • Общая Информация
  • Идентификация Компонентов
  • Идентификационная Табличка
  • Техобслуживание
  • Стандартная Комплектация
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

(IT)
CONTROL UNITS
(GB)
GROUPES DE COMMANDE
(FR)
PUMPENARMATUREN
(DE)
GRUPOS DE MANDO
(ES)
VR 10
VR 15
Polaris
Gemini
VR 20/VR40
MANUALE D'ISTRUZIONE
(IT)
INSTRUCTIONS
(GB)
NOTICE TEChNIqUE
(FR)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(DE)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(ES)
( GB) W ARNING. Read these instructions before use.
(FR) ATTENTION. Lire les instructions avant
d'utiliser le dispositif.
( DE) A CHTUNG. Vor dem Gebrauch die Anweisungen
lesen.
(ES) ATENCIÓN. Leer las instrucciones antes del uso.
GRUPPI DI COMANDO
(PT)
(EL)
(PL)
(RU)
Centralina 4V/6V
GCP 3V
ALFA/ORION
(PT)
(EL)
(PL)
(RU)
(IT) ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima dell'uso.
GRUPOS DE COMANDO
ΓΚΡΟΥΠ ΕΛΕΓΧΟΥ
ZESPOŁY STEROWNICZE
БЛОКИ УПРАВЛЕНИЯ
Hydra
HPR
GRV 2V/4V
MANUAL DE INSTRUçõES
ΕΓΧΕιΡιδιΟ ΟδηΓιων
INSTRUkCjA
РУКОВОдстВО
(PT) ATENÇÃO. Ler as instruções antes do uso..
(EL) ΠΡΟΣΟΧΗ. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες
πριν από την χρήση.
(PL) UWAGA: Przed użyciem przeczytać instrukcje.
( RU) В НИМАНИЕ. Внимательно прочитайте
инструкции перед использованием.
ITALIANO
ENGLISh
FRANçAIS
DEUTSCh
Sirius
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
HPR 2
ΕΛΛηνιΚΆ
POLSkI
РУссКИй
VRS
IT
GB
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comet VR 10

  • Page 2 PRESS BY-PASS BY-PASS PRESS VR 10 VR 15 PRESS BY-PASS BY-PASS PRESS Centralina 4V/6V Hydra PRESS PRESS BY-PASS BY-PASS Sirius Polaris...
  • Page 3 BY-PASS PRESS BY-PASS PRESS Gemini GCP 3V BY-PASS BY-PASS PRESS PRESS HPR 2 PRESS 8-9-10-12 BY-PASS VR 20/VR 40 ALFA/ORION...
  • Page 4 PRESS BY-PASS GRV 2V/4V...
  • Page 24: Avant-Propos

    TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL AvANT-PROPOS Le présent manuel se compose de deux parties distinctes. La première partie s’adresse à l’utilisateur final et au Technicien Spécialisé; la deuxième partie s’adresse exclusivement au Technicien Spécialisé. On entend par Technicien Spécialisé: • le fabricant de la machine (par exemple une motopompe) sur laquelle le groupe de commande est installé (lorsque l’...
  • Page 25: Caractéristiques Et Données Techniques

    PERFORMANCES POIDS DÉBIT MAXIMAL PRESSION MAXIMALE vR 10 50 l/min - 13,2 US gpm 10 bar - 145 psi 0,3 kg - 0,7 lb vR 15...
  • Page 26: Identification Des Éléments

    La plaque signalétique est installée: sur le corps pour les groupes de commande GCP 3V, HPR, VR 20, VR 40, ALFA, ORION et VRS; sur la manette by-pass/pression pour les groupes de commande VR 10, Centralina 4V/6V et Hydra; sur le manomètre pour les groupes de commande VR 15, Gemini, Sirius, Polaris, HPR 2 et GRV 2V/4V.
  • Page 27: Fonctionnement

    il est installé. Par conséquent, toutes les restrictions d’usage prévues pour la pompe, dans le manuel d’utilisation et d’entretien correspondant, s’appliquent également au groupe de commande; restrictions d’usage qui s’entendent ici intégralement transcrites. Tout autre usage doit être considéré impropre. Le Fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages éventuels découlant d’usages impropres ou erronés.
  • Page 28 “OFF” de désherbage, etc.) correspondant à ce robinet. Note. Les groupes de commande VR 10, VR 15, Hydra, VR 20, VR 40 et VRS ne disposent pas de robinets incorporés. e) Pour activer le dispositif de remous antigoutte (présent seulement sur HPR et GRV 2V/4V), mettre la manette by-pass/pression (9) en position “BY-PASS”...
  • Page 29: Mise Au Repos

    pour alimenter uniquement le refoulement droit (figure  4-d); en position pour alimenter “DX” “SX” uniquement le refoulement gauche (figure 4-e). MISE AU REPOS AvERTISSEMENT • Se reporter au manuel d’utilisation et d’ e ntretien de la machine qui incorpore le groupe de commande pour effectuer, après utilisation, un cycle de nettoyage, en faisant circuler de l’...
  • Page 30: Entretien Ponctuel

    ENTRETIEN PONCTUEL ATTENTION Technicien Spécialisé. • Les interventions d’ e ntretien ponctuel ne doivent être effectuées que par un S’ e n tenir aux indications figurant dans le tableau suivant. INTERvALLE D’ENTRETIEN INTERvENTION Toutes les 300 heures. Contrôler le clapet de régulation (**). En fin de saison ou une fois par an. Contrôler et remplacer éventuellement la membrane interne (***) Contrôler le serrage des vis...
  • Page 31: Deuxième Partie

    DEUXIÈME PARTIE (réservée exclusivement au Technicien Spécialisé ATTENTION • Cette partie du manuel est réservée au Technicien Spécialisé, elle ne s’ a dresse pas à l’utilisateur du groupe de commande. DÉBALLAGE ATTENTION • Pendant les opérations de déballage, porter des gants et des lunettes de protection, afi n d’ é viter les dommages aux mains et aux yeux. • Ne pas laisser les éléments de l’ e mballage (sachets en plastique, agrafes, etc.) à la portée des enfants, car ils représentent de potentielles sources de danger. • L’ é limination des éléments de l’ e mballage doit être eff ectuée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où le groupe de commande a été installé. Notamment, les sachets et les emballages en matériau plastique ne doivent pas être abandonnés dans la nature, car il s’ a git de produits polluants. • Après avoir déballé le groupe de commande, s’...
  • Page 32 Technicien Spécialisé. Montage Montage Régulation Nombre Remous Fermeture sur pompe à distance de la pression de voies antigoutte générale vR 10 vR 15 Centralina 4v/6v hydra Sirius Polaris Gemini GCP 3v hPR 2 vR 20 vR 40 Alfa Orion GRv 2v/4v...

Table des Matières