Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Expertline-LED
Maßbild / Dimensions / Dimensions / Dimensiones
[mm]
26
135
185
FHF B 6948-8
02/16
Lampe à DEL antidéflagrante / Lámpara de diodos
luminosos a prueba de explosiones (2G, 2D)
120
103
Ex-LED-Leuchte / Ex-LED Light /
• Robuster, explosionsgeschützter
optischer Signalgeber der
Geräte gruppe II in LED-Technik
für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen der Zonen 1
und 2 oder den Zonen 21 und 22.
• Robust, flameproof optical
signalling LED technology device
of Device Group II for use in
ex plosive atmo spheres, zones 1
and 2 or zones 21 and 22.
• Avertisseur optique robuste,
protégé contre les explosions,
du groupe d'appa reils II avec
technique DEL pour une utilisa-
tion dans les zones à risques
d'explo sion 1 et 2 ou les zones
21 et 22.
• Robusta lámpara de señalización
de diodos luminosos a prueba de
explosiones, perteneciente al
Grupo II, para el empleo en
en tor nos con peligro de explo -
siones de las zonas de protección
1 y 2 ó 21 y 22.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FHF Expertline-LED

  • Page 1 Grupo II, para el empleo en en tor nos con peligro de explo - Maßbild / Dimensions / Dimensions / Dimensiones siones de las zonas de protección 1 y 2 ó 21 y 22. [mm] FHF B 6948-8 02/16...
  • Page 2 Signale zum Warnen, Melden und Signalisieren auf (siehe Zeich nung auf Seite 10). Die Leuchte Expertline einzusetzen. Die Ex-LED-Leuchte Expertline-LED liefert diese LED gibt es in einer Gleichspannungsversion für 24 V Signalisierungsmöglich keiten. Sie lässt sich in den Betriebs - in einer Wechsel spannungsversion für 230 V...
  • Page 3 4,0 mm² / AWG 24 - 12 Betriebsgebrauchslage beliebig Betriebsbedingungen in Räumen und im Freien Gehäuse Kunststoff Polycarbonat mit Wandhalterung aus nichtrostendem Stahl Expertline-LED, Expertline-LED AC Gehäuseschutzart IP66 nach IEC 60529 Kabeleinführung 1x M20 x 1,5 2x Verschlussstopfen M20 x 1,5 Temperaturbereich Betrieb Lagerung und Transport -40°C bis +65°C / 24V...
  • Page 4 24 V version and in an alternating current 230 V version. Light Expertline-LED provides these signalling options. The In the case of the direct current version, please observe the available operating modes are Continuous light, Strobe light, polarity of the connections. For the alternating current version, Blinking light and Rotating light, and turning on the supply the cable ends can be randomly connected.
  • Page 5 Operating conditions inside or outside Housing Plastic Polycarbonate with stainless steel wall bracket Type Expertline-LED, Expertline-LED AC Housing degree of protection IP66 according to IEC 60529 Cable gland 1x M20 x 1.5 2x blind plugs M20 x 1.5 Temperature range Operation Storage -40°C to +65°C / 24V...
  • Page 6 à tension alternative pour 230 V naux op tiques d’aver tisse ment, d’alar me et de signa li sation est souvent obligatoire. La lampe Ex-LED Expertline-LED Sur le modèle à tension con tinue, la polarité des branche- offre ces possi bilités de signalisation.
  • Page 7 A l’intérieur et à l’extérieur Boîtier plastique Polycarbonate avec support mural en acier inoxydable Modèle Expertline-LED, Expertline-LED AC Protection du boîtier IP66 suivant IEC 60529 Entrée de câble 1 x M20 x 1,5 2x bouchons de fermeture M20 x 1,5 Plage de température...
  • Page 8 La lámpara de diodos luminosos para corriente alterna de 230 V c.a. Expertline-LED para zonas con peligro de ex plosiones ofrece En la versión para corriente con tinua hay que tener en cuen- esta posibilidad. La lámpara cuenta con distintos modos de ta la polaridad de las conexiones.
  • Page 9 Carcasa plástico Policarbonato con sujeción mural de acero inoxidable Tipo Expertline-LED, Expertline-LED AC Grado de protección carcasa IP66 según IEC 60529 Paso de cables 1x M20 x 1,5 2x tapóns de cierre M20 x 1,5...
  • Page 10 Anschlussraum / Terminal room / Wandmontage / Wall mounting / Compartiment de jonction / Cámara de bornes Montage mural / Montaje mural Betriebsart / Operating mode / Mode de service du commutateur / Modo de operación Schalterstellung / Switch-position / Réglage / Posición del commutador Blitzlicht Blinklicht...
  • Page 11 Benutzerinformationen Bei diesem Betriebsmittel handelt es sich um ein explosionsgeschütztes Gerät für den Betrieb in einem Bereich in dem gelegentlich damit zu rechnen ist, dass im Normalbetrieb explosionsfähige Gasatmosphäre auftritt – als ein Gerät der Gruppe II Kategorie 2 ist es in der Zone 1 verwendbar. Damit ist das Gerät auch für Gruppe II und Kategorie 3 Verwendun- gen geeignet und kann in der Zone 2 betrieben werden.
  • Page 12 User Information This electrical equipment is an explosion-proof device designed for use in areas in which an explosive gas atmosphere will probably occur from time to time during normal operation – as a group II category 2 device it is designed for use in Zone 1. Thus the device is also suited for group II and category 3 applications and may be operated in Zone 2.
  • Page 13 Informations destinées à l’utilisateur Ce matériel d’exploitation est un appareil protégé contre les explosions et destiné à être utilisé dans une zone, dans laquelle il faut – parfois s’attendre à la présence d’une atmosphère de gaz explosive en service normal – Il peut, en tant qu’appareil du –...
  • Page 14 Informaciones para el usario El presente equipo es un aparato con protección contra explosión, concebido para el empleo en un entorno en el que pueda contarse con una atmósfera de gas explosivo durante la operación en régimen normal; como equipo del grupo II, categoría 2, puede utilizarse en la zona 1.
  • Page 15 Notizen / Notes / Notas...
  • Page 16 FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Gewerbeallee 15-19 · D-45478 Mülheim an der Ruhr · Web: www.fhf.de Phone +49 - 208 - 8268-0 · Fax +49 - 208 - 8268-286 · Mail: info@fhf.de Orders: fhf-orders@eaton.com · Requests: fhf-sales@eaton.com Support: fhf-support@eaton.com...