Télécharger Imprimer la page

Hoffmeister 110 101 Série Notice D'utilisation page 2

Publicité

control.x
Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de la
livraison/ volumen de suministro/ volume di
consegna:
110 101 ...D
110 102 ...D
110 103 ...D
110 104 ...D
110 105 ...D
Service:
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unsere
technische Hotline unter +49 23 55 50 41 0
(Montag - Freitag von 08:00 Uhr bis 16:00 Uhr).
Service:
If you have any questions, please contact our
technical hotline on
(Monday – Friday from 8:00 a.m. to 4:00 p.m.).
Service:
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser
à notre hotline technique en téléphonant au
+49 23 55 50 41 0
8h à 16h).
Servicio técnico:
En caso de consultas, utilice nuestra línea de
atención técnica preferente
(lunes – viernes desde las 08:00 hasta 16:00 horas)
Servizio di assistenza:
Per maggiori informazioni rivolgetevi al nostro
servizio tecnico di assistenza digitando il numero
+49 23 55 50 41 0
(orari di apertura: da lunedì fino a venerdì dalle ore
08.00 fino alle ore 16.00).
2
110 115 ...D
110 112 00 910D
110 113 00 910D
+49 23 55 50 41
0
(du lundi au vendredi, de
+49 23 55 50 41 0
Montagebeispiel/ example of mounting/
exemple du montage/ ejemplo de montaje/
escempio di montaggio:
Die elektrische, mechanische und thermische
Verträglichkeit zwischen dem
Stromschienensystem und den daran
angebrachten Leuchten ist vom Benutzer
sicherzustellen.
Electrical, mechanical and thermal
comatibility of the track system
and the luminaires connected to it should be
ensured by the user.
La compatibilité électrique, mécanique et
thermique entre le système de rails et les
luminaires connectés à celui-ci est à assurer
par l ‚utilisateur.
La compatibilidad eléctrica, mecánica y
térmica entre el sistema
de guias y las luminarias conectadas con ello
debe ser asegurada por el usuario.
La compatibilità elettrica, meccanica e
termica del sisteme di binari
con gli apparecchi collegati deve essere
assicurata per il utente.

Publicité

loading