Télécharger Imprimer la page

Petzl PROGRESS ADJUST I Notice Technique page 10

Publicité

JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法
については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま
す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは
できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照
できますので、 定期的に確認してください。
警告及び注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの責
任です。 本製品の誤使用は危険を増加させます。 疑問点や不明な点は (
株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
本製品は個人保護用具 (PPE) です。
ワークポジショニング用調節型ランヤードです。
ヴィアフェラータや、 それに似た用途では使用しないでください。 本製
品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本来の用途以
外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保についてその
責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保について責任を負
い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。 各
自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明の内
容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) 固定アーム、 (2) プラスチックスリーブ付縫製処理済み末端、 (3) 調節
型アーム、 (4) ロープクランプ、 (5) 末端側のロープ、 (6) ハーネスアタッチ
メントホール、 (7) ポジショニングリング
主な素材: ナイロン、 ポリエステル、 アルミニウム
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく とも 12
ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規や、 使用状
態によっても変わります)。 www.petzl.com/ppe で説明されている方
法に従って点検してください。 点検の結果を記録してください。 点検記
録に含める内容: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購
入日、 初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者
の名前と署名。
毎回、 使用前に
ロープクランプに変形や傷、 亀裂、 過度の磨耗、 腐食等がないことを確
認してください。
重要な縫製部分の状態を確認してください。 縫製糸にゆるみや切れ目
がないことを確認してください。
使用中の注意点
この製品及び併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に常
に注意を払い、 状態を確認してください。 システムの各構成器具が正し
くセッ トされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
PROGRESS ADJUST と併用する器具は、 使用する国における最新の規
格に適合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクタ
ーの規格 EN 362)。
固定アーム及び調節型アームの先端に取り付けるカラビ
ナには、 VERTIGO TWIST LOCK をお勧めします。 カラビナ
Am'D、 WILLIAM、 OK についても、 併用に適していることが確認されて
います。 その他のコネクターを使用する場合は、 テストを行い、 適切に
セッ トできること、 正しく機能すること、 不適切な向きになる可能性がな
いことを確認してください。
5.準備
固定アームの先端及び調節型アームのロープクランプにロッキングカ
ラビナをセッ トします。 ロッキングカラビナがロープクランプに正しくセ
ッ トされていることを確認してください (図参照)。 ロッキングカラビナが
不適切な向きにならないよう、 ポジショニングリングをセッ トします。
ランヤードをハーネスに取り付けるコネクターには、 RING
OPEN、 SWIVEL OPEN、 クイックリンク (EN 362 class Q)、 カラビナ OMNI
のいずれかを使用してください。 コネクターのゲートが閉じてロックさ
れていることを確認してください。
6.機能の原理
アームを長く調節する: ロープクランプを傾けるとロープが流れます。
アームを短く調節する: 末端側のロープを引きます。
ワークポジショニング: 調節型アームの長さを調節し、 常にランヤード
にたるみがない状態を維持してください。
7.使用上の注意
ランヤードにたるみがなく、 支点より低い位置を維持してください。 最
大許容落下距離は 0.4 m です。
ランヤード PROGRESS ADJUST は墜落を止める目的では使用できませ
ん。 状況によっては、 ワークポジショニングシステムとは別にフォールア
レストシステムを併用する必要があります。
警告: ロープクランプにセッ トしたカラビナに別の用具を取り付けると (
例: フッ トループ)、 ロープクランプが正しく機能しない危険があります。
8.補足情報
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに対処
できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備をあらかじめ用
意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにしてくださ
い。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の要求事項を
満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に衝突す
ることがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユーザーの下に
確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な位置に
設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、 フォー
ルアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1 つの器具の安全性が、 別の器具
の使用によって損なわれることがあります
TECHNICAL NOTICE - L44 PROGRESS ADJUST
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないように注
意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあることが必
要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のまま吊り下げ
られると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してください
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ
ん。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ
ればなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意してくだ
さい
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1 回の使用で損傷が生じ、 その後
使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に近い環境で
の使用、 鋭利な角との接触、 極端な高/低温下での使用や保管、 化学薬
品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、 製造日から10年以上経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また新しい製品との
併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A. 耐用年数: 10年 - B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注意 - E.
ク リーニング/消毒 - F. 乾燥 - G. 保管/持ち運び - H. メンテナンス - I. 改
造/修理(パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品の改造および
修理を禁じます) - J. 問い合わせ
3 年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以下
の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改変、
不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損傷、
不適切または誤った使用方法による故障。
トレーサビリティ とマーキング
a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評価試験
公認機関 - c. トレーサビリティ: データマトリクスコード = 製品番号 +
個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造日 - h. 検査担当 - i.
識別番号 - j. 規格 - k. 取扱説明書をよく読んでください - l. モデル名
KR
본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 특정
기술 및 사용방법만을 소개한다.
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보 및
추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 있다.
본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으면 (주)
안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
개인 보호 장비 (PPE).
작업 위치 확보용 조절 가능한 랜야드.
비아 페라타 또는 그와 유사한 상황에서 사용해서는 안된다. 본
제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며 제작
용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.
책임
주의사항
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다.
자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련받기.
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있다.
이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수 있고,
전문가의 직접적이고 눈으로 볼수 있는 통솔 아래 사용되어야
한다.
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 있으며
결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든 위험을 책임질
능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면, 그리고 사용설명서를
충분히 이해하지 못했다면 본 장비를 사용하지 않는다.
2. 부분명칭
(1) 고정된 팔, (2) 플라스틱 보호 부분이 있는 박음질 처리된
끝부분, (3) 조절가능한 팔, (4) 로프크램프, (5) 예비 로프,
(6) 안전벨트 부착 구멍, (7) 위치확보용 링.
주요 재질: 나일론, 폴리에스터, 알루미늄.
3. 검사 및 확인사항
사용자의 안전을 위해 장비의 온전한 상태가 중요하다.
페츨은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을
것을 권장한다(사용 국가의 현재 규정과 사용자의사용 환경에
따를 것). 페츨의 웹사이트 www.petzl.com/ppe 에 기록된 절차를
따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, 일련번호
또는 개별 번호, 제조일, 구매일, 최초 사용일, 검사 내용,
문제점, 검사관의 이름 및 서명 등의 PPE 검사 결과를 기록한다.
매번 사용 전에
로프크램프에 변형, 흠집, 크랙, 지나친 마모, 부식 등이 생긴
부분이 없는지 반드시 확인해본다.
안전 스티치를 체크하고 실이 풀리거나 끊긴 지점은 없는지
주의깊게 관찰한다.
사용 도중
제품의 상태와 장치에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장치에 연결된 모든
장비들이 잘 연계되어 정확한 위치에 놓여 있는지 확인한다.
4. 호환성
본 제품이 사용시 다른 장비와 호환 되는지 확인한다 (호환이
된다 = 순기능적 상호작용).
PROGRESS ADJUST와 함께 사용하는 장비는 사용 국가의 현 기준에
부합되어야만 한다(예, EN 362 카라비너).
랜야드 끝부분에 VERTIGO TWIST LOCK을 사용할 것을 권장한다.
Am'D, WILLIAM, OK 카라비너 역시 테스트 되었으며 호환
가능하다. 기타 연결장비와 사용 시 호환성 테스트를 실행한다
(설치, 정확한 성능, 위치 잡기가 제대로 되지 않을 가능성
확인).
5. 준비
고정된 팔과 조절가능한 팔의 로프크램프에 잠금 카라비너를
설치한다. 로프크램프에 연결장비가 정확하게 설치되었는지
확인한다 (그림 참조). 부정확한 위치 잡힘을 방지하기 위해
로프크램프의 연결장비에 위치확보 링을 설치한다.
RING OPEN, SWIVEL OPEN, 신속 연결 장비 (EN 362 class Q),
OMNI 카라비너를 사용하여 안전벨트에 랜야드를 부착한다.
연결장비가 정확히 잠겼는지 분명히 확인한다.
6. 작동 원리
랜야드 확장하기: 로프 유통이 가능하도록 로프크램프를
기울인다.
랜야드 줄이기: 예비 로프를 당긴다.
작업 위치 확보: 하중하에 유지될 수 있도록 조절가능한 팔의
길이를 조절한다.
7. 사용시 주의사항
랜야드가 팽팽한 상태가 되도록 하며 확보물 또는 그 아래에
유지되도록 한다. 자유 이동 거리의 제한은 최대 0.4 m이다.
PROGRESS ADJUST 랜야드는 추락 제동 용도로 사용되어서는
안된다. 추락 방지 장치와 함께 작업 위치 확보를 추가할 필요가
있을 수도 있다.
경고: 로프크램프와 마찬가지로 동일한 연결장비에 기타 장비(
예, 발고리)를 부착하면 로프크램프의 오작동을 야기할 수 있다.
8. 추가 정보
- 장비 사용 도중에 우연히 부딪치게 될 위기에 대비하여,
반드시 신속하게 이행할 수 있는 구조 계획과 방법을 가지고
있어야 한다.
- 장치의 확보 지점은 사용자 위치보다 위에 설치되어야 하고,
반드시 EN 795 규정의 요건을 충족해야 한다 (최소강도 12 kN).
- 추락 제동 시스템에서, 매번 사용 전 지면에 충돌하거나 추락
시 방해물을 피하기 위해 사용자 아래로 필요한 이격거리를
확인하는 것은 필수이다.
- 위험 및 추락 높이를 제한하기 위해 확보지점이 정확히
위치하고 있는지 확인한다.
- 추락 제동 안전벨트는 추락 제동 시스템에서 사용자의 신체를
지탱하는 장비로만 사용된다.
- 여러 개의 장비를 함께 사용할 때, 한 가지 장비의 안전
성능이 다른 장비의 작동과 연관되어 있다면 위험한 상황을
불러올 수 있다.
- 경고: 장비가 마모성 환경 또는 날카로운 표면에 마찰되지
않도록 주의한다.
- 사용자는 고소 활동시 신체적 문제가 없어야 한다. 경고,
안전벨트에서 자력으로 행동할 수 없는 상태로 매달리는 것은
심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있다.
- 이 제품과 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에 반드시
따른다.
- 사용설명서는 장비가 사용되는 나라의 언어로 제공된다.
- 제품의 마킹은 알아볼 수 있는 상태여야 한다.
장비 폐기 시점.
경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 환경에
따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (거친 환경, 고습
환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 화학 제품 등).
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다.
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을
경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는
경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지
않는 경우 등.
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것.
제품 참조:
A. 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항
- E. 세탁/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 제품 관리 - I.
수리/수선 (페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리
금지) - J. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 갖는다.
제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 개조,
부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상 부주의, 제작
용도 이외의 사용 등.
추적 가능성과 제품 부호
a. 본 PPE 장비 제조 인정 기관 - b. CE 유형 시험 수행 기관 -
c. 추적 가능성: 데이터 매트릭스 = 제품 코드 + 개별 번호 - d.
직경 - e. 일련 번호 - f. 제조 년도 - g. 제조일자 - h. 제품
검사자 이름 - i. 제품일련번호 - j. 기준 - k. 사용 설명서를
주의깊게 읽는다 - l. 모델 확인
L445100C (021014)
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Progress adjust