Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Medizinische
Zertifizierung
nach EN ISO 13485
Gebrauchsanweisung
Seite 3
Mode d'emploi
page 15
Istruzioni per l'uso
pagina 27
Famedtec GmbH, CH-3636 Forst BE (Schweiz)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Famedtec QuickZap

  • Page 15 Mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il doit se trouver à proximité de l’appa- reil à tout moment. Il est absolument impératif de respecter attentivement les instructions pour garantir une utilisation conforme et une manipu- lation correcte de l’appareil permettant ainsi une sécurité...
  • Page 16: Représentation De L'appareil

    1. Représentation de l’appareil Electrodes manuelles avec câble pour le raccordement à fiche de l‘appareil Fiche de raccordement pour le câble des electrodes manuelles Champ de commande et affichage Surface plaquée or sur les deux côtes de l‘appareil Compartiment à piles 9 V alcaline 6LR61 Français...
  • Page 17: Champ De Commande À Fonctions

    2. Champ de commande à fonctions Touche: TIME Déroulement du programme (Step 1 - 3) Déroulement de la thérapie en minutes (1 - 7 min. par Step) L‘affichage de la pile clignote: Terminer la thérapie et remplacer la pile Touche: I / GO Allumer l‘appareil (appuyer brièvement) Selectionner le nombre...
  • Page 18: Description De L'appareil

    3. Describtion de l‘appareil Affectation PowerQuickZap est utilisé pour la stimulation électro- ® nique des nerfs. L’appareil sert à l’auto-thérapie en présen- ce d’états douloureux. L’application ne remplace pas le traitement ni les recomman- dations médecin, mais influe de manière positive sur les douleurs.
  • Page 19: Pile Et Compartiment À Pile

    «nickel-cadmium-accus» l‘affichage de la pile «low Battery» ne fonction pas correctement, car le type de batterie rechar- geable ne reconnaît pas le déchargement de la pile. Par conséquence, l’appareil QuickZap se peut éteindre sans ® préavis. Si vous préférez tout-de-même d’utiliser de piles rechargeables, veuillez les recharger régulièrement.
  • Page 20: Spécifications Techniques

    6. Spécification techniques Affichage • Durée de la thérapie en minutes • 7 diodes LED • étapes de la thérapie 1 - 3 • diode de remplacement de la pile Son à intervalle: L‘électrodes manuelles Message d‘erreur ou les surface de contact ne sont pas appliquées correctement.
  • Page 21: Manipulation

    7. Manipulation Allumer l’appareil en appuyant sur la touche I / GO. Régler la durée de thérapie avec la touche TIME par étape. Débuter avec une minute par étape, donc une durée de thérapie totale de 3 minutes. Progression d’une minute par étape pour chaque thérapie. Applicati- on des étapes 1 et 2 (voir ci-dessous et page suivante) une fois par jour.
  • Page 22: Indications

    Deuxième étape: Traitement abdominal Veiller à un contact corporel correct. Humidifier légèrement avec de l‘eau si nécessaire. Boire beaucoup d‘eau claire avant et après la thérapie. Indications • Thérapie contre les douleurs. Contre-indications • Grossnesse, stimulateur cardiaque, plaies ouvertes und cicatrices frâiches.
  • Page 23: Soins, Entretien Et Stockage

    • PowerQuickZap doit uniquement être utilisé avec les ® accessoires contenus dans la livraison. • Famedtec GmbH n‘endosse la responsabilité pour la fiabilité et la sécurité de PowerQuickZap que dans les cas ® • si PowerQuickZap est utilisé conformément au mode ®...
  • Page 24: Erreurs Et Défaillances, Test Des Fonctions

    Erreurs et défaillances, test des fonctions • En cas de déchargement des piles la LED d‘affichage de la pile clignote. • Après la mise en service, PowerQuickZap effectue ® automatiquement un test des piles. • Si l’électrodes manuelles et PowerQuickZap -boîtier ne ®...
  • Page 25: Contrôles De Sécurité

    Famedtec GmbH. Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite ou distribuée sans l’accord préalable par écrit de l’entreprise Famedtec GmbH.
  • Page 26: Déclaration De Conformité Ce

    «rapport de l‘inspection finale» du produit. Procédure d’évaluation de Directive 93/42/CEE Annexe II la conformité Organisme notifié MEDCERT GmbH Pilatuspool 2 D-20355 Hamburg Deutschland CH-Forst BE, 2020 Werner Frischknecht CEO Famedtec GmbH La durée de validité du 23 janvier 2020 certificat Français...

Table des Matières