Page 24
Sommaire Contenu de l'emballage ................26 À propos de ce mode d'emploi ..............26 2.1. Symboles et avertissements utilisés ..............26 Utilisation conforme .................. 27 Consignes de sécurité ................28 4.1. Catégories de personnes non autorisées .............29 4.2. Utilisation du nettoyeur à vapeur en toute sécurité ........29 4.3.
1. Contenu de l'emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : − Nettoyeur à vapeur − Brosse de nettoyage − Buse à coude − Entonnoirs − Gobelet doseur − Buse à jet − Embout pour nettoyage de surfaces −...
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque dû à des surfaces brû- lantes ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma- tériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements se produisant en •...
que nous avons livrés ou autorisés. • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécuri- té. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. •...
4.1. Catégories de personnes non autorisées • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc- tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité...
Page 29
• N'utilisez jamais le nettoyeur à vapeur pour nettoyer des ap- pareils électriques tels que réfrigérateurs ou fours. • AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion ! N'utilisez jamais l'ap- pareil à proximité de matières (essence, etc.) et de gaz facile- ment inflammables. • Ne nettoyez pas avec le nettoyeur à vapeur les surfaces salies par des substances dangereuses pour la santé.
• Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre froides, te- nez-vous à distance de la surface en verre car ce dernier pour- rait sinon éclater. • N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur sur des surfaces irré- gulières et assurez-vous qu'il ne puisse pas tomber (p. ex. lorsque vous nettoyez des escaliers).
• Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre li- quide ! • Avant chaque nettoyage et entretien, avant de remplir le ré- servoir ainsi qu'avant de monter/démonter les accessoires, débranchez la fiche de la prise de courant. • Avant le nettoyage, laissez refroidir les pièces de l'appareil et les accessoires.
5.1. Accessoires Brosse de nettoyage Buse à coude Entonnoirs Gobelet doseur Buse à jet Embout pour nettoyage de surfaces Enveloppe pour microfibres Embout de nettoyage de fenêtre Tuyau de rallonge 33 / 68...
6. Remplissage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Danger de mort par électrocution ! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide ! Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir. DANGER ! Danger de blessure par brûlure par des vapeurs chaudes ou par des pièces chaudes de l'appareil.
7. Montage des accessoires Voyez dans le tableau suivant quel accessoire est adapté à quelle application. Accessoire Utilisation Buse à jet (également utilisable avec le nettoyage à la vapeur ciblé, par ex. tuyau de rallonge) joints, stores, WC, robinetterie Buse à coude (utilisable comme em- nettoyage à...
7.3. Montage de l'embout de nettoyage de fenêtre Retirez éventuellement l'enveloppe pour microfibres de l'embout pour net- toyage de surfaces. Accrochez l'embout pour nettoyage de surfaces dans les deux crans d'arrêt de l'embout de nettoyage de fenêtre. Appuyez ensuite sur l'embout pour net- toyage de surfaces jusqu'à...
8.1. Nettoyage des fenêtres Montez l'embout de nettoyage de fenêtre. ATTENTION ! Risque de dommages matériels. Si vous nettoyez des sur- faces vitrées froides, commencez par maintenir une dis- tance d'environ 30 cm de la surface vitrée et réchauffez-la avec la vapeur avec prudence, sinon la vitre pourrait éclater. ...
9.2. Détartrage de l'appareil Refroidissez l'appareil dès que la performance de vapeur baisse ou si vous consta- tez une sortie de vapeur réduite au niveau de la buse de sortie de la vapeur. Procé- dez comme suit : Remplissez le réservoir d'eau claire froide et rajoutez un détartrant vendu dans le commerce (toutefois sans acide citrique).
Problème Cause possible Solution Vérifiez le câblage. Interruption de l'ali- Vérifiez la prise électrique. mentation électrique Le témoin lumineux Tirez le cordon d'alimenta- La sécurité anti-sur- ne s'allume pas tion. Laissez l'appareil refroi- chauffe s'est déclen- dir et remplissez le réservoir chée.
300 x 140 x 220 mm Poids net env. : 1,36 kg 14. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16472 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE •...
16. Conditions générales de la garantie commerciale 16.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
Page 42
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan- tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis.
Page 43
L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraî- ner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel. Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale li- mitée spéciale.
• La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se- ront facturés. 17. Adresse du Service 17.1.
Page 45
17.3. Belgique 022006198 022006199 (Appel non surtaxé) Premium Hotline 0900-51111 (0,45 €/min) Lu - Ve: 09:00 - 19:00 www.medion.com/be Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 17.4. Luxembourg 34-20 808 664 34-20 808 665 (Appel non surtaxé) ...