Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

05-HC 888 CB neu.indd 1
05-HC 888 CB neu.indd 1
Hair Crimper • Hair Crimper • Moldeador para pelo ondulado
Frisador de cabelo • Apparecchio per crespare i capelli • Hårtang • Hair Crimper
Karbownica • Kadeřítko • Hajbodorító • Щипцыдля завивки
H
AIR
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
C
HC 888 CB
RIMPER
15.05.2009 12:44:49 Uhr
15.05.2009 12:44:49 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN HC 888 CB

  • Page 1 Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití • Használati utasítás Руководство по эксплуатации 05-HC 888 CB neu.indd 1 05-HC 888 CB neu.indd 1 15.05.2009 12:44:49 Uhr 15.05.2009 12:44:49 Uhr...
  • Page 2 Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist. 05-HC 888 CB neu.indd 2 05-HC 888 CB neu.indd 2 15.05.2009 12:44:50 Uhr...
  • Page 3 2. Schieben Sie die mitgelieferten Kammaufsätze über die Heizfl ächen des Gerätes. Achten Sie bitte auf die Führung, und dass die Aufsätze bis zum Anschlag geschoben werden. 05-HC 888 CB neu.indd 3 05-HC 888 CB neu.indd 3 15.05.2009 12:44:50 Uhr...
  • Page 4 Trocknen Sie nach jeder Reinigung die Aufsätze gut ab! Technische Daten Modell: ........................HC 888 CB Spannungsversorgung: ................110-230 V, 50/60Hz Leistungsaufnahme: ......................25 W Schutzklasse: ...........................ΙΙ Nettogewicht: ......................... 0,26 kg Technische Änderungen vorbehalten! 05-HC 888 CB neu.indd 4 05-HC 888 CB neu.indd 4 15.05.2009 12:44:50 Uhr 15.05.2009 12:44:50 Uhr...
  • Page 5 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät HC 888 CB in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro- magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/ EG) befi ndet. Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
  • Page 6 Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Liefer- schein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. 05-HC 888 CB neu.indd 6 05-HC 888 CB neu.indd 6 15.05.2009 12:44:51 Uhr 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HC 888 CB neu.indd 7 05-HC 888 CB neu.indd 7 15.05.2009 12:44:51 Uhr 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 8 • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 05-HC 888 CB neu.indd 8 05-HC 888 CB neu.indd 8 15.05.2009 12:44:51 Uhr 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 9 2. Schuif de bijgeleverde kamhulpstukken over de verwarmingsoppervlakken van het ap- paraat. Let op de geleiding en waarborg dat de hulpstukken tot aan de aanslag worden geschoven. 05-HC 888 CB neu.indd 9 05-HC 888 CB neu.indd 9 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 10 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 05-HC 888 CB neu.indd 10 05-HC 888 CB neu.indd 10 15.05.2009 12:44:51 Uhr 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 11 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HC 888 CB neu.indd 11 05-HC 888 CB neu.indd 11 15.05.2009 12:44:51 Uhr 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 12 • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05-HC 888 CB neu.indd 12 05-HC 888 CB neu.indd 12 15.05.2009 12:44:51 Uhr 15.05.2009 12:44:51 Uhr...
  • Page 13 2. Faites glisser les peignes livrés avec l’appareil sur les éléments chauffants de l’appareil. Veillez à suivre les glissières de l’appareil et pousser les accessoires jusqu’au clic. 05-HC 888 CB neu.indd 13 05-HC 888 CB neu.indd 13 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 14 électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 05-HC 888 CB neu.indd 14 05-HC 888 CB neu.indd 14 15.05.2009 12:44:52 Uhr 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 15 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-HC 888 CB neu.indd 15 05-HC 888 CB neu.indd 15 15.05.2009 12:44:52 Uhr 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 16 Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. 05-HC 888 CB neu.indd 16 05-HC 888 CB neu.indd 16 15.05.2009 12:44:52 Uhr 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 17 2. Meta los peines sobrepuestos incluidos en los accesorios sobre la superfi cie eléctrica del equipo. Por favor observe el guía y asegúrese que los elementos sobrepuestos encajen perfectamente. 05-HC 888 CB neu.indd 17 05-HC 888 CB neu.indd 17 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 18 Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-HC 888 CB neu.indd 18 05-HC 888 CB neu.indd 18 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 19 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HC 888 CB neu.indd 19 05-HC 888 CB neu.indd 19 15.05.2009 12:44:52 Uhr 15.05.2009 12:44:52 Uhr...
  • Page 20 • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. 05-HC 888 CB neu.indd 20 05-HC 888 CB neu.indd 20 15.05.2009 12:44:53 Uhr 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 21 2. Monte, empurrando, as peças de pente fornecidas sobre as placas de aquecimento do aparelho. Atenda a que as peças de pente fi quem bem montadas em cima da conduta e sejam empurradas até ao encosto. 05-HC 888 CB neu.indd 21 05-HC 888 CB neu.indd 21 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 22 Reserva-se o direito de alterações! 05-HC 888 CB neu.indd 22 05-HC 888 CB neu.indd 22 15.05.2009 12:44:53 Uhr 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 23 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HC 888 CB neu.indd 23 05-HC 888 CB neu.indd 23 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 24 • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 05-HC 888 CB neu.indd 24 05-HC 888 CB neu.indd 24 15.05.2009 12:44:53 Uhr 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 25 2. Inserire le piastre per capelli fornite sulle duperfi ci calde dell’ apparecchio. Attenzione alla guida e fare attenzione che gli accessori siano inseriti fi no all’incastratura. 05-HC 888 CB neu.indd 25 05-HC 888 CB neu.indd 25 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 26 è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-HC 888 CB neu.indd 26 05-HC 888 CB neu.indd 26 15.05.2009 12:44:53 Uhr 15.05.2009 12:44:53 Uhr...
  • Page 27 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-HC 888 CB neu.indd 27 05-HC 888 CB neu.indd 27 15.05.2009 12:44:54 Uhr 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 28 Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt. Følg alltid denne informasjo- nen for å unngå ulykker og skader på apparatet: ADVARSEL: Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko. 05-HC 888 CB neu.indd 28 05-HC 888 CB neu.indd 28 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 29 4. Skyv bryteren bakover eller nedover igjen etter bruk og trekk ut kontakten. La apparatet avkjøles før du rydder det bort! 05-HC 888 CB neu.indd 29 05-HC 888 CB neu.indd 29 15.05.2009 12:44:54 Uhr 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 30 Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05-HC 888 CB neu.indd 30 05-HC 888 CB neu.indd 30 15.05.2009 12:44:54 Uhr 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 31 • Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. 05-HC 888 CB neu.indd 31 05-HC 888 CB neu.indd 31 15.05.2009 12:44:54 Uhr 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 32 2. Push the comb attachments supplied over the heated surfaces of the device. Please note the guide mechanism and ensure that the attachments are pushed on as far as they will go. 05-HC 888 CB neu.indd 32 05-HC 888 CB neu.indd 32 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 33 Subject to technical changes without prior notice! 05-HC 888 CB neu.indd 33 05-HC 888 CB neu.indd 33 15.05.2009 12:44:54 Uhr 15.05.2009 12:44:54 Uhr...
  • Page 34 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HC 888 CB neu.indd 34 05-HC 888 CB neu.indd 34 15.05.2009 12:44:55 Uhr 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 35 Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy- łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-HC 888 CB neu.indd 35 05-HC 888 CB neu.indd 35 15.05.2009 12:44:55 Uhr 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 36 1. Proszę usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. 2. Wsuń dostarczone w komplecie nasadki grzebieniowe na powierzchnie grzejne urządzenia. Zwróć uwagę, aby dobrze weszły w prowadnice i zostały wsunięte do oporu. 05-HC 888 CB neu.indd 36 05-HC 888 CB neu.indd 36 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 37 Masa netto: ........................0,26 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-HC 888 CB neu.indd 37 05-HC 888 CB neu.indd 37 15.05.2009 12:44:55 Uhr 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 38 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HC 888 CB neu.indd 38 05-HC 888 CB neu.indd 38 15.05.2009 12:44:55 Uhr 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 39 • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístrojem nehrají. 05-HC 888 CB neu.indd 39 05-HC 888 CB neu.indd 39 15.05.2009 12:44:55 Uhr 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 40 2. Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky 230 V, 50 Hz. Pro zapnutí zařízení stlačte spínač na držadlu dopředu, příp. nahoru. Červená kontrolka se rozsvítí. Po přibl. 5 minutách je přístroj připraven k provozu. 05-HC 888 CB neu.indd 40 05-HC 888 CB neu.indd 40 15.05.2009 12:44:55 Uhr...
  • Page 41 Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-HC 888 CB neu.indd 41 05-HC 888 CB neu.indd 41 15.05.2009 12:44:56 Uhr 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 42 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HC 888 CB neu.indd 42 05-HC 888 CB neu.indd 42 15.05.2009 12:44:56 Uhr 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 43 • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. 05-HC 888 CB neu.indd 43 05-HC 888 CB neu.indd 43 15.05.2009 12:44:56 Uhr 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 44 1. Távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot! 2. Tolja a csomagban található fésűs rátétet a készülék fűtőfelületére. Ügyeljen a vezetésre és arra, hogy ütközésig kell betolni a kiegészítőket. 05-HC 888 CB neu.indd 44 05-HC 888 CB neu.indd 44 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 45 Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elekt- romágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 05-HC 888 CB neu.indd 45 05-HC 888 CB neu.indd 45 15.05.2009 12:44:56 Uhr 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 46 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-HC 888 CB neu.indd 46 05-HC 888 CB neu.indd 46 15.05.2009 12:44:56 Uhr 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 47 Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, 05-HC 888 CB neu.indd 47 05-HC 888 CB neu.indd 47 15.05.2009 12:44:56 Uhr...
  • Page 48 рекомендуется снабдить электропроводку ванной комнаты устройством токовой защиты (RCD), срабатывающего на ток утечки более 30 mA. По этому вопросу обратитесь за советом к электрику, имеющему соответствующий допуск. 05-HC 888 CB neu.indd 48 05-HC 888 CB neu.indd 48 15.05.2009 12:44:57 Uhr...
  • Page 49 Протрите нагревательные элементы и насадки слегка влажной тряпкой. При необходимости можно применить обычные моющие средства для посуды, предлагаемые торговлей. • После каждой чистки протирайте насадки насухо. 05-HC 888 CB neu.indd 49 05-HC 888 CB neu.indd 49 15.05.2009 12:44:57 Uhr 15.05.2009 12:44:57 Uhr...
  • Page 50 ниям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-HC 888 CB neu.indd 50 05-HC 888 CB neu.indd 50 15.05.2009 12:44:57 Uhr 15.05.2009 12:44:57 Uhr...
  • Page 51 05-HC 888 CB neu.indd 51 05-HC 888 CB neu.indd 51 15.05.2009 12:44:57 Uhr 15.05.2009 12:44:57 Uhr...
  • Page 52 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-HC 888 CB neu.indd 52 05-HC 888 CB neu.indd 52 15.05.2009 12:44:57 Uhr 15.05.2009 12:44:57 Uhr...