eFOLDi HBLD3-D Manuel D'utilisation

Fauteuil roulant electrique

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation : eFOLDi
Modèle : Fauteuil roulant électrique HBLD -D
SunTech UK Ltd

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eFOLDi HBLD3-D

  • Page 1 Manuel d’utilisation : eFOLDi Modèle : Fauteuil roulant électrique HBLD -D SunTech UK Ltd...
  • Page 2 Acheté de: Date d’achat: Numéro de série: Veuillez voir l’image montrant l’emplacement du numéro de série.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue Termes et conditions Présentation du produit Vue d’ensemble Consignes de sécurit Instruction de pliage Conduire le fauteuil électrique Informations sur la batterie et recharge Véri cations et entretien Caractéristiques techniques Appendice Page...
  • Page 4: Bienvenue

    à utiliser et pra- tiques. Votre eFOLDi a été fabriqué selon les normes les plus strictes et contrôlé par nos ingénieurs avant la livraison. Vous pouvez donc être certain qu’il vous o rira des services ables pour de nom- breuses années de liberté...
  • Page 5: Termes Et Conditions

    Accord de l’acquéreur En acceptant la livraison de cet eFOLDi, vous vous engagez à ne pas changer, altérer ou modi er l’appareil et/ou toute pièce fournie avec celui-ci ou ultérieurement, et/ou à ne pas rendre inopérants ou dangereux les protections, boucliers ou autres dispositifs de sécurité...
  • Page 6 Web à l’adresse suivante: www.efoldi.com/return-policy. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être mod- i ées sans préavis. Pour obtenir les renseignements les plus ré- cents, veuillez consulter notre site Web à...
  • Page 7 Personnes pour lesquelles l’utilisation du fauteuil roulant électrique est interdite • Personnes sou rant d’une dé cience mentale nécessitant une surveillance ou une assistance permanente; • Personnes dont la réactivité est lente et qui ont des di cultés à manipuler les appareils électriques de mobilité; •...
  • Page 8: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Merci d’avoir acheté le fauteuil roulant électrique eFOLDi. Ce fau- teuil roulant électrique ultraléger a été soigneusement étudié et développé pour être pratique, énergétiquement e cace et facile à utiliser. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous familiariser avec les di érentes fonctionnalités et vous...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Joystick Accoudoir Poignées à pousser Ceinture de sécurité Frein à main (des deux côtés) Battéries Roue arrière pouces Commandes accompagnateur Repose-pieds Barre du mécanisme de pliage Roues anti-basculement Housse de siège Roue avant Boîtier de contrôle Bouton de réglage de la hauteur Composants du modèle HBLD -D Page...
  • Page 10 Composants du module de commande Joystick Réglage de la vitesse (ralentir) Témoin de charge de la batterie Bouton de démarrage Klaxon Réglage de la vitesse (accélérer) Indicateur de vitesse Commandes accompagnateur Commandes du fauteuil électrique HBLD -D Page...
  • Page 11: Consignes De Sécurit

    Consignes de sécurit Attention • Avant de se servir de l’eFOLDi, l’utilisateur a la respon- sabilité de lire et de suivre toutes les recommandations contenues dans le manuel et les documents fournis. Il doit également se conformer entièrement à toutes les lois de son pays et de sa localité, et utiliser l’eFOLDi de manière...
  • Page 12 Veillez toujours à ralentir avant de tourner. Ne prenez pas de vi- rages serrés à grande vitesse. Ne stationnez pas le fauteuil élec- trique eFOLDi sur une rampe. Ne faites jamais de virage sur une pente. Ne roulez pas sur des surfaces rugueuses, pavées, boueuses, ou sur du gravier meuble.
  • Page 13 Évitez de le conduire sur des pentes supérieures à grés ou de franchir des obstacles d’une hauteur supérieure à Ne démontez pas le fauteuil roulant eFOLDi, et n’en changez pas les pièces. N’utilisez pas non plus de pièces autres que celles du fabricant sans l’autorisation de ce dernier.
  • Page 14 C’est ce qu’on appelle le "niveau de résis- tance aux interférences électromagnétiques". Plus le niveau de résistance aux interférences électromagnétiques est élevé, plus la protection est grande. Actuellement, la trottinette eFOLDi a une résistance de V/m, niveau su sant pour assurer une pro- tection e cace contre les sources courantes d’interférences élec-...
  • Page 15: Instruction De Pliage

    Instruction de pliage Mode Fauteuil roulant électrique Veuillez vous familiariser avec les procédures de pliage en examinant les instructions et les illustrations, et ne manipulez qu’un seul élément mobile à la fois. A Sortez le fauteuil roulant du lieu où il est rangé et placez-le sur une surface stable.
  • Page 16 D Faites glisser le bras du joystick à l’intérieur du cadre et placez- le dans une position horizontale confortable, où il vous sera facile de l’atteindre. E Une fois que vous êtes satisfait de la position horizontale du bras du joystick, verrouillez-le en serrant la pince. Pour terminer, xez solidement les roues anti-basculement à...
  • Page 17 Mode Rangement Veuillez vous familiariser avec les procédures de pliage en examinant les instructions et les illustrations, et ne manipulez qu’un seul élément mobile à la fois. D: Position rabattable de l’accoudoir (ancien modèle) A Desserrez la pince de serrage, pour libérer le bras du joystick. B Sortez le bras du joystick et placez-le sur le siège du fauteuil électrique.
  • Page 18 F Appuyez sur la barre du mécanisme de pliage et rapprochez vos mains pour plier le fauteuil roulant eFOLDi. Votre fauteuil roulant électrique est prêt à être rangé ou transporté.
  • Page 19: Conduire Le Fauteuil Électrique

    Contrôle de sécurité avant utilisation : voir les consignes de sécurité Le fauteuil électrique eFOLDi peut être utilisé à l’intérieur ou sur le trot- toir uniquement, et est conçu pour rouler sur des surfaces lisses et régulières. Conduisez l’eFOLDi sur des routes en bon état. Les routes ou chemins au revêtement irrégulier, les nids de poule et autres dangers réduiront...
  • Page 20 Joystick et boîtier de contrôle Page...
  • Page 21 • Le levier de commande du Joystick ( ) contrôle en même temps la direction et la vitesse. Poussez lentement le levier vers la direc- tion désirée, et le fauteuil électrique eFOLDi se mettra en mouve- ment. Si vous poussez davantage le levier, vous constaterez une plus grande accélération.
  • Page 22 • Le témoin de charge ( ) indique l’autonomie restante de la batterie. • Le bouton d’alimentation ( ) permet d’allumer et d’éteindre l’appareil (assurez-vous que l’interrupteur principal est allumé). • Klaxon ( ) - Il est situé au milieu du panneau de commande et vous permet d’avertir les autres piétons de votre présence.
  • Page 23: Informations Sur La Batterie Et Recharge

    • Le socle de connexion doit être manipulé avec soin pour éviter tout dommage. • Utilisez UNIQUEMENT le chargeur approuvé. • Ne rechargez jamais la batterie de l’eFOLDi avec un chargeur pour batteries au plomb. • Ne placez jamais la batterie à proximité, sur ou contre une source de chaleur.
  • Page 24 trice. • Évitez tout impact physique sur la batterie et toute vibration ex- cessive. • N’essayez pas de démonter, de disséquer ou de déformer une bat- terie ou un boîtier. • Ne plongez pas la batterie dans un liquide (y compris l’eau). •...
  • Page 25 SunTech UK Ltd. L’utilisation d’un chargeur non homologué annule toute garantie et peut causer de graves dommages à la batterie et/ou à votre eFOLDi. Le chargeur ne doit pas être util- isé sur d’autres appareils car les dommages causés au chargeur et/ou à...
  • Page 26 Sur certains modèles, vous pouvez recharger la batterie à l’aide du chargeur de l’eFOLDi et d’un adaptateur fourni, sans avoir à re- tirer la batterie de la baie à l’arrière du boîtier de contrôle.N’utilisez PAS un câble autre que celui du chargeur de fauteuil électrique...
  • Page 27: Véri Cations Et Entretien

    Pression des pneus (Examinez vos pneus pour obtenir cette infor- mation). • Nettoyage et entretien: Un nettoyage périodique de votre eFOLDi contribuera à maintenir son apparence et permettra de prolonger sa durée de vie et d’améliorer sa valeur à la revente. Les parties métalliques et plastiques peu- vent être nettoyées avec un chi on humide et un détergent non...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Matériau du cadre: Alliage d’aluminium Dimensiones Taille de l’emballage (L/L/H): Taille pliée (L/L/H): Taille dépliée (L/L/H): Taille de la roue avant: Taille de la roue arrière: Hauteur du siège: Poids Poids avec batterie: Poids sans batterie: Performance Type de terrain: Trottoir et intérieur Vitesse: km/h...
  • Page 29: Appendice

    Appendice SunTech UK Ltd Ormside Way, Holmethrope Industrial Estate, Redhill, Surrey, RH TEL: + MedPath GmbH Mies-van-der-Rohe-Strasse , Munich, Germany Symboles utilisés sur l’étiquette: Page...
  • Page 30 (Accessoires de l’eFOLDi) Site Web o ciel: www.efoldi.com E-mail: services@efoldi.com Facebook: www.facebook.com/efoldi.co.uk Version : Manuel d’utilisation du fauteuil électrique eFOLDi...

Table des Matières