Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BBW200
USER GUIDE / GUIDE D'UTILISATION / BENUTZERLEITFADEN
ISTRUZIONI PER L'USO / GUÍA DE UTILIZACIÓN
GUIA DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSGIDS / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
使用説明書 / 使用指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BeeWi BBW200

  • Page 1 BBW200 USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION / BENUTZERLEITFADEN ISTRUZIONI PER L’USO / GUÍA DE UTILIZACIÓN GUIA DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSGIDS / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 使用説明書 / 使用指南...
  • Page 2 BBW200 BeeWi SmartPad application:...
  • Page 3: Table Des Matières

    User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS ČEŠTINA SLOVENSKÝ PУССКИЙ 日本語 中文...
  • Page 4: English

    INTRODUCTION The BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor, one of the most innovative sensors of its generation, can be fully accessed remotely using a dedicated SmartPhone app. It is perfectly suited for indoor and outdoor home automation applications where temperature and humidity indicators are required.
  • Page 5 Humidity value may saturate up to 99% in case of high humidity and low temperature. 1.5. Compatibility The BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor can be connected directly via local access mode or remotely using an optional gateway. Local access mode is supported with...
  • Page 6 3) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate pairing. 4) Once “BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a new box is showing in the app home screen.
  • Page 7 The Smart Temperature & Humidity Sensor can be also controlled remotely via the internet using a specific internet gateway. In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi Gateway manual. 4.2. Pairing In order to register the Smart Temperature &...
  • Page 8: Francais

    Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. INTRODUCTION Le capteur BBW200, l’un des capteurs sans fil les plus avancées de sa génération, peut être complètement gérée à distance avec une application dédiée sur Smartphone.
  • Page 9 - Autonomie importante, de l’ordre de 6 mois - Interface utilisateur optimale avec contrôles additionnels avec l’application pour Smartphone et tablettes (iOS 7+ et Android 4.3+) - Contrôle à distance possible avec l’ajout de la passerelle sur serveur BeeWi 1.4. Spécifications Radio Bluetooth Low Energy Portée...
  • Page 10 3) Lancer l’application SmartPad et active le bouton “Ajouter périphérique » pour rechercher le périphérique. 4) Dès que le capteur « BeeWi Capteur de Température & d’humidité Connecté » est listé, le sélectionner pour l’apparier. Après un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché...
  • Page 11 Le Capteur de Température & d’humidité Connecté peut aussi être contrôlé à distance en utilisant une passerelle internet dédiée. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web différente comme décrit dans le manuel de la passerelle BeeWi. 4.2. Appairage Pour enregistrer le Capteur de Température &...
  • Page 12: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für den verbundenen Sensor Smart Temperature & Humidity BBW200 von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal konfigu-rieren und nutzen zu können. EINLEITUNG Der Sensor BBW200, die zu den fortschrittlichsten drahtlosen Sensoren seiner Generation gehört, kann mit Hilfe einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden.
  • Page 13 Gewicht ca. 30 g 1.5. Kompatibilität Der Sensor Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200 kann im lokalen Zugriffsmodus direkt oder mit einem op-tionalen Gateway ferngesteuert angeschlossen werden. Der lokale Modus mit SmartPad-App wird von den folgenden Smartphones und Tablets mit Bluetooth Smart Ready-Standard unterstützt:...
  • Page 14 3) Starten Sie die SmartPad-Applikation und drücken Sie auf die Schaltfläche „Periphe- riegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten. 4) Sobald der BeeWi Smart Temperature & Humidity-Sensor in der Liste erscheint, wählen Sie ihn für das Pairing aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Haupt-bildschirm.
  • Page 15 Der Smart Temperature & Humidity-Sensor kann auch ferngesteuert werden. Dazu ist ein spezieller Inter-net-Gateway erforderlich. In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben. 4.2.Pairing Zur Registrierung des Smart Temperature & Humidity-Sensors im HomeBee-Netz muss der Sensor mit dem Gateway im abgesicherten Modus gepairt werden.
  • Page 16: Italiano

    INTRODUZIONE Il rilevatore BBW200 è uno dei rilevatori senza fili più avanzati della sua generazione, e può essere interamente gestito a distanza tramite applicazione su smartphone. È perfettamente compatibile con le applicazioni domotiche da interni o da esterni, laddove è...
  • Page 17 Circa 30 g 1.5. Compatibilità Il rilevatore Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200 può essere collegato direttamente in modalità di accesso locale o da remoto tramite gateway opzionale. La modalità locale tramite applicazione SmartPad è compatibile con i seguenti smartphone...
  • Page 18 3) Avviare l’applicazione SmartPad e premere il tasto «Aggiungi periferica» per cercare la periferica. 4) Quando il rilevatore «BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor» compare nell’elenco, selezionarlo per effettuare l’abbinamento. Quando l’abbinamento è avvenuto correttamente, sulla schermata principale compare un nuovo riquadro.
  • Page 19 Il rilevatore Smart Temperature & Humidity Sensor può essere controllato anche a distanza, utilizzando il gateway Internet dedicato. In tal caso, è necessario utilizzare un’applicazione web diversa, come descritto nel manuale del gateway BeeWi. 4.2. Abbinamento Per registrare il sensore Smart Temperature & Humidity Sensor sulla rete HomeBee, è...
  • Page 20: Español

    Le agradecemos haber escogido el captador conectado Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200 de BEEWI. Lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto. INTRODUCCIÓN El captador BBW200, uno de los captadores inalámbricos más avanzados de su generación, puede ser completamente administrado a distancia con una aplicación...
  • Page 21 Para utilizar el captador Smart Temperature & Humidity Sensor en modo local, es necesario descargar e instalar la aplicación “BeeWi SmartPad” en el Smartphone o la tableta. Esta aplicación está disponible en las “Ap Stores” iOS y Android para los aparatos compatibles.
  • Page 22 3) Lanzar la aplicación SmartPad y active el botón “Añadir periférico» para buscar el periférico. 4) Tan pronto está listo el «BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor» seleccionarlo para emparejarlo. Después de un emparejamiento exitoso, se visualiza un nuevo cartucho en la pantalla principal.
  • Page 23 De esta forma, se puede controlar a distancia el captador Smart Temperature & Humidity Sensor utilizando una pasarela internet dedicada. En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el manual de la pasarela BeeWi. 4.2. Emparejamiento Para registrar el captador Smart Temperature &...
  • Page 24: Portugues

    Agradecemos a escolha do sensor conectado BEEWI Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200. Leia as instruções a seguir para configurar e utilizar da melhor maneira o seu produto. INTRODUÇÃO O sensor BBW200, um dos sensores sem fios mais avançados da sua geração, pode ser completamente controlado à...
  • Page 25 - Elevada autonomia, da ordem de 6 meses; - Interface do utilizador otimizada com controlos adicionais graças à aplicação para smartphones e tablets (iOS 7+, Android 4.3+); - Possibilidade de controlo à distância quando conectado a um gateway e ao servidor BeeWi. 1.4. Especificações Rádio...
  • Page 26 3) Abrir a aplicação SmartPad e apertar o botão «Adicionar periférico» para pesquisar o periférico. 4) Quando o sensor BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor aparecer na lista, selecioná-lo para o emparelhamento. Após o correto emparelhamento, uma nova caixa aparece no visor principal.
  • Page 27 O sensor SmatClim também pode ser controlado à distância através de um gateway internet dedicado. Nesse caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente, como descrito no manual do gateway BeeWi. 4.2. Emparelhamento Para memorizar o sensor SmatClim na rede HomeBee, é preciso emparelhá-lo em modo seguro com o gateway.
  • Page 28: Nederlands

    Wij danken u voor uw keuze van de aangesloten sensor Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200 van BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk te kunnen configureren en gebruiken. INLEIDING De sensor BBW200, een van de meest geavanceerde draadloze sensoren van zijn generatie, kan volledig op afstand gecontroleerd worden met een speciale applicatie voor de Smartphone.
  • Page 29 - Grote autonomie, ca. 6 maanden - Optimale gebruikersinterface met extra controles met de applicatie voor Smartphone en tablets (iOS 7+, Android 4.3+) - Controle op afstand mogelijk door toevoeging van de gateway op de BeeWi server 1.4. Specificaties Radio...
  • Page 30 3) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om de randapparatuur te zoeken. 4) Selecteer de sensor « BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor » zodra deze op de lijst verschijnt, om deze te pairen. Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het hoofdscherm.
  • Page 31 De sensor Smart Temperature & Humidity Sensor kan ook op afstand gecontroleerd worden met behulp van een speciale internetgateway. In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding van de gateway BeeWi. 4.2.Pairing Om de sensor Smart Temperature & Humidity Sensor op het netwerk HomeBee te pairen, moet deze op beveiligde wijze aan de gateway gekoppeld worden.
  • Page 32: Čeština

    Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak konfigurovat a efektivněji využívat svůj výrobek. ÚVOD Sensor, je jedním z nejnovějších senzorů své generace, může být plně ovládán na dálku pomocí...
  • Page 33 V případě vysoké vlhkosti, vyšší než 99% a nízké teploty může dojít k saturaci senzoru. 1.5. Kompatibilita Teplotní a vlhkostní senzor BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor může být připojen lokálně nebo lze využít vzdáleného přístupu přes volitelnou bránu. Lokální...
  • Page 34 3) Spusťte aplikaci a stiskněte tlačítko přidat zařízení (Add Peripheral), spustí se párování. 4) Jakmile se senzor “ BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor ” objeví na seznamu, vyberte jej a spárujte. Po úspěšném spárování se na displeji domácí stránky aplikace objeví nové okno.
  • Page 35 Senzor Smart Temperature & Humidity Sensor lze také ovládat vzdáleně přes internet pomocí zvláštní internetové brány. V tomto případě je nutné použít jinou webovou aplikaci tak jak je popsáno v manuálu BeeWi Gateway. 4.2. Párování Aby bylo možné zaregistrovat senzor Smart Temperature & Humidity Sensor jako součást sítě...
  • Page 36: Slovenský

    ÚVOD Šikovný senzor teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor, je jedným z najnovších senzorov svojej generácie, môže byť plne ovládaný na diaľku pomocou špeciálnej aplikácie smartfónu. Je perfektne pripravený pre použitie ako v interiéri, tak pre vonkajšie použitie, pre aplikácie domácej automatizácie, v prípadoch...
  • Page 37 1.5. Kompatibilita Teplotný a vlhkostný senzor BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor môže byť pripojený lokálne alebo možno využiť vzdialeného prístupu cez voliteľnú bránu. Lokálny prístup je podporovaný mobilný aplikácií SmartPad cez rozhranie bluetooth smartfónov a tabletov: - Apple iPhone 4s a novšie, iPad 3 a novšie, iPod touch 5 a novšie...
  • Page 38 3) Spustite aplikáciu a stlačte tlačidlo pridať zariadenie (Add Peripheral), spustí sa párovanie. 4) Ako náhle sa senzor «BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor» objaví na zozname, vyberte ho spárovať. Po úspešnom spárovaní sa na displeji domácej stránky aplikácie objavia nové okno.
  • Page 39 Senzor Smart Temperature & Humidity Sensor možno tiež ovládať vzdialene cez internet pomocou osobitnej internetovej brány. V tomto prípade je nutné použiť inú webovú aplikáciu tak ako je popísané v manuáli BeeWi Gateway. 4.2. Párovanie Aby bolo možné zaregistrovať senzor Smart Temperature & Humidity Sensor ako súčasť...
  • Page 40: Pусский

    Sensor BBW200 от BEEWI! Чтобы правильно настроить и пользоваться изделием, внимательно прочесть настоящее руководство. ВВЕДЕНИЕ Интеллектуальный датчик Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200 – один из наиболее новаторских беспроводных датчиков своего поколения. Он полностью дистанционно управляется специальным приложением для смартфона.
  • Page 41 Вес около 30 г 1.5. Совместимость Датчик Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200 может быть подключен прямо в режиме местного доступа или дистанционного доступа, используя опционный шлюз. Местный режим с приложением SmartPad поддерживается следующими смартфонами и планшетными ПК со стандартом Bluetooth Smart Ready: - Apple iPhone 4s и...
  • Page 42 3) Запустить приложение SmartPad и нажать на клавишу «Добавить устройство», чтобы запустить поиск новых устройств. 4) При появлении датчика BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor в результатах поиска выбрать его на спаривание. После удачного спаривания на главной странице появляется новое окно.
  • Page 43 Датчик Smart Temperature & Humidity Sensor может управляться дистанционно, используя специальный шлюз в интернет. В этом случае необходимо пользоваться другим вэб-приложением, как описано в руководстве по пользованию шлюзом BeeWi. 4.2. Спаривание Чтобы зарегистрировать датчик Smart Temperature & Humidity Sensor в сети HomeBee, необходимо...
  • Page 44 BEEWI「Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200センサー」をお買い上げい ただき、 誠にありがとうございます。 製品を正しく設定し、 有益にご使用いただくために、 この 説明書をご覧ください。 はじめに BBW200センサーは、 最先端の技術を用いた無線センサーです。 スマート フォ ンアプリケーシ ョンを通じて完全に遠隔操作できます。 室内外を問わずホームオートメーションに対応し、 必 要な温度と湿度を測定します。 Bluetooth Low Energyによる最新テク ノロジーに基づき、 ア プリケーションを介してBluetooth Smart Readyを擁した最新モデルのスマート フォ ンやタ ブレッ ト機種との互換性を有します。 1. 製品概要 1.1.外観 1) エラスト マー製ストラッ プ...
  • Page 45 電力 3V (単4電池2本) 作動能力 約6カ月 本体サイズ 80x80x22 mm 重量 約30g 1.5.互換性 Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200センサーは、 ローカルアクセスモー ドによる直接接続と、 オプションのスマートゲートウェイを用いた遠隔操作が行えます。 SmartPadアプリケーションを用いたローカルアクセスモードは、 次のBluetooth Smart Ready規格を擁したスマート フォン&タブレッ トとの互換性を有します。 - Apple社iPhone 4s、 iPad 3以降の機種、 iPod touch 5以降の機種 - OS 4.3以上を備えたAndroid機種 2.ローカルアクセスモード 2.1.はじめに ローカルアクセスモードは、 スマート フォン&タブレットをリモコンとして用いた直接操作モー...
  • Page 46 Smart Temperature & Humidity Sensorセンサーをご使用になる前に、 セキュリティモ ードでスマート フォンとのペアリングを行う必要があります。 認可されたスマート フォン&タブ レットのみがセンサーとの互換性を有します。 1) BeeWi SmartPadアプリケーションをダウンロードし、 インストールする 2) センサーに電池を設置。 センサーがペアリングのために1分間点灯 3) SmartPadアプリケーションを作動させ、 「周辺機器を追加する」 ボタンをオンにし、 周辺 機器の検索を行う 4) BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensorセンサーが認識されたら、 これを 選択してペアリングを行う。 ペアリングが完了すると、 メイン画面に新しいタイトルブロックが 表示 3.アプリケーションの使用 注意: 機種のOS機能に応じて、 操作内容が異なるケースがあります。 3.1.メイン画面 メイン画面に、 タイトルブロックで各種の周辺機器がリストアッ プされます。 任意のタイトルブ...
  • Page 47 るアッ プデートボタンが含まれます。 ファームウェアを更新するには、 このボタンを押し、 実行 を確定します。 アッ プデートには約3分間が必要とされます。 ローカル天気予報はスマート フォ ンのローカライゼーションに基づきます。 お気に入りアイコンでは°C もしくはF表示が選択で きます。 4.遠隔モード 4.1.はじめに Smart Temperature & Humidity Sensorセンサーは、 対応するスマートゲートウェイを 用いた遠隔操作を行うことができます。 このためには、 BeeWi スマートゲートウェイ手引きに 記された各種のウェブアプリケーションの使用が必要とされます。 4.2.ペアリング Smart Temperature & Humidity SensorセンサーをHomeBeeネットワークに登録す るには、 セキュリティモードでゲートウェイとのペアリングを行います。 手順は次の通りです。 1) センサー内に電池を設置する。 センサーがペアリングのために1分間点灯 2) ペアリングを開始するために、 ゲートウェイのボタンを約5秒間押し続け、 インジケーター...
  • Page 48 多谢选择BEEWI Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200联网传感器。 为了使您的产品设置和使用达到最佳效果,请阅读以下内容。 产品介绍 BBW200传感器在同类无线传感器中属于最先进的一种,完全可以通过智能手机上 的专用应用程序对其实施远程控制。 它完全可以适应住宅自动化管理程序,根据需要测量室内室外的温度和湿度。 它利用了最新的低功耗蓝牙技术,通过专门的应用程序,它可与各种Bluetooth Smart Ready设备兼容,比如新款智能手机、平板电脑。 1. 产品描述 1.1. 外观 1) 弹性挂绳 2) 温度湿度传感器 3) 状态指示灯 4) 电池盖 1.2.产品配置 - Smart Temperature & Humidity Sensor传感器 - 1根弹性挂绳 - 1螺丝刀 - 2节七号电池...
  • Page 49 能耗 0.28 mA 工作电压 3V (2 节七号电池) 工作时间 约6个月 尺寸 80x80x22 mm 1.5. 兼容性 使用选装网关,可将Smart Temperature & Humidity Sensor BBW200传感器设 为本地模式或远程模式。 使用Bluetooth Smart Ready标准的智能手机和平板电脑支持用SmartPad程序控制 本地模式,这些设备有: - 苹果iPhone 4s及以上机型,iPad 3及以上机型、iPod touch 5及以上机型 - 安装安卓OS 4.3及以上版设备 2. 本地模式 2.1. 介绍 本地模式是指用智能手机或平板电脑作遥控器进行控制的模式。这种模式需在设备 上安装SmartPad应用程序。...
  • Page 50 用本地模式控制Smart Temperature & Humidity Sensor传感器。这个程序可在 iOS、安卓和 等兼容设备的App Stores找到。 2.3. 配对 使用Smart Temperature & Humidity Sensor传感器前,需先在安全模式下与智能 手机配对。只有经过许可的智能手机或平板电脑才可以给传感器设定地址。 1) 下载并安装BeeWi SmartPad应用程序。 2) 给传感器装上电池,传感器打开,并显示配对一分钟。 3) 打开SmartPad程序,点击“增加外围设备”按钮,搜索外围设备。 4) 一旦“BeeWi Smart Temperature & Humidity Sensor”传感器在列表中出 现,选中它进行配对。配对成功后,主屏上将显示一个新列表框。 3. 应用程序的使用 当心:不同设备的OS,操作可能会有不同。. 3.1. 主屏 主屏用列表框显示已配对外围设备。 选择某个外围设备列表框,可能出现下列情况: - 如果该设备已失去连接,将重新连接...
  • Page 51 注意:当地天气是指智能手机所在地天气,可根据个人习惯选择温度单位(摄氏或 华氏)。 4. 远程模式 4.1. 介绍 Smart Temperature & Humidity Sensor传感器也可以通过专门的网关远程控制。 在这种情况下,需使用另一个网页应用程序,参见BeeWi网关说明书中所描述的程 序。 4.2. 配对 为了把Smart Temperature & Humidity Sensor传感器登录到HomeBee网上,必 须用安全的方式与网关配对。请按以下步骤操作: 1) 给传感器装上电池,传感器打开,并显示配对一分钟。 2) 长按网关按钮约5秒,直到指示灯每秒闪两次,开始配对。 3) 当Smart Temperature & Humidity Sensor传感器与网关配对成功后,网页应用 程序主屏上将显示一个新外围设备。 4.3. 网络服务器 使用您的用户帐号登录到门户网站,可以进入SmartPad应用程序的大部分功能。请使 用互联网浏览器访问HomeBee的门户网站,或者通过智能手机和平板电脑的网页应用 程序进入外围设备: 5.质量保证与免责条款 5.1. 产品维修...
  • Page 52 © OTIO 2016...

Table des Matières