Télécharger Imprimer la page

Valorit VT-MT 330 ME Série Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung:
Elektronikschloss
Serie VT-MT 330/440/660 ME
Herzlichen Dank!
Wir gratulieren zum Kauf dieses Produktes!
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetrieb-
nahme sorgfältig durchzulesen. Bitte bewahren Sie diese auf, sie gibt bei eventuellen Servicearbeiten
Auskunft über Ihr Modell.
1. Inbetriebnahme:
Um das Schloss in Betrieb zu nehmen, müssen aus Sicherheitsgründen folgende Vorbereitungen getroffen
werden:
• Batterie einsetzen gemäss Punkt 5 der Bedienungsanleitung.
• Geheimcode einprogrammieren gemäss Punkt 4 der Bedienungsanleitung.
• Master-Öffnungscode
2. Öffnung des Schlosses:
Ihr Schloss öffnet sich beim Wiedererkennen des gespeicherten Geheimcodes. Wenn Sie Ihren
Geheimcode programmiert haben, geben Sie hier Ihren persönlichen 3 bis 6-stelligen Code ein. Zwischen
den einzelnen Schritten dürfen nicht mehr als 5 Sekunden vergehen, da sich das Elektronikschloss sonst
automatisch ausschaltet. Um das Schloss zu öffnen gehen Sie wie folgt vor:
• 3 bis 6-stelligen persönlichen Geheimcode n n n n n n eingeben
• Taste E drücken.
• Der Tresor ist geöffnet.
Erklingen bei der Codeeingabe 3 kurze Signaltöne und das Zeichen ERROR erscheint auf dem Display ist
der eingegebene Code falsch. Nach 3 falschen Eingaben wird das Schloss für 5 Minuten gesperrt.
3. Schliessen des Tresors:
• Türe schliessen.
• 3 bis 6-stelligen persönlichen Geheimcode n n n n n n eingeben
• Taste E drücken.
• Der Tresor ist verschlossen.
• Überzeugen Sie sich, dass das Schloss korrekt verschlossen ist.
4. Abspeicherung Ihres Benützercodes:
Sie können Ihren persönlichen Geheimcode programmieren.
Vorgang der alte Code verworfen wird. Vermeiden Sie Zahlen, die mit Ihrer Person in Verbindung stehen,
wie Geburtsdatum, Telefonnummer usw. Um diesen zu programmieren gehen Sie wie folgt vor:
• Türe schliessen.
• 3 bis 6-stelligen persönlichen Geheimcode n n n n n n eingeben
Taste E drücken.
Der neue Geheimcode ist abgespeichert.
ändern gemäss Punkt 6 der Bedienungsanleitung.
61401920000008dt+fr+it_BA.doc / 5.7.07 / mf
Bitte beachten Sie, dass bei diesem

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Valorit VT-MT 330 ME Série

  • Page 1 Bedienungsanleitung: Elektronikschloss Serie VT-MT 330/440/660 ME Herzlichen Dank! Wir gratulieren zum Kauf dieses Produktes! Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig durchzulesen. Bitte bewahren Sie diese auf, sie gibt bei eventuellen Servicearbeiten Auskunft über Ihr Modell.
  • Page 2 5. Batteriewechsel: Zum Betrieb des Tresors werden 4 Stück 1,5 Volt Alkaline-Batterien der Grösse LR6 benötigt. Verwenden Sie nur hochwertige Produkte, die eine ausreichende Leistung aufweisen und gegen Auslaufen geschützt sind. Sobald die Batterien ausgetauscht werden müssen erscheint im Display die Meldung Lo-BAT beim Gebrauch des Schlosses.
  • Page 3 Mode d’emploi serrure électronique: Modèle VT-MT 330/440/660 ME Un cordial merci! Nous vous félicitons de l'achat de ce produit! Pour garantir un fonctionnement sans incidents, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service. Veuillez le conserver, car il donne des informations sur votre modèle de coffre-fort en cas de travaux de maintenance éventuels.
  • Page 4 5. Changer les piles: Le fonctionnement du coffre-fort nécessite 4 piles alcalines à 1,5 V de la grandeur LR6. N'utilisez que des produits d’une qualité supérieure disposant d’une puissance suffisante et protégés contre les fuites d’électrolyte. Les piles doivent être changées quand le message Lo-BAT apparaît à l’écran après que vous ayez ouvert le coffre-fort.
  • Page 5 Istruzioni per l’uso Serratura elettronica: Modello VT-MT 330/440/660 ME Grazie! Vi congratuliamo per l’acquisto di questo prodotto! Per garantire un funzionamento perfetto, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Per favore conservate le istruzioni per l’uso, per dare informazioni nel caso di necessità. 1.
  • Page 6 5. Cambio batterie: Per il funzionamento della cassaforte, é necessario usare 4 batterie alcaline di 1.5 Volt della grandezza LR6. Usare unicamente prodotti di alta qualità, che assicurano una lunga durate e sono protette contro scolare. Se il display luminoso vi indica la scritta Lo-BAT durante l’uso, devono essere sostituite le batterie. Per controllare le batterie, basta premere il pulsante E.
  • Page 7 Instructions Manual Electronic lock: Model VT-MT 330/440/660 ME Thank you! Congratulations for purchasing this product! To ensure that the lock functions free of any trouble, we strongly advise you to read the instruction manual very carefully before using it. Please keep this manual, as it contains valuable information in case your electronic lock needs to be serviced.
  • Page 8 5. Changing batteries: You need four 1,5 Volt alkaline batteries of the size LR6 for this safe. Please use only high quality-products that have sufficient power, last long enough and are safe of leakage. When the batteries are low, you will see the message Lo-BAT appear on the display entering the code.

Ce manuel est également adapté pour:

Vt-mt440 me sérieVt-mt 660 me série