Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

Installationsanleitung
Installation manual
Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Installatiehandleiding
Installasjonsveiledning
Installationsanvisningar
Szerelési utasítás
Инструкция по монтажу
Asennusohjeet
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
SVENSKA
MAGYAR
РУССКИЙ
SUOMI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mennekes ACU

  • Page 1 DEUTSCH Installationsanleitung ENGLISH Installation manual FRANÇAIS Instructions d'installation ITALIANO Istruzioni per l'installazione ESPAÑOL Instrucciones de instalación NEDERLANDS Installatiehandleiding NORSK Installasjonsveiledning SVENSKA Installationsanvisningar MAGYAR Szerelési utasítás РУССКИЙ Инструкция по монтажу SUOMI Asennusohjeet...
  • Page 2: Table Des Matières

    Menüstruktur ............6 Inbetriebnahme ............ 7 Ladeinfrastruktur vorbereiten ........7 Ladeinfrastruktur planen und erfassen ....7 Verbindung zur ACU herstellen ....... 8 SCUs einrichten ............9 4.4.1 SCU – Administration ..........10 4.4.2 Einstellungen ............11 Ladepunkte testen ..........13 ACU einrichten .............
  • Page 3: Zu Diesem Dokument

    Auf unserer Homepage unter „Partnersuche“ finden Sie Vorsicht geschulte Ansprechpartner in Ihrem Land. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Nutzen Sie für einen direkten Kontakt zu MENNEKES das „Vorsicht“ kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Formular unter „Kontakt“ auf www.chargeupyourday.com/ Situation.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    SCU oder einen HCC3 haben. stellen eine Gefahr für sich und für andere dar. Eine ACU ist im MENNEKES eMobility-Gateway und in einer  Von Gerät, Ladekabel, Werkzeugen und Verpackung Ladesäule Smart verbaut, die zur ortsfesten Montage im fernhalten.
  • Page 5: Produktbeschreibung

    Eine ACU kann bis zu 16 SCUs verwalten und kommuniziert  Konfiguration der SCUs. über Mobilfunk oder Netzwerkverbindungen mit einem Die ACU wird per RS-485 Bus mit bis zu 16 SCUs Backendsystem. verbunden. In den Ladesäulen Smart und im eMobility-Gateway ist Mit einem LAN-Kabel kann die ACU mit dem eine ACU integriert.
  • Page 6: Aufbau Der Weboberfläche

    ACU aufzurufen. Abb. 2: Weboberfläche – Administrationsseite (Beispiel) Obere Navigationsleiste: Über die obere Navigationsleistegelangen Sie zu den Unterseiten der ACU und SCU und zur Übersicht der Transaktionen. Untere Navigationsleiste: Über die untere Navigationsleiste werden die Untermenüs der der ACU und SCU aufgerufen.
  • Page 7: Inbetriebnahme

    SCUs der Ladepunkte. Linien-Bus-Topologie. 3. Notieren Sie die zur Verfügung stehende 3. Setzen sie ggf. eine SIM-Karte in die ACU ein. Anschlussleistung der Ladepunkte oder die Gruppierung 4. Verbinden Sie alle Geräte mit der Stromversorgung und einzelner Ladepunkte an einer Zuleitung.
  • Page 8: Verbindung Zur Acu Herstellen

    ACU verbunden. 1. Verbinden Sie Ihren Laptop / PC über ein Netzwerkkabel 7. Ändern Sie nach der ersten Anmeldung das mit der ACU. Nutzen Sie dazu bei der ACU v4 die Standardpasswort. Schnittstelle ETH0. 2. Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen am ...
  • Page 9: Scus Einrichten

    Kapitel übersprungen werden. In diesem Fall sind die sind auf der Weboberfläche angemeldet. angeschlossenen SCUs bereits aufgelistet.  Bis zu 16 SCUs sind über den RS-485 Bus mit der ACU Zur ersten Inbetriebnahme der SCUs müssen von der ACU verbunden und eingeschaltet.
  • Page 10: Scu - Administration

    4.4.1 SCU – Administration Parameter Beschreibung Damit die ACU mit den SCUs kommunizieren kann, müssen Status diese zuerst in der ACU angelernt werden. Für diesen  User stop authentification: Vorgang ist eine automatische Suchfunktion integriert. Autorisierung zum Stoppen des Die gefundenen SCUs der Ladepunkte sind auf 32 A Ladevorgangs wird durchgeführt...
  • Page 11: Einstellungen

    Frei wählbarer Name der SCU (max. 32 Anzeigeparameter Zeichen ohne Umlaute und Parameter Beschreibung Sonderzeichen). Automatisch vergebene Adresse der SCU Muss pro ACU eindeutig sein. im BUS-Netz der ACU. Max. Strom Maximaler Ladestrom (6-32 A). Serial Seriennummer der SCU. Auf diesen Wert wird der Ladestrom über...
  • Page 12 Neue Ladesysteme mit Autoswitch Premium, Trend. (jeder Lastpfad wird separat gesteuert).  Elatec Multi ISO Es werden 20 A und 32 A Ladekabel Standard bei MENNEKES Ladestationen akzeptiert. (Premium und Smart) bzw.  only 32 A Path Steckdosen-Panel mit RFID-Symbol.
  • Page 13: Ladepunkte Testen

    Kommunikation nicht dazu autorisiert wechselt während des Neustarts von „blau“ nach „rot“. sind. 3. Warten Sie, bis die ACU neu gestartet ist und die LED  Notfall-Ladung deaktiviert. Bei einem der Ladesteckdose wieder von „rot“ nach „blau“ Kommunikationsausfall zur ACU kann wechselt.
  • Page 14: Acu Einrichten

    Parameter Schritt für Schritt eingestellt werden. freigegeben. Voraussetzung: 5. Wiederholen Sie den Test bei allen Ladepunkten.  Die ACU ist mit Ihrem Laptop / PC verbunden und Sie 6. Führen Sie eine Funktionsprüfung des Ladepunkts sind auf der Weboberfläche angemeldet. durch.
  • Page 15 Bei Statusmeldungen > 1 liegt eine Störung aktualisieren Firmware (online) vor. Voraussetzung:  Siehe Kapitel „Störungsbehebung“ auf  Die ACU ist über Mobilfunk (SIM- Seite 30. Karte) oder Ethernet (Netzwerk) mit ACU Name Frei wählbarer Name der ACU (max. 32 dem Internet bzw. dem Update- Zeichen ohne Umlaute und Sonderzeichen).
  • Page 16  Beim Mennekes Binary Protokoll werden die Ladevorgänge nicht gespeichert. ACU Administration – Lokaler Zähler Bei der ACU v3 kann über den RJ-10-Port ein lokaler EDL21-Zähler direkt an die ACU angeschlossen werden. Wird ein lokaler Zähler direkt an die ACU angeschlossen, sind zusätzliche Einstellungen nötig:...
  • Page 17: Lastmanagement

    Ladepunkte prozentual verteilt. Auf diese Weise wird eine ausreichende Versorgung der Fahrzeuge gewährleistet und teure Leistungsspitzen werden vermieden. Das MENNEKES Lastmanagement übernimmt diese Aufgabe und steuert den Ladestrom der angeschlossenen Ladepunkte in vier Betriebszuständen: 1. Werden nur wenige Fahrzeuge geladen, so steht für jedes Fahrzeug der individuelle Maximalladestrom zur Verfügung.
  • Page 18 3. Reicht der Netzanschluss-Strom (HT) nicht aus, um alle Fahrzeuge mit dem Mindestladestrom zu laden, pausiert der Ladevorgang bei den zuletzt angekommenen Fahrzeugen solange, bis ein Ladeende oder eine Ladepause eines Ladepunktes detektiert wird. Wird ein Ladeende oder eine Ladepause detektiert, wird die Ladung an dem Ladepunkt heruntergeregelt und die Leistung für andere Ladepunkte freigegeben.
  • Page 19 Das Lastmanagement ist auch ohne die Steuerung über Die Werte für den individuellen Mindest- und den Downgrade-Eingang möglich. Maximalladestrom werden aus den Parametern der Der Downgrade-Eingang ist nur bei einer ACU v4 angeschlossenen SCUs ermittelt. vorhanden. Je nach Ausführung der Ladepunkte gelten folgende Sollte unter gewissen Umständen oder zu gewissen Zeiten...
  • Page 20 Fällen dem Nennstrom der Vorsicherung der Ladeinfrastruktur. Vergeben Sie ggf. den VIP-Status für einzelne Benutzer. Werkseinstellung: 512 A  Siehe Kapitel „ACU Administration – Lastmanagement“ Netzanschluss- Eingabe: Reduzierter Netzanschluss-Strom auf Seite 19. Strom (NT) für die angeschlossenen Ladepunkte bei Hinweise zum Parameter „Mindestladestrom“...
  • Page 21: Netzwerk

    Vergabe der IP-Adressen die eindeutige Zuordnung von IP-Adresse und ACU haben, damit sie im Anschluss weiterhin auf die ACU zugreifen können! Wir empfehlen bei der ACU v4 nur einer der beiden Schnittstellen eine dynamische IP Adresse zu vergeben. Abb. 14: ACU Netzwerk – Netzwerkkonfiguration...
  • Page 22 ACU Netzwerk – GPRS-Konfiguration Die ACU hat ein eingebautes Modem und kann über GPRS Parameter Beschreibung mit dem Backend des Ladenetzbetreibers kommunizieren. GPRS- Aktivieren bei Funkverbindung zum Anbindung Backend über GPRS. verwenden Eingabe: Name des Zugangspunkts Ihres Mobilfunkanbieters. LTE Auth ...
  • Page 23: Backend

    ACU Netzwerk – GPRS-Statistik 4.6.4 Backend Die GPRS-Statistik gibt Auskunft über die Empfangsqualität ACU Backend – Übertragungsprotokoll der ACU innerhalb der letzten Zeit (bis zu 12 Monate). Über den Reiter „Übertragungsprotokoll“ Hier wird festgelegt, über welches Übertragungsprotokoll die ACU mit dem Backend kommuniziert.
  • Page 24 Datenmengen in einem kurzen Zeitraum anfallen. Dies RFID-Karten angenommen. kann bei einer GPRS-Verbindung zum Backend zu hohen Kosten führen. Nur bei Open Charge Point Protocol v1.5 Abb. 18: ACU Backend – Auth & Billing Parameter Beschreibung Abb. 19: ACU Backend – Backend-Server IP-Adresse des Autorisierungsservers.
  • Page 25 ACU Backend – Fernsteuerung / Trigger Nur bei Mennekes Binary Protocol 3.9 Der Reiter „Fernsteuerung“ ist nur bei Auswahl des „Open Charge Point Protocol v1.5“. Bei Auswahl des „Mennekes Binary Protocol 3.9“ erscheint stattdessen der Reiter „Trigger“. Über die Fernsteuerungs-Schnittstelle können Befehle wie „Fernautorisierung“...
  • Page 26 Im Reiter „Zeitserver“ können Parameter zur Systemzeit eingestellt werden. Grundsätzlich gibt es die Möglichkeiten, die Systemzeit automatisch zu beziehen oder die Systemzeit manuell einzustellen. Abb. 22: ACU Backend – Trigger Eine falsche Systemzeit führt im EDL21-Modus zu Störungen! Parameter Beschreibung Nur bei Open Charge Point Protocol v1.5...
  • Page 27: Whitelist

    (Siehe Kapitel „Übertragungsprotokoll“ auf Seite 23)  Deaktivierung der „Legacy UID“ (Siehe Kapitel „Einstellungen“ auf Seite 11). Abb. 24: ACU Backend – Zeitserver Die Benutzung der Ladestation ist mit oder ohne vorherige Autorisierung möglich. Das ist abhängig vom Produkt und...
  • Page 28 Whitelist – Nutzer suchen Whitelist – Nutzer hinzufügen Abb. 26: Whitelist – Nutzer suchen Parameter Beschreibung Suchen: Eingabe: User-ID oder Alias nach der Abb. 25: Whitelist – Nutzer hinzufügen gesucht werden soll Ergebnis: Anzeige des Suchergebnisses.  Bereich „Nutzer hinzufügen“ bei bekannter UID der RFID-Karte.
  • Page 29 Whitelist – Komplette Whitelist bearbeiten Whitelist – Upload / Download Im Reiter „Komplette Whitelist“ wird die vollständige Whitelist der ACU angezeigt und kann bearbeitet werden. Abb. 27: Whitelist – Komplette Whitelist Abb. 28: Whitelist – Upload / Download Sie haben die Möglichkeit für die jeweiligen Nutzer folgende...
  • Page 30: Transaktionsliste Anzeigen Und Speichern

    4.8 Transaktionsliste anzeigen und speichern Im Menü „Transaktionen“ kann eine Liste mit allen Gefahr Ladevorgänge der ACU heruntergeladen werden. Lebensgefahr durch Stromschlag! Der Betreiber hat dadurch die Möglichkeit die Ladevorgänge Es besteht Lebensgefahr für Personen, die Arbeiten aller Nutzer einzusehen.
  • Page 31: Liste Der Störungen

    5.2 Liste der Störungen Störungsursache / Störungsbehebung Störungsursache / Störungsbehebung Im SCU-Setup wird der Status „COM-Error“ ausgegeben. Die Verbindung zwischen Laptop / PC und ACU lässt sich  Keine BUS-Verbindung zwischen ACU und SCU. nicht herstellen. 1. Prüfen Sie die Spannungsversorgung der SCU.
  • Page 32: Fehlercodes

     Unter "Fehlercode A" bzw. "Fehlercode B" wird der SCU durch. Wenden Sie sich dazu entsprechende Fehlercode angezeigt. ggf. an den Support von MENNEKES. Für die Fehlercodes gibt es zwei Kategorien: 2. Sollte die Störung weiterhin  Kategorie A: Kritische Fehler, die zum Abbruch des auftreten, tauschen Sie die SCU aus.
  • Page 33 Neutralleiter. LED-Panel und die SCU durch. 1. Prüfen Sie die Spannungsversorgung. Wenden Sie sich dazu ggf. an den 2. Schließen Sie den Neutralleiter an. Support von MENNEKES. Fehler Flash Datenspeicher. A 12 Systemsprache fehlt.  Störung Datenspeicher. 1. Starten Sie das Ladesystem neu.
  • Page 34 1. Führen Sie ein Software-Update der Starten Sie das Ladesystem neu. SCU durch. Wenden Sie sich dazu  Bootloader defekt. ggf. an den Support von MENNEKES. 1. Tauschen Sie die SCU aus. Updatefehler.  Unvollständiges Update. 1. Führen Sie das Software-Update der SCU erneut durch.
  • Page 35: Anhang

    Steuergerät zum Verwalten der SCUs und Backend. zur Anbindung der Ladepunkte an ein Backend. HCC3 Einheit zur Steuerung des Ladevorgangs Eine ACU kann bis zu 16 SCUs steuern. und Kommunikation mit dem Fahrzeug (bei Mode-3-Ladung) Access Point Name. Zugangspunkt zu einem GPRS- Ladepunkt Stromanschluss an der Ladestation zum Mobilfunknetz.
  • Page 36 Anwendern durch eine personenbezogene Chipkarte. Socket Control Unit. Gerät zur Steuerung der verbauten Hardware einer Ladestation. Eine SCU steuert jeweils einen Ladepunkt und es können bis zu 16 SCUs von einer ACU verwaltet werden. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Mobilfunkstandard zur Datenübertragung.
  • Page 38 Menu structure ............6 Commissioning ............. 7 Preparing the charging infrastructure ...... 7 Planning the layout of the charging infrastructure ... 7 Establishing connection to the ACU ......8 Setting up SCUs ............9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Testing charging points .........
  • Page 39: About This Document

    To recognise safety instructions in this manual at a glance, the following signal words and symbols are used: This manual is exclusively designed for qualified electricians and gives instructions for safe configuration of the ACU. Danger Observe all additional documentation for the use of the device.
  • Page 40: For Your Safety

    This can seriously injure or kill people.  Adapt the configuration to the local conditions. 2.2 Intended Use This MENNEKES ACU is intended for networking with a Observing supervisory duties charging infrastructure and a backend system. The ACU...
  • Page 41: Product Description

     Configuring SCUs. An ACU is integrated in the charging columns Smart The ACU is connected via RS-485 bus with up to 16 SCUs. and in the eMobility Gateway. The ACU can be connected to the network port of a...
  • Page 42: Structure Of The Web Interface

    Parameters section: You can display and adjust the parameters of ACU and Fig. 3: Menu structure SCUs in the parameter section. Depending on the configuration of the ACU, the web...
  • Page 43: Commissioning

     Observe uppercase and lowercase letters. 4.1 Preparing the charging infrastructure  The name of the ACU must be unique in the charging structure. The devices of the charging infrastructure must be prepared accordingly for the setting-up process: Use the following procedure to plan the layout of the 1.
  • Page 44: Establishing Connection To The Acu

    4.3 Establishing connection to the ACU Enter the appropriate IP address data: The ACU is configured via the web interface in an Internet Example: browser. IPv4 address: 192.168.0.21 Your internet browser must be up to date. Perform an Subnet mask: 255.255.255.0 update if necessary.
  • Page 45: Setting Up Scus

    Configure the SCUs You can skip this set for a pre-configured overall system.  The ACU is connected to your laptop / PC and you are In this case, the connected SCUs are already listed. logged in on the web interface.
  • Page 46: Scu Administration

    Parameters Description For the ACU to communicate with SCUs, they require Status pairing with the ACU. For this process, an automatic search  User stop authentification: function is integrated. Authorization to stop charging process The SCUs of charging points found are pre-configured to is performed 32 A.
  • Page 47: Settings

    Parameters Description 32 characters without vowel mutations Automatically assigned address of the SCU and special characters). in the bus network of the ACU. Name must be unique per ACU. Serial Serial number of the SCU. Max. current Maximum charging current (6-32 A).
  • Page 48 Premium, Trend. New charging systems with auto  Elatec Multi ISO switch (each load path is controlled Standard for MENNEKES charging separately). Charging cables of 20 A stations (Premium and Smart) or socket and 32 A are acceptable. panel with RFID symbol.
  • Page 49: Testing Charging Points

    "blue" to "red" during restart. ACU. Then everybody can charge, even if they are not authorized with 3. Wait until the ACU has restarted and the LED of the existing communication. charging socket has switched back from "red" to Unknown Offline Authorization ...
  • Page 50: Setting Up The Acu

    Precondition: 5. Repeat the test for all charging points.  The ACU is connected to your laptop / PC and you are 6. Carry out a functional test of the charging point. logged in on the web interface.
  • Page 51 1: System ready for operation (online) Status messages > 1 indicate a fault. Precondition:  See chapter "Troubleshooting" on  The ACU is connected to the Internet page 30. or the update server via mobile (SIM ACU name Freely selectable name for the ACU card) or Ethernet (network).
  • Page 52 ACU Administration – Local Meter With the ACU v3, a local EDL21 meter can be connected directly to the ACU via the RJ-10 port. If a local meter is connected directly to the ACU, additional settings are required: Fig.
  • Page 53: Load Management

    The maximum available total current for all connected charging points (available total current (HT) is distributed to the individual charging points in percentage points. This ensures adequate supply of vehicles and avoids expensive power peaks. The MENNEKES load balancing carries out this task and controls the charging current of the connected charging points in four operating states: 1.
  • Page 54 3. If the available total current (HT) is insufficient to charge all vehicles with the minimum charging current, the charging process on the last arrived vehicles pauses until a charging end or a charging break of a charging point is detected. If an end of charge or a charge pause is detected, the charge is down-regulated at the charging point and the power is released for other charging points.
  • Page 55 SCUs. The downgrade input is only available on an ACU v4. Depending on the version of charging points, the following If under certain conditions or at certain times, the maximum...
  • Page 56 If necessary, the VIP status is assigned for individual users. Factory setting: 512 A  See chapter "ACU Administration – Load Balancing" on Available Input: Reduced available total current for page 19. total current...
  • Page 57: Network

    Dynamic IP addresses through DHCP For dynamic assignment of IP addresses, ensure the assignment of a unique IP address to the ACU so that you can still access the ACU afterwards! In case of the ACU v4, we recommend to assign a dynamic IP address only to one of the two interfaces.
  • Page 58  The ACU uses a valid SIM card. Ping server 1, Input: ping1.mennekes.de /  The ACU is not connected to a backend via the LAN Ping server 2 ping2.mennekes.de (or corresponding interface. server address of the backend operator).
  • Page 59: Backend

    The GPRS statistics provide information about the reception ACU Backend – Application protocol quality of the ACU in the recent period (up to 12 months). The "application protocol" tab it is used here to determine via which application protocol the ACU communicates with the backend.
  • Page 60 ACU Backend – Auth & Billing ACU Backend – Backend-Server / Monitoring The "Auth & Billing" tab is only available if "Mennekes The "Backend server" tab is only active if "Open Charge Binary Protocol 3.9" is selected. Point Protocol v1.5" is selected. If you select the "Mennekes Binary Protocol 3.9", the "Monitoring"...
  • Page 61 ACU Backend – Remote control / Trigger Only with Mennekes Binary Protocol 3.9 The "Remote control" tab is only available if the "Open Charge Point Protocol v1.5" is selected. If you select "Mennekes Binary Protocol 3.9", the "Trigger" tab will appear instead.
  • Page 62 Upload server certificate if connection is to certificate be encrypted. Certificate Entry of the certificate password. password Fig. 23: ACU backend – NTP server Encrypting the connection Precondition: Parameters Description  You are in possession of a valid X.509 certificate. The...
  • Page 63: Whitelist

    "Application protocol" on page 23)  Disabling the "Legacy UID" see chapter "Settings" on page 11). Fig. 24: ACU backend – NTP server The charging station can be used without prior authorization. This depends on the product and on the...
  • Page 64 Whitelist – Search user Whitelist – Add users Fig. 26: Whitelist – Search user Parameters Description Fig. 25: Whitelist – Add users Search: Input: User ID or alias to search for Result: Display of the search result.  "Add user" section with known UID of the RFID card. ...
  • Page 65 The user may only load at the charging points enabled replaces the existing whitelist. for them. Download Saves the whitelist of the ACU as a  Setting VIP status: .csv file. If a user is entered as a VIP, they charge, if possible,...
  • Page 66: View And Save Transaction List

    5 Troubleshooting 4.8 View and save transaction list A list of all ACU charging processes can be downloaded in the "Transactions" menu. Danger The operator has the opportunity to view the charging Risk of loss of life from electric shock! processes of all users.
  • Page 67: List Of Malfunctions

    1. Check IP and netmask addresses of the network interface.  Incorrect settings (RFID reader, panel, meter) of the 2. Check that the IP address of the ACU has been SCU. entered correctly in the address field of your browser.
  • Page 68: Fault Code

    EHC and SCU is correctly connected. If a software of the SCU needs to be updated, contact the 2. Check whether the meter has been MENNEKES support at +49 (0) 2723 / 41-600. installed correctly. 3. Check whether the communication...
  • Page 69 If all LEDs are flashing, the 1. Update the software for LED panel neutral conductor is probably and SCU. If necessary, contact the missing. MENNEKES support. 1. Check the power supply. 2. Connect the neutral conductor. A 12 System language missing.
  • Page 70 1. Check the connection to the power No communication between SCU and supply. ACU. 2. Correct the confused connections.  Configuration error between ACU Phase failure (one or several LEDs are and SCU. off). 1. Add the SCU again (see chapter ...
  • Page 71: Appendix

    Control device for managing SCUs and for connecting charging points to a backend. HCC3 Unit for control of the charging process and An ACU can control up to 16 SCUs. communication with the vehicle (in mode 3 charging) Access point name.
  • Page 72 In this case: Authentication of users through a personalised smart card. Socket Control Unit. Device for controlling the installed hardware of a charging station. Each SCU controls one charging point; one ACU can manage up to 16 SCUs. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Mobile radio standard for data transmission.
  • Page 74 Mise en service ............. 7 Préparation de l’infrastructure de charge ....7 Planification et enregistrement de l’infrastructure de charge ..............7 Établissement d’une connexion à l’ACU ....8 Configuration des SCU..........9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Test des points de charge ........
  • Page 75: Propos Du Présent Document

    Toutes les autres versions en langues étrangères sont des traductions du manuel d’origine. Ce symbole associé à la mention d’avertissement MENNEKES se réserve le droit de modifier le logiciel « Avertissement » accompagne une situation indépendamment de la description dans le présent manuel.
  • Page 76: Pour Votre Sécurité

    à un risque de graves blessures, voire de mort. L’ACU de MENNEKES a été conçue en vue de la mise en  Adapter la configuration aux particularités locales. réseau d’une infrastructure de charge et d’un système de gestion.
  • Page 77: Description Du Produit

     Lecture des informations du compteur.  Communication avec l’ACU principale. La SCU se connecte à l’ACU via le bus RS-485 et se configure à partir de son interface web. Chaque SCU contrôle à son tour un point de charge .
  • Page 78: Structure De L'interface Web

    Fig. 2 : interface web – page d’administration (exemple) Barre de navigation supérieure : La barre de navigation supérieure vous permet d’accéder aux sous-pages de l’ACU et de la SCU et au récapitulatif des transactions. Barre de navigation inférieure : La barre de navigation inférieure permet d’accéder aux...
  • Page 79: Mise En Service

    ACU et SCU au sein de votre infrastructure de d’emploi des systèmes de charge MENNEKES. charge. 2. Connectez les SCU des points de charge à l’ACU à l’aide En cas de remplacement d’une ACU, nous de câbles Profibus. Procéder au câblage avec une recommandons de lui attribuer un nouveau nom.
  • Page 80: Établissement D'une Connexion À L'acu

    5. Confirmez les messages de sécurité qui s’affichent.  La boîte de dialogue de connexion de l’ACU s’affiche. Avant de pouvoir configurer l’ACU, vous devez adapter la 6. Connectez-vous avec votre nom d’utilisateur et le mot connexion réseau de votre ordinateur ou ordinateur portable...
  • Page 81: Configuration Des Scu

    En tel cas, les SCU connectées apparaissent portable et vous êtes connecté à l’interface web. déjà dans la liste.  Jusqu’à 16 SCU sont connectées à l’ACU et activées via Pour la première mise en service des SCU, l’ACU doit le bus RS-485.
  • Page 82 4.4.1 SCU Administration Paramètre Description Afin que l’ACU puisse communiquer avec les SCU, ces Status  User stop authentification : dernières doivent d’abord être configurées dans l’ACU. Une autorisation en vue de l’arrêt du fonction de recherche automatique est intégrée pour cette processus de charge en cours opération.
  • Page 83: Settings

    Paramètre Description SCU (max. 32 caractères sans accents ni Adresse automatiquement attribuée à la caractères spéciaux). SCU au sein du réseau BUS de l’ACU. Doit être unique pour chaque ACU. Serial Numéro de série de la SCU. Max Current Courant de charge maximal (6 à 32 A).
  • Page 84  Elatec Multi ISO charge 20 A et 32 A sont acceptés. Par défaut avec les stations de charge  only 32 A Path MENNEKES (Premium und Smart) ou Nouveaux systèmes de charge avec panneaux de prises avec symbole RFID. Autoswitch.
  • Page 85: Test Des Points De Charge

    Offline Authorization ». suivante :  Charge d’urgence activée. En cas de 1. Allez à « Main Page > Setup > ACU-Setup > Backend » panne de la communication avec puis cliquez dans la navigation des paramètres sur l’ACU, il est néanmoins possible d’effectuer une charge.
  • Page 86: Configuration De L'acu

    êtes connecté à l’interface web. 7. En cas de succès du test pour tous les points de charge, 1. Allez à « Main Page > Setup > ACU-Setup ». activez ensuite l’interface en vue de l’autorisation en cliquant sur le bouton «...
  • Page 87 ACU Administration – Settings 4.6.1 Administration ACU Administration – System Information Fig. 7 : ACU Administration – System Information Fig. 8 : ACU Administration – Settings Paramètre Description Firmware Affichage de la version du firmware de Paramètre Description Version l’ACU.
  • Page 88  Avec Mennekes Binary Protocol, les processus de charge ne sont pas enregistrés. ACU Administration – Local Meter Avec l’ACU, version 3, un compteur EDL21 local peut directement être raccordé à l’ACU via le port RJ10. Lorsqu’un compteur local est directement raccordé à...
  • Page 89: Gestion De La Charge

    Cela permet de garantir une alimentation suffisante des véhicules et d’éviter les pics de puissance onéreux. La gestion de la charge MENNEKES se charge de cette tâche et pilote le courant de charge des points de charge raccordés dans quatre états de service : 1.
  • Page 90 3. Si le courant d’alimentation sur secteur (HT) (Available total current (HT)) est insuffisant pour charger tous les véhicules avec le courant de charge minimal, le processus de charge pour les derniers véhicules arrivés est mis en pause jusqu’à ce que la fin d’un processus de charge ou une pause de charge d’un point de charge soit détectée.
  • Page 91 être disponible pour tous les points de charge raccordés à les réglages de la SCU, voir chapitre « Settings », l’ACU (Available total current (HT)), le courant page 11), le courant de charge maximal des différents d’alimentation sur secteur (HT) peut être réduit via l’entrée points de charge est réglé...
  • Page 92 Le cas échéant, attribuez le statut VIP aux différents l’infrastructure de charge. utilisateurs. Réglage en usine : 512 A  Voir chapitre « ACU Administration – Load Balancing », Available Saisie : courant réduit de l’alimentation sur page 19. total current secteur pour les points de charge Remarques concernant le paramètre «...
  • Page 93: Réseau

    Adresses IP fixes 4.6.3 Réseau Configurez les adresses IP de l’ACU en procédant de la ACU-Network – Network configuration manière suivante : Uniquement lorsque la connexion à la radiotéléphonie 1. Saisissez les adresses IP correspondantes en fonction de mobile est désactivée, voir « ACU-Network – GPRS votre configuration réseau :...
  • Page 94 Saisie : ping1.mennekes.de / Configuration requise : Ping-Server 2 ping2.mennekes.de (ou adresse du serveur  Une carte SIM valide doit être insérée dans l’ACU. correspondant de l’exploitant du système  L’ACU n’est pas connectée via l’interface LAN à un de gestion).
  • Page 95: Système De Gestion

    Les onglets sous « ACU – Backend » varient en fonction du protocole de transmission sélectionné. Les onglets pour « Mennekes Binary Protocol 3.9 » et « Open Charge Point Protocol v1.5 »...
  • Page 96 « Open Charge Point Protocol v1.5 ». En 3.9 ». cas de sélection de « Mennekes Binary Protocol 3.9 », il est remplacé par l’onglet « Monitoring ». L’onglet « Auth & Billing » permet de définir le serveur d’autorisation employé...
  • Page 97 L’onglet « Remote control » est uniquement actif en cas de sélection de « Open Charge Point Protocol v1.5 ». En cas de sélection de « Mennekes Binary Protocol 3.9 », il est remplacé par l’onglet « Trigger ». L’interface de commande à distance permet de recevoir les instructions du système de gestion telles que «...
  • Page 98 La structure de l’onglet « NTP server » varie en fonction du protocole de transmission sélectionné, « Open Charge Point Protocol v1.5 » ou « Mennekes Binary Protocol 3.9 » L’onglet « NTP server » permet de définir les paramètres pour l’horloge système.
  • Page 99: Whitelist

     Utilisation de « Open Charge Point Protocol v1.5 » (voir chapitre « Application protocol », page 23)  Désactivation du « Legacy UID » (voir chapitre « Settings Fig. 24 : ACU Backend – NTP server », page 11). Paramètre Description L’utilisation de la station de charge est possible avec ou sans...
  • Page 100 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Fig. 26 : Whitelist – Search user Paramètre Description Fig. 25 : Whitelist – Add User Search Saisie : User-ID ou Alias à rechercher Result Affichage du résultat de la recherche.  Zone « Add User » lorsque l’UID de la carte RFID est connu.
  • Page 101 Sélection du fichier CSV de la  Enable single connectors : Whitelist. L’utilisateur peut uniquement procéder à une charge Upload Téléverse le fichier sur l’ACU et écrase aux points de charge explicitement activés. la Whitelist existante.  Attribution du statut VIP : Download Enregistrer la Whitelist dans un fichier Lorsqu’un utilisateur possède le statut VIP, la charge est...
  • Page 102: Affichage Et Enregistrement De La Liste Des Transactions

    Le menu « Transactions » permet de télécharger une liste Danger avec tous les processus de charge de l’ACU. Danger de mort par électrocution ! De cette manière, l’exploitant peut consulter les processus Il existe un danger de mort pour les personnes effectuant de charge de tous les utilisateurs.
  • Page 103: Liste Des Défauts

    Vous avez oublié le mot de passe de l’interface web.  Mauvaise connexion ou surcharge de la connexion au  Le mot de passe de l’ACU doit être réinitialisé à l’état réseau de téléphonie mobile. lors de la livraison.
  • Page 104: Codes D'erreur

    1. Contrôlez si le câble entre l’eHZ et la Lorsqu’une mise à jour du logiciel de la SCU est nécessaire, SCU est correctement raccordé. contactez l’assistance technique de l’entreprise MENNEKES 2. Contrôlez si le compteur a au +49 (0) 2723 / 41-600.
  • Page 105 2. Si le défaut survient à nouveau, 1. Mettez correctement à jour le logiciel remplacez la SCU. de la SCU. À cet effet, veuillez contacter l’assistance technique de l’entreprise MENNEKES.  Défaut du matériel en liaison avec l’erreur A : 8. 1. Remplacer la SCU.
  • Page 106 2. Permutez les raccords inversés. Aucune communication entre la SCU Déphasage (une ou plusieurs DEL sont et l’ACU. éteintes).  Erreur de configuration entre l’ACU  Défaillance dans la phase et la SCU. correspondante. 1. Ajoutez encore une fois la SCU (voir 1.
  • Page 107: Annexe

    Accounting Control Unit. Dans le cas présent : possibilité de Module de commande pour la gestion des connexion sans fil entre l’ACU et le système SCU et pour la connexion des points de de gestion. charge sur un système de gestion.
  • Page 108 Standard de téléphonie mobile pour la transmission des données. X.509 Standard de cryptage pour la création de certificats numériques. Dans le cas présent : standard pour les certificats en vue du cryptage de connexions entre l’ACU et un système de gestion.
  • Page 110 Messa in funzione ..........7 Preparazione dell'infrastruttura di ricarica ....7 Progettazione e definizione dell'infrastruttura di ricarica ..............7 Realizzazione della connessione con la ACU .... 8 Impostazione delle SCU........... 9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Test dei punti di ricarica ........
  • Page 111: In Merito Al Presente Documento

    „Prudenza“ indica una situazione potenzialmente gli interlocutori competenti per il vostro Paese. pericolosa. Per un contatto diretto con MENNEKES utilizzate il modulo La mancata osservanza dell'indicazione di sicurezza può che trovate sotto la voce "Contatto" all'indirizzo provocare lesioni leggere o di lieve entità.
  • Page 112: Per La Vostra Sicurezza

    Grazie alla ACU è possibile collegare in rete i sistemi di  Tenere queste persone lontane dall'apparecchio, dal ricarica MENNEKES che dispongono di una SCU o di cavo di ricarica, dagli utensili e dall'imballo.
  • Page 113: Descrizione Del Prodotto

    / PC:  La ACU v3 è equipaggiata con una presa di rete RJ45 La Socket Control Unit (SCU) di MENNEKES è l'elemento  La ACU v4 è equipaggiata con due prese di rete RJ45...
  • Page 114: Struttura Dell'interfaccia Web

    Fig. 2: interfaccia web - pagina di gestione (esempio) Barra di navigazione superiore: mediante la barra di navigazione superiore si raggiungono le pagine della ACU, della SCU e il quadro d'insieme delle transazioni. Barra di navigazione inferiore: mediante la barra di navigazione inferiore si richiamano i sottomenu della ACU e della SCU.
  • Page 115: Messa In Funzione

    1. Installare tutti gli apparecchi dell'infrastruttura di ricarica come segue: conformemente alle istruzioni per l'installazione e per 1. Assegnare nomi eloquenti e univoci per le ACU e le SCU l'uso dei sistemi di ricarica MENNEKES. della propria infrastruttura di ricarica.
  • Page 116: Realizzazione Della Connessione Con La Acu

    Per il collegamento alla ACU procedere come segue: 7. Dopo il primo accesso modificare la password standard. 1. Collegare il proprio laptop / PC con la ACU mediante un cavo di rete. Nel caso della ACU v4 utilizzare allo scopo ...
  • Page 117: Impostazione Delle Scu

    4.4 Impostazione delle SCU Configurazione delle SCU In caso di sistemi completi preconfigurati è possibile  La ACU è collegata a un laptop / PC ed è stato saltare questo capitolo. In questo caso le SCU collegate effettuato il login nell'interfaccia web.
  • Page 118: Scu Administration

    4.4.1 SCU Administration Parametro Descrizione Affinché la ACU possa comunicare con le SCU, occorre Status  User stop authentification: viene dapprima eseguire una fase di autoconfigurazione di queste eseguita l'autorizzazione per arrestare ultime nella ACU. Per questa operazione è presente una il processo di ricarica funzione automatica di ricerca.
  • Page 119: Settings

    Nome liberamente selezionabile della SCU Parametro Descrizione (max. 32 caratteri senza caratteri speciali) Indirizzo della SCU assegnato Deve essere univoco per ogni ACU automaticamente nella rete bus della ACU. Max. current Corrente massima di ricarica (6-32 A). Serial Numero di serie della SCU.
  • Page 120 Vengono accettati cavi di ricarica da Standard per le stazioni di ricarica 20 A e da 32 A. MENNEKES (Premium e Smart) o per  only 32 A Path il pannello delle prese con simbolo Nuovi sistemi di ricarica con RFID.
  • Page 121: Test Dei Punti Di Ricarica

    "azzurro" a "rosso". possono ricaricare, anche coloro che non sarebbero autorizzati se la 3. Attendere che la ACU si sia riavviata e che il LED della comunicazione non si fosse interrotta. presa di ricarica passi nuovamente da "rosso" ad ...
  • Page 122: Acu Administration

    Condizioni preliminari: 6. Eseguire una prova di funzionalità del punto di ricarica.  La ACU è collegata a un laptop / PC ed è stato 7. Se le prove si sono concluse correttamente per tutti i effettuato il login nell'interfaccia web.
  • Page 123 Con messaggi di stato > 1 è presente un della ACU (on-line) guasto. Condizioni preliminari:  Vedi capitolo „Risoluzione dei  La ACU è connessa a internet o con il problemi“ a pagina 30. server di aggiornamento mediante un ACU Name Nome liberamente selezionabile della cellulare (scheda SIM) o via Ethernet ACU (max.
  • Page 124 ACU e successivamente trasferiti al sistema backend non appena la comunicazione viene ripristinata.  Con il Mennekes Binary Protokoll i processi di ricarica non vengono memorizzati. ACU Administration – Local Meter Nella ACU v3 un contatore EDL21 locale può essere collegato direttamente alla ACU stessa tramite una porta RJ-10.
  • Page 125: Gestione Del Carico

     Gestione del carico con corrente di rete ridotta mediante ingresso per la limitazione della potenza assorbita Gestione del carico Se vengono impiegate più stazioni di ricarica, si raccomanda di utilizzare la gestione del carico di MENNEKES per evitare che avvenga una distribuzione di energia maggiore di quanto necessario, con relativa maggiorazione dei costi.
  • Page 126 3. Se la corrente di rete (TP) (Available total current (HT)) non è sufficiente per ricaricare tutti i veicoli con la corrente minima di ricarica, il processo di ricarica si interrompe temporaneamente per gli ultimi veicoli arrivati fino a quando il sistema non rileva il termine di un processo di ricarica o una pausa di ricarica di uno dei punti di ricarica.
  • Page 127 16 o a 32 A oppure di disponibile per tutti i punti di ricarica collegati alla ACU, la un valore di protezione configurabile (parametro "Fuse massima corrente di rete può essere ridotta mediante (Max Current)") nelle impostazioni delle SCU, vedi...
  • Page 128 Se necessario conferire lo stato di VIP a singoli utenti. Impostazione di fabbrica: 512 A  Vedi capitolo „ACU Administration – Load Balancing“ a Available Immissione: corrente di rete ridotta pagina 19. total current disponibile per tutti i punti di ricarica Indicazioni relative al parametro "Minimum charging...
  • Page 129: Network

    Impostazione di fabbrica per eth0: Se all'interno di un'infrastruttura di ricarica vengono Indirizzo IP: 192.168.0.10 utilizzate più ACU o se l'indirizzo standard della ACU è già Maschera di sottorete: 255.255.255.0 occupato, è possibile eventualmente adeguare gli indirizzi IP Gateway di default: 192.168.0.1 della ACU.
  • Page 130 ACU-Network - GPRS configuration La ACU è dotata di un modem incorporato e può Parametro Descrizione comunicare, attraverso il GPRS, con il sistema backend del Use GRPS Da attivare in caso di collegamento via gestore della rete di ricarica. connection telefonia mobile al sistema backend tramite GPRS.
  • Page 131: Backend

    La statistica GPRS fornisce informazioni sulla qualità di ACU Backend – Application protocol ricezione della ACU in un arco di tempo di max. 12 mesi. Tramite la linguetta "Application protocol" viene definito il protocollo di trasmissione attraverso il quale la ACU comunica con il sistema backend.
  • Page 132 RFID. Ciò può comportare costi elevati nel caso di una connessione GPRS al sistema backend. Solo con Open Charge Point Protocol v1.5 Fig. 18: ACU Backend – Auth & Billing Parametro Descrizione Fig. 19: ACU Backend – Backend server IP del server di autorizzazione.
  • Page 133 ACU Backend – Remote control / Trigger Solo con il Mennekes Binary Protocol 3.9 La linguetta "Remote control" è attiva solamente se è stato selezionato "Open Charge Point Protocol v1.5". Al suo posto, se si seleziona "Mennekes Binary Protocol 3.9", compare la linguetta "Trigger".
  • Page 134 Certificate Immissione della password del certificato. password Criptaggio della connessione Condizioni preliminari: Fig. 23: ACU Backend – NTP server  Si dispone di un certificato X.509 valido. Il certificato è disponibile su richiesta presso il proprio gestore del Parametro Descrizione sistema backend.
  • Page 135: Whitelist

     Utilizzo del "Open Charge Point Protocol v1.5" (vedi capitolo „Application protocol“ a pagina 23)  Disattivazione della "Legacy UID" (vedi capitolo Fig. 24: ACU Backend – NTP server „Settings“ a pagina 11). L'uso della stazione di ricarica è possibile con o senza previa...
  • Page 136 Whitelist - Search user Whitelist - Add User Fig. 26: Whitelist - Search user Parametro Descrizione Fig. 25: Whitelist - Add User Search: Immissione: ID utente oppure alias da ricercare  Sezione "Add User" in caso di UID nota della scheda RFID.
  • Page 137 Select file Selezione del file csv della whitelist.  Abilitare singoli punti di ricarica: Upload Carica il file nella ACU e sostituisce la l'utente può effettuare al ricarica solo presso i punti di whitelist presente. ricarica per i quali ha l'abilitazione.
  • Page 138: Visualizzazione E Memorizzazione Dell'elenco Transazioni

    4.8 Visualizzazione e memorizzazione dell'elenco transazioni problemi Nel menu "Transactions" è possibile scaricare un elenco con tutti i processi di ricarica della ACU. Il gestore ha così la possibilità di visionare tutti i processi di Pericolo ricarica di tutti gli utenti.
  • Page 139: Elenco Dei Guasti

    Causa del guasto / eliminazione del guasto Nel setup della SCU viene indicato lo stato "COM-Error". Impossibile stabilire la connessione tra laptop / PC e ACU.  Nessun collegamento bus fra ACU e SCU.  La configurazione dell'interfaccia di rete del laptop / 1.
  • Page 140: Codici Di Errore

    Qualora si renda necessario un aggiornamento del software 2. Verificare se il contatore è stato della SCU, contattare il servizio assistenza di MENNEKES al montato correttamente. numero +49 (0) 2723 / 41-600. 3. Verificare se la testina di comunicazione sotto il contatore è...
  • Page 141 2. Se il guasto si ripresenta, sostituire la 1. Eseguire un corretto aggiornamento SCU. software della SCU. A questo scopo contattare se necessario il servizio di assistenza di MENNEKES.  Difetto hardware unitamente all'errore A: 8. 1. Sostituire la SCU.
  • Page 142 Nessuna comunicazione tra SCU e Mancanza di fase (una o più LED sono ACU. spenti).  Errore di configurazione tra ACU e  Guasto della rispettiva fase. SCU. 1. Verificare la fase come da schema 1. Aggiungere di nuovo la SCU (vedi elettrico.
  • Page 143: Allegato

    HCC3 Unità per il controllo del processo di ricarica sistema backend. e per la comunicazione con il veicolo Una ACU può gestire fino a 16 SCU. (ricarica in modo 3) Access Point Name. Punto di Connessione elettrica alla stazione di...
  • Page 144 In questo caso: autenticazione di utenti mediante una chip card personale. Socket Control Unit. Apparecchio per il controllo dell'hardware di una stazione di ricarica. Una SCU controlla un punto di ricarica; una ACU può gestire fino a 16 SCU. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Standard di telefonia mobile per il trasferimento dati.
  • Page 146 Puesta en servicio ..........7 Preparar la infraestructura de carga ......7 Planificar y registrar la infraestructura de carga ..7 Establecer la conexión con la ACU ......8 Configurar las SCU ..........9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Probar los puntos de carga ........
  • Page 147: Acerca De Este Documento

    El presente manual está destinado únicamente al personal técnico electricista y contiene información para garantizar Peligro que la configuración de la ACU se realice correctamente y Este símbolo, acompañado de la palabra clave "Peligro", con seguridad. indica una situación de peligro inminente.
  • Page 148: Acerca De Su Seguridad

    Los animales y las personas, especialmente los niños, que no La ACU permite conectar en red los sistemas de carga de sean capaces de apreciar los peligros por sí mismos o que MENNEKES que están equipados con una SCU o un HCC3.
  • Page 149: Descripción Del Producto

    SCU (Socket Control  Configuración de las SCU. Unit) de los puntos de carga. La ACU se conecta con hasta 16 SCU por medio de un bus Una ACU puede gestionar hasta 16 SCU y se comunica con RS-485.
  • Page 150: Estructura De La Interfaz Web

    Fig. 2: Interfaz web – Página de administración (ejemplo) Barra de navegación superior: Por medio de la barra de navegación superior se puede acceder a las páginas secundarias de la ACU y la SCU, así como a una visión general de las transacciones. Barra de navegación inferior: Por medio de la barra de navegación inferior, se pueden...
  • Page 151: Puesta En Servicio

    3. Si fuera necesario, introduzca una tarjeta SIM en la el nombre. ACU. 2. Anote en un lugar seguro el nombre de las ACU y de las 4. Conecte todos los equipos al suministro de corriente y SCU correspondientes de los puntos de carga.
  • Page 152: Establecer La Conexión Con La Acu

    ACU. contraseña (por defecto: admin/admin). Para establecer la conexión con la ACU, proceda de la  Se carga la interfaz web de la ACU. Ya está conectado a siguiente manera: la ACU. 1. Conecte su PC/ordenador portátil con la ACU utilizando 7.
  • Page 153: Configurar Las Scu

    SCU que hay conectadas.  Hay conectadas hasta 16 SCU a la ACU por medio del Para realizar la primera puesta en servicio de las SCU, se bus RS-485, y las SCU están encendidas.
  • Page 154: Scu Administration

    4.4.1 SCU Administration Parámetro Descripción Para que la ACU se pueda comunicar con las SCU, primero Status  User stop authentification: se está deben programarse en la ACU. Para facilitar este proceso, realizando la autorización para detener hay integrada una función de búsqueda automática.
  • Page 155: Settings

    Parámetro Descripción especiales). Dirección asignada automáticamente a la Debe ser único en la ACU. SCU en la red de bus de la ACU. Max Current Corriente de carga máxima (6-32 A). Serial Número de serie de la SCU. El PWM limita la corriente de carga a este...
  • Page 156  Elatec Multi ISO  only 32 A Path De serie en las estaciones de carga de Nuevos sistemas de carga con MENNEKES (Premium y Smart) y los Autoswitch. paneles de bases de enchufe con Solo se controla la ruta de carga de símbolo RFID.
  • Page 157: Probar Los Puntos De Carga

    "Disable interface" (véase la Fig. 6). posible realizar una carga aunque  La ACU se reinicia y el LED de la base de enchufe de exista un problema de comunicación carga cambia de "azul" a "rojo" durante el proceso de con la ACU.
  • Page 158: Configurar La Acu

    4.6 Configurar la ACU realice un proceso de carga. Antes de realizar la primera puesta en servicio de la ACU es  Si la autorización se realiza correctamente, la base de necesario configurar varios parámetros de uno en uno; esta enchufe de carga se libera.
  • Page 159: Administración

    ACU (en línea)  Véase el capítulo „Solución de Requisito: averías“ en la página 30.  La ACU está conectada a internet o al ACU Name Nombre libre para la ACU (32 caracteres servidor de actualizaciones utilizando como máximo, sin acentos ni caracteres un sistema de telefonía móvil (tarjeta...
  • Page 160 Tenga en cuenta lo siguiente:  Con Open Charge Point Protocol v1.5, los procesos de carga se guardan en la ACU y se transfieren al sistema administrador en cuanto se restablece la comunicación.  Con Mennekes Binary Protokoll, los procesos de carga no se guardan.
  • Page 161: Gestión De Carga

    De esta forma se garantiza que todos los vehículos reciban suficiente energía a la vez que se evitan costosos picos de potencia. La gestión de carga de MENNEKES asume esta tarea y controla la corriente de carga de los puntos de carga conectados, utilizando cuatro estados de funcionamiento: 1.
  • Page 162 3. Si la corriente de conexión a la red (HT) (Available total current (HT)) no es suficiente para suministrar la corriente de carga mínima a todos los vehículos, el proceso de carga se detiene para los vehículos que han llegado en último lugar, hasta que finaliza o se detiene la carga en otro punto de carga.
  • Page 163 16 A o 32 A, o a partir del valor de conectados a la ACU (Available total current (HT)), es posible fusible específico (parámetro "Fuse (Max Current)"...
  • Page 164 Entrada: corriente reducida de conexión a determinados usuarios. total current la red para los puntos de carga  Véase el capítulo „ACU Administration – Load (NT) conectados, con regulación de la corriente Balancing“ en la página 19. de carga por medio de la entrada Downgrade.
  • Page 165: Red

    22. Valores predeterminados para eth0: Si se utilizan varias ACU en un infraestructura de carga o si Dirección IP: 192.168.0.10 la dirección predeterminada de la ACU ya está ocupada, es Máscara de subred: 255.255.255.0 posible modificar las direcciones IP de las ACU.
  • Page 166: Sistema Administrador

    ACU-Network – GPRS configuration La ACU está equipada con un módem integrado que le Parámetro Descripción permite comunicarse con el sistema administrador del Use GPRS Debe activarse para establecer una explotador de la red de carga utilizando la comunicación connection comunicación móvil por GPRS con el...
  • Page 167 4.6.4 Sistema administrador La estadística GPRS informa sobre la calidad de la señal de ACU Backend – Application protocol recepción de la ACU durante un periodo de tiempo hasta el La pestaña "Application protocol" permite especificar el momento actual (hasta 12 meses).
  • Page 168 Si se utiliza una conexión GPRS para comunicarse con el sistema administrador, esto puede disparar los costes. Solo con Open Charge Point Protocol v1.5 Fig. 18: ACU Backend – Auth & Billing Parámetro Descripción La dirección IP del servidor de autorización.
  • Page 169 ACU Backend – Remote control / Trigger Solo con Mennekes Binary Protocol 3.9 La pestaña "Remote control" solo se activa cuando se selecciona "Open Charge Point Protocol v1.5". Cuando se selecciona "Mennekes Binary Protocol 3.9", en su lugar se muestra la pestaña "Trigger".
  • Page 170 Introducción de la contraseña del password certificado. Cifrar la conexión Requisito: Fig. 23: ACU Backend – NTP server  Debe disponer de un certificado X.509 válido. Puede solicitar este certificado a la empresa proveedora de su Parámetro Descripción sistema administrador.
  • Page 171: Whitelist

     Debe utilizarse el protocolo "Open Charge Point Protocol v1.5" (véase el capítulo „Application protocol“ en la página 23) Fig. 24: ACU Backend – NTP server  "Legacy UID" debe estar desactivado (véase el capítulo „Settings“ en la página 11).
  • Page 172 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Fig. 26: Whitelist – Search user Parámetro Descripción Fig. 25: Whitelist – Add user Search: Entrada: ID de usuario o pseudónimo que se debe buscar  Área "Add user" cuando se conoce la UID de la tarjeta Result: Indicación del resultado de la RFID.
  • Page 173 Whitelist – Editar una Whitelist completa Whitelist – Carga/descarga En la pestaña "Show whitelist" se muestra la Whitelist completa de la ACU, y también se puede editar. Fig. 27: Whitelist – Show whitelist Fig. 28: Whitelist – Upload/Download Se pueden modificar los ajustes siguientes para el usuario Parámetro...
  • Page 174: Mostrar Y Guardar La Lista De Transacciones

    Por medio del menú "Transactions" se puede descargar una Peligro lista con todos los procesos de carga de la ACU. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Así, la empresa explotadora puede ver los procesos de carga Las personas que realicen trabajos para los cuales no de todos los usuarios.
  • Page 175: Lista De Fallos

    En SCU-Setup se muestra el estado "COM-Error". No se puede establecer la conexión entre el PC/ordenador  No hay conexión de BUS entre la ACU y la SCU. portátil y la ACU. 1. Compruebe la alimentación de tensión de la SCU.
  • Page 176: Códigos De Error

    Para actualizar el software de la SCU, póngase en contacto eHZ y la SCU. con el servicio de asistencia de MENNEKES llamando al 2. Compruebe que el contador se haya +49 (0) 2723 / 41-600. montado correctamente.
  • Page 177 LED y de la SCU. Si fuera necesario, tensión. póngase en contacto con el servicio 2. Conecte el conductor neutro. de asistencia de MENNEKES. Error en la memoria de datos Flash. A 12 Falta el idioma del sistema.  Fallo en la memoria de datos.
  • Page 178 No hay comunicación entre la SCU y intercambiadas. la ACU Fallo de fase (uno o varios LED están  Error de configuración entre la ACU apagados). y la SCU.  Fallo en la fase correspondiente. 1.Vuelva a añadir la SCU (véase el 1.
  • Page 179: Anexo

    En este caso: sincronización de la fecha y la En este caso: conexión entre la ACU y hora entre la ACU y un sistema hasta 16 SCU. administrador.
  • Page 180 Universal Mobile Telecommunications System Estándar de telefonía móvil para la transmisión de datos. X.509 Estándar de cifrado para la creación de certificados digitales. En este caso: estándar para certificados de cifrado de conexiones entre la ACU y un sistema administrador.
  • Page 182 Menustructuur ............6 Inbedrijfstelling ............ 7 Voorbereiden van de laadinfrastructuur ....7 Laadinfrastructuur plannen en registreren ....7 Verbinding naar ACU tot stand brengen ....8 SCU's inrichten ............9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Laadpunten testen ..........13 ACU inrichten ............
  • Page 183: Over Dit Document

    Bij handleidingen in andere talen gaat het om vertalingen van deze originele handleiding. Waarschuwing MENNEKES behoudt zich het recht voor de in deze handleiding beschreven software te wijzigen. Dit symbool in combinatie met het signaalwoord "Waarschuwing" geeft een mogelijke gevaarlijke situatie aan.
  • Page 184: Voor Uw Veiligheid

     Uit de buurt van het apparaat, laadkabel, opgenomen. gereedschappen en verpakking houden. Een ACU is in de MENNEKES eMobility-Gateway en in een Smart-laadzuil geïnstalleerd, die bedoeld zijn voor installatie op vaste locaties binnen en buiten. Lees en volg deze instructies en alle aanvullende...
  • Page 185: Productbeschrijving

    (Schuko) en de belastingsbeschermingen.  Uitlezen van gegevens van de elektriciteitsmeter.  Communicatie met de host-ACU. De SCU is via de RS-485 bus verbonden met de ACU en wordt geconfigureerd via de ACU-webinterface. Elke SCU stuurt telkens één laadpunt .
  • Page 186: Structuur Van De Webinterface

    3.3 Structuur van de webinterface 3.4 Menustructuur Afb. 1: Webinterface – Main Page (voorbeeld) Klik op "Setup" om de beheerspagina van de ACU op te roepen. Afb. 2: Webinterface – beheerspagina (voorbeeld) Bovenste navigatiebalk De bovenste navigatiebalk leidt u naar de subpagina's van de ACU en SCU en naar het transactieoverzicht.
  • Page 187: Inbedrijfstelling

    De apparaten van de laadinfrastructuur moeten Plannen en registreer de laadinfrastructuur als volgt: dienovereenkomstig worden voorbereid voor de 1. Wijs een zinvolle en unieke naam toe aan de ACU en inbedrijfstelling: SCU's in uw laadinfrastructuur. 1. Installeer alle apparaten van de laadinfrastructuur...
  • Page 188: Verbinding Naar Acu Tot Stand Brengen

    ACU. Maak als volgt verbinding met de ACU: 7. Wijzig het standaardwachtwoord na de eerste 1. Sluit uw laptop / pc aan op de ACU met een aanmelding. netwerkkabel. Gebruik hiervoor bij de ACU v4 de ETH0- interface.
  • Page 189: Scu's Inrichten

    4.4 SCU's inrichten Configureren van de SCU's Als het gehele systeem voorgeconfigureerd is, kan dit  De ACU is aangesloten op uw laptop / pc en u bent hoofdstuk worden overgeslagen. In dit geval zijn de aangemeld op de webinterface.
  • Page 190: Scu Administration

    4.4.1 SCU Administration Parameter Beschrijving Om een communicatie tussen ACU en SCU's mogelijk te Status maken, moeten deze eerst door de ACU worden  User stop authentification: autorisatie aangeleerd. Hiervoor is een automatische zoekfunctie voor het stoppen van het laadproces geïntegreerd.
  • Page 191: Settings

    Beschrijving Moet uniek zijn voor elke ACU. Automatisch toegewezen adres van de Max charge Maximale laadstroom (6-32 A). SCU in het BUS-netwerk van de ACU. current De laadstroom wordt beperkt op deze Serial Serienummer van de SCU. waarde via PWM.
  • Page 192 Nieuwe laadsystemen met autoswitch Premium, Trend. (ieder vermogenspad wordt  Elatec Multi ISO afzonderlijk geregeld). Er kan gebruik Standaard bij MENNEKES laadstations worden gemaakt van laadkabels met (Premium en Smart) of 20 A en 32 A. contactdoospanelen met RFID-  only 32 A Path symbool.
  • Page 193: Laadpunten Testen

    Alle personen kunnen "rood". dan laden, ook als ze daartoe niet bevoegd zijn bij aanwezige 3. Wacht tot het ACU opnieuw gestart is en de LED aan communicatie. achterkant van de laadcontactdoos van "rood" naar  Unkown Offline Authorization "blauw"...
  • Page 194: Acu Inrichten

    5. Herhaal de test voor alle laadpunten. Voorwaarde: 6. Voer een functiecontrole van het laadpunt uit.  De ACU is aangesloten op uw laptop / pc en u bent 7. Als de tests van de afzonderlijke laadpunten succesvol aangemeld op de webinterface.
  • Page 195 Bij statusmeldingen > 1 is er een storing. (online)  Zie hoofdstuk „Verhelpen van Voorwaarde: storingen“ op pagina 30.  De ACU is via mobiele telefonie (SIM- ACU Name Vrij selecteerbare naam van de ACU kaart) of ethernet (netwerk) met het (max. 32 tekens zonder speciale tekens).
  • Page 196  Bij het Mennekes Binary protocol worden de laadprocessen niet opgeslagen. ACU Administration – Local Meter Bij de ACU v3 kan via de RJ-10-poort een lokale EDL21- meter direct op de ACU aangesloten worden. Als een lokale meter direct op de ACU wordt aangesloten, zijn extra instellingen nodig: Afb 9: ACU Administration –...
  • Page 197: Lastmanagement

    Op deze wijze wordt een toereikende laadvermogen van de voertuigen gewaarborgd en dure vermogenspieken voorkomen. Het MENNEKES lastmanagement neemt deze taak over en stuurt de laadstroom van de aangesloten laadpunten in vier bedrijfstoestanden: 1.Als er slechts enkele voertuigen worden geladen, is voor elk voertuig de individuele maximale laadstroom beschikbaar. Het lastmanagement grijpt niet in zolang de netaansluitstroom (HT) (Available total current (HT)) niet wordt overschreden.
  • Page 198 3. Als de netaansluitstroom (HT) (Available total current (HT)) niet voldoende is om alle voertuigen met de minimale laadstroom te laden, wordt het laadproces van de laatst aangekomen voertuigen onderbroken tot het einde van het laden of een laadpauze van een laadpunt wordt gedetecteerd. Als een einde van een lading of een laadpauze wordt gedetecteerd, wordt de lading op het laadpunt verminderd en wordt het vermogen voor andere laadpunten vrijgegeven.
  • Page 199 Het lastmanagement is ook mogelijk zonder de laadstroom worden bepaald aan de hand van de parameters besturing via de Downgrade-ingang. van de aangesloten SCU's. De Downgrade-ingang is alleen bij een ACU v4 Afhankelijk van de laadpunten gelden de volgende aanwezig. laadstromen: Als onder bepaalde omstandigheden of op bepaalde tijden ...
  • Page 200 Wijs indien nodig de VIP-status aan afzonderlijke gebruikers current (NT) netaansluitstroom voor de toe. aangesloten laadpunten bij het  Zie het hoofdstuk „ACU Administration – Load regelen van de laadstroom via de Balancing“ op pagina 19. Downgrade-ingang. Aanwijzing over de parameter "Minimum charging Als de netaansluitstroom niet current"...
  • Page 201: Netwerk

    IP-adres uniek toegewezen is aan de ACU, zodat u verder toegang heeft tot de ACU! Het verdient aanbeveling slechts aan een van beide interfaces van de ACU v4 een dynamisch IP-adres toe te wijzen. Afb 14: ACU-Network – Network configuration...
  • Page 202  Er is een geldige SIM-kaart geplaatst in de ACU. GPRS Status van de GPRS-verbinding.  De ACU is niet via de LAN-interface met een backend connection verbonden. data  Zij beschikken over geldige verbindingsgegevens (naam SIM card Status van de SIM-kaart.
  • Page 203: Backend

    ACU-Network – GPRS statistics 4.6.4 Backend De GPRS-statistieken geven informatie over de ACU Backend – Application protocol ontvangstkwaliteit van de ACU in de laatste tijd (tot 12 Via het tabblad "Application protocol" Hier wordt maanden). vastgelegd via welk overdrachtsprotocol de ACU met de backend communiceert.
  • Page 204 Dit kan bij een GPRS-verbinding met de backend hoge kosten tot gevolg hebben. Alleen bij Open Charge Point Protocol v1.5 Afb. 18: ACU Backend – Auth & Billing Parameter Beschrijving Afb. 19: ACU backend – Backend-server IP-adres van de autorisatieserver.
  • Page 205 ACU Backend – Remote control / Trigger Alleen bij Mennekes Binary Protocol 3.9 Het tabblad "Remote control" is er alleen bij selectie van het „Open Charge Point Protocol v1.5". Bij selectie van het "Mennekes Binary Protocol 3.9" verschijnt in plaats daarvan het tabblad "Trigger".
  • Page 206 In principe is het mogelijk om de systeemtijd automatisch te verkrijgen of de systeemtijd handmatig in te stellen. Een verkeerde systeemtijd leidt tot storingen in de Afb. 22: ACU Backend – trigger EDL21-modus! Parameter Beschrijving Alleen bij Open Charge Point Protocol v1.5...
  • Page 207: Whitelist

    „Application protocol“ op pagina 23)  Deactivering van de „Legacy UID“ (zie hoofdstuk „Settings“ op pagina 11). Afb. 24: ACU Backend – tijdserver Het gebruik van het laadstation is mogelijk met of zonder voorafgaande autorisering. Dat is afhankelijk van het...
  • Page 208 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Afb. 26: Whitelist – Search user Parameter Beschrijving Afb. 25: Whitelist – Add User Search: Invoer: User-ID of alias waarnaar gezocht moet worden  Sectie "Add User" bij bekende UID van de RFID-kaart. Result: Weergave van het zoekresultaat.
  • Page 209 Whitelist –Complete Whitelist bewerken Whitelist – Upload / Download In het tabblad "Show whitelist" wordt de volledige Whitelist van de ACU weergegeven en kan bewerkt worden. Afb. 27: Whitelist – Show whitelist Afb. 28: Whitelist – Upload / Download U kunt de volgende instellingen voor de betreffende...
  • Page 210: Transactielijst Weergeven En Opslaan

    5 Verhelpen van 4.8 Transactielijst weergeven en opslaan In het menu "Transactions" kan een lijst met alle storingen laadprocessen van de ACU gedownload worden. De exploitant heeft daardoor de mogelijkheid de laadprocessen van alle gebruikers in te zien. Gevaar De transactielijst bevat de volgende informatie: Levensgevaar door stroomschok! ...
  • Page 211: Lijst Van Storingen

    Storingsoorzaak / Verhelpen van de storing Storingsoorzaak / Verhelpen van de storing In de SCU-Setup wordt de status "COM-Error" De verbinding tussen de laptop/pc en ACU kan niet tot weergegeven. stand worden gebracht.  Geen BUS-verbinding tussen ACU en SCU.
  • Page 212: Foutcodes

    1. Controleer of de kabel tussen eHZ en Als een software-update van de SCU nodig is, neem dan SCU correct aangesloten is. contact op met de MENNEKES-ondersteuning via +49 (0) 2. Controleer of de meter juist 2723 / 41-600 geïnstalleerd is.
  • Page 213 2. Sluit de nulleiding aan. paneel en SCU. Neem hiervoor Fout in flash-datageheugen. indien nodig contact op met de  Storing datageheugen. klantendienst van MENNEKES. 1. Start het laadsysteem opnieuw. A 12 Systeemtaal ontbreekt. 2. Vervang de SCU, als het probleem aanhoudt.
  • Page 214 Geen communicatie tussen SCU en Fase-uitval (één of meerdere leds zijn uit). ACU.  Uitval in de desbetreffende fase.  Configuratiefout tussen ACU en 1. Controleer de fase volgens het SCU. stroomschema. 1. Voeg de die SCU opnieuw toe (zie 2.
  • Page 215: Bijlage

    Controller voor het beheren van SCU's en Draadloze verbinding tussen voor het aansluiten van de laadpunten op ACU en backend. een backend. Een ACU kan tot 16 SCU's aansturen. HCC3 Eenheid voor de besturing van het laadproces en de Access Point Name.
  • Page 216 16 SCU's door een ACU worden beheerd. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Mobiele netwerk-standaard voor gegevensoverdracht. X.509 Encryptie-standaard voor het maken van digitale certificaten. In het onderhavige geval: standaard voor certificaten voor het coderen van verbindingen tussen ACU en een backend.
  • Page 218 Menystruktur ............6 Igangkjøring ............7 Forberede ladeinfrastrukturen ......... 7 Planlegge og legge inn ladeinfrastruktur ....7 Opprette forbindelse til ACU-en ......8 Innrette SCU-er ............9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Teste ladepunkter ..........13 Innrette ACU ............
  • Page 219: Om Dette Dokumentet

    Dette symbolet sammen med signalordet "Forsiktig" angir kontaktinformasjon for ditt land. en mulig farlig situasjon. Ønsker du direkte kontakt med MENNEKES, bruk skjemaet Dersom sikkerhetsanvisningen ikke overholdes, kan dette under "Kontakt" på https://www.chargeupyourday.com/ føre til lette eller middels alvorlige personskader.
  • Page 220: For Din Sikkerhet

    Med ACU kan du knytte sammen ladesystemer fra MENNEKES som har SCU eller HCC3. En ACU er bygget inn i MENNEKES eMobility-Gateway og en Smart ladesøyle som er bestemt for stasjonær montering innen- og utendørs. Les og observer denne installasjonsveiledningen og all...
  • Page 221: Produktbeskrivelse

     Konfigurering av SCU-ene. En ACU er integrert i Smart-ladesøylene og i EMobility- ACU forbindes ved hjelp av RS-485 Bus med opptil 16 SCU- Gateway. Vha. en LAN-kabel kan ACU forbindes med nettverkskontakten til en bærbar/stasjonær datamaskin:...
  • Page 222: Oppbyggingen Til Nettgrensesnittet

    3.3 Oppbyggingen til nettgrensesnittet 3.4 Menystruktur Fig. 1: Nettgrensesnitt – Startside (eksempel) Klikk på "Setup" for å åpne administrasjonssiden til ACU. Fig. 2: Nettgrensesnitt – Administrasjonsside (eksempel) Øvre navigasjonsfelt: Fra det øvre navigasjonsfeltet kommer du til undersidene til ACU og SCU samt til transaksjonsoversikten.
  • Page 223: Igangkjøring

    1. Installer alle enheter i ladeinfrastrukturen iht. ene i ladeinfrastrukturen din. installasjons- og bruksanvisningen til MENNEKES ladesystemene. Hvis en ACU blir erstattet, anbefaler vi å gi denne et 2. Forbind SCU-ene til ladepunktene med ACU-en ved forandret navn. hjelp av profibuskabler. Tilkoblingen i nettverket gjøres 2.
  • Page 224: Opprette Forbindelse Til Acu-En

    / admin). 1. Forbind den bærbare datamaskinen / datamaskinen din  Nettgrensesnittet til ACU lastes inn. Du er forbundet med ACU-en ved hjelp av en nettverkskabel. For ACU v4 med ACU. bruker du grensesnitt ETH0. 7. Endre standardpassordet etter nesten innlogging.
  • Page 225: Innrette Scu-Er

    For første igangsetting av SCU-ene må de tilkoblede SCU- via RS-485 Bus. ene registreres en gang via av ACU vha. et søk. Deretter kan 1. Naviger til "Main Page > Setup > SCU-Setup". de tilsvarende parametrene stilles inn for hver SCU.
  • Page 226: Scu Administration

    Parameter Beskrivelse For at ACU-en skal kunne kommunisere med SCU-ene, må Status disse først læres inn i ACU-en. Til denne prosessen er en  User stop authentification: automatisk søkefunksjon integrert. Autorisasjon for å stoppe Ladepunkt-SCU-ene som er funnet, er forhåndsinnstilt på...
  • Page 227: Settings

    Fritt valgbart navn til SCU-en (maks. 32 Indikatorparametere tegn uten spesialtegn). Parameter Beskrivelse Må være entydig for hver ACU. Automatisk tildelt adresse til ACU-en i BUS- Max Current Maksimal ladestrøm (6-32 A). nettet til ACU-en. Ladestrømmen blir begrenset til denne Serial Serienummeret til SCU-en.
  • Page 228 Nye ladesystemer med Autoswitch Premium, Trend. (hver belastningsbane blir styrt  Elatec Multi ISO separat). 20 A og 32 A ladekabel Standard ved MENNEKES ladestasjoner godtas. (Premium og Smart) hhv.  only 32 A Path stikkontaktpanel med RFID-symbol. Nye ladesystemer med Autoswitch.
  • Page 229: Teste Ladepunkter

    "blå" til "rød" under denne omstarten. ikke er autorisert til det når kommunikasjonen fungerer. 3. Vent til ACU-en er startet på nytt og LED-en til  Nødlading deaktivert. Ved ladestikkontakten skifter fra "rød" til "blå" igjen. kommunikasjonssvikt med ACU er det Nå...
  • Page 230: Innrette Acu

    6. Gjennomfør funksjonstest på ladepunktet. datamaskinen din og du er logget på nettgrensesnittet. 7. Hvis testene var vellykket på hvert ladepunkt, aktiver 1. Naviger til "Main Page > Setup > ACU Setup". deretter grensesnittet til autorisering ved hjelp av "Aktivere grensesnitt".
  • Page 231 ACU Administration – Settings 4.6.1 Administrasjon ACU Administration – System Information Fig. 7: ACU Administration – System Information Fig. 8: ACU Administration – Settings Parameter Beskrivelse Firmware Visning av fastvareversjon for ACU. Parameter Beskrivelse Version Meter Adressen til den lokale måleren som er Filesystem Minneutnyttelse filsystem.
  • Page 232  Med Mennekes Binary Protokoll blir ladeprosessene ikke lagret. ACU Administration – Local Meter Med ACU v3 kan du koble en lokal EDL21-måler direkte til ACU-en via RJ-10-porten. Hvis en lokal måler kobles direkte til ACU-en, trengs det ytterligere innstillinger: Fig.
  • Page 233: Strømstyring

    Den maksimale nettstrømmen for alle tilkoblede ladepunkter (nettstrøm (HT) fordeles prosentvis for de enkelte ladepunktene). Sånn er en tilstrekkelig forsyning av bilene garantert, og dyre forbrukstopper unngås. MENNEKES strømstyringen gjennomfører denne oppgaven og styrer ladestrømmen til de tilkoblede ladepunktene i fire driftstilstander: 1.
  • Page 234 3. Hvis nettstrømmen (HT) (Available total current (HT)) ikke er nok for å lade opp alle kjøretøyene med den minimale ladestrømmen, utsettes ladeprosessen for de siste bilene som har kommet til, inntil det blir oppdaget ladeslutt eller ladepause på et ladepunkt. Hvis det blir oppdaget ladeslutt eller ladepause, blir ladingen på...
  • Page 235  Avhengig av sikkerhetsutrustning og konfigurasjon blir ladepunktene som er koblet til ACU-en (Available total den maksimale ladestrømmen til de enkelte current (HT)), kan nettstrømmen (HT) reduseres via ladepunktene stilt inn med 16 A eller 32 A, ev. med en strømbegrensnings-inngangen.
  • Page 236 Nettstrømmen (HT) tilsvarer i de fleste tilfeller den nominelle strømmen til Tildel ev. VIP-status for enkelte brukere. forsikringen i ladeinfrastrukturen.  Se kapitlet „ACU Administration – Load Balancing“ på Fabrikkinnstilling: 512 A side 19. Available Innlegging: Redusert nettstrøm for de...
  • Page 237: Nettverk

    IP-adresse og ACU, slik at du i ettertid fortsatt har tilgang til ACU-en! For ACU v4 anbefaler vi at du kun tildeler en dynamisk IP-adresse til ett av de to grensesnittene. Fig. 14: ACU-Network – Network configuration...
  • Page 238 Ping-server 1, Innlegging: ping1.mennekes.de /  Et gyldig SIM-kort er satt inn i ACU-en. Ping-server 2 ping2.mennekes.de (eller tilsvarende  ACU-en er ikke forbundet med en backend via LAN- serveradresse til backend-operatøren). grensesnittet. GPRS- Status for GPRS-tilkoblingen.  Du har gyldige forbindelsesdata (navnet til...
  • Page 239: Backend

    4.6.4 Backend GPRS-statistikken gir opplysninger om signalkvaliteten til ACU Backend – Application protocol ACU-en i løpet av den siste tiden (inntil 12 måneder). Via fanen "Application protocol". Her bestemmes det hvilken overføringsprotokoll ACU-en skal bruke for å kommunisere med backend.
  • Page 240 Dette kan ved en GPRS- RFID-kort. forbindelse til Backend føre til store kostnader. Kun for Open Charge Point Protocol v1.5 Fig. 18: ACU Backend – Auth & Billing Fig. 19: ACU Backend – Backend-Server Parameter Beskrivelse IP-adressen til autoriseringsserveren.
  • Page 241 ACU Backend – Remote control / Trigger Kun for Mennekes Binary Protocol 3.9 Fanen "Remote control" finnes kun når "Open Charge Point Protocol v1.5" er valgt. Når "Mennekes Binary Protocol 3.9" er valgt, vises isteden fanen "Trigger". Via fjernstyringsgrensesnittet kan du motta kommandoer som "Fjernautorisering"...
  • Page 242 Upload Laste opp server-sertifikat når certificate forbindelsen skal krypteres. Certificate Innlegging av sertifikatpassordet. passwort Fig. 23: ACU Backend – NTP server Kryptere forbindelse Parameter Beskrivelse Forutsetning: Current Viser den aktuelle systemtiden.  Du har et gyldig X.509-sertifikat. Sertifikatet mottar du system time etter forespørsel fra backend-operatøren.
  • Page 243: Whitelist

    „Application protocol“ på side 23)  Deaktivering av "Legacy UID" (Se kapitler „Settings“ på side 11). Fig. 24: ACU Backend – NTP server Ladestasjonen kan brukes med eller uten autorisasjon på forhånd. Det avhenger av produktet og av den enkelte...
  • Page 244 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Fig. 26: Whitelist – Search user Parameter Beskrivelse Fig. 25: Whitelist – Add User Search: Innlegging: Bruker-ID eller pseudonym som det skal søkes etter  Område "Add User" ved ukjent UID til RFID-kort. Result: Visning av søkeresultatet.
  • Page 245 Whitelist –Bearbeide komplett Whitelist Whitelist – Upload / Download I fanen "Show whitelist" vises hele whitelist-en til ACU-en, og den kan også bearbeides. Fig. 27: Whitelist – Show whitelist Fig. 28: Whitelist – Upload / Download Du har mulighet til å gjøre følgende innstillinger for hver av...
  • Page 246: Vise Og Lagre Transaksjonsliste

     Målerstand ved ladeprosessens slutt (kWh) I et støtte-tilfelle kan du lagre informasjon om systemet i en  Ladetid (sekunder) komprimert fil og sende den til MENNEKES støtte.  Ladeenergi (kWh) Lagre støtteinformasjonen som følger: 1. Naviger til "Main Page > Setup > Transactions".
  • Page 247: Liste Med Feil

    1. Send ACU-en tilbake til MENNEKES. Ta til dette kontakt med kundeservice.  Ingen GPRS-forbindelse mellom ACU og oppdateringsserver. 1. Kontroller om et gyldig SIM-kort er satt inn i ACU-en.  Dårlig eller overbelastet mobilforbindelse. 1. Gjenta oppdateringen til du har en stabil mobilforbindelse.
  • Page 248: Feilkoder

     Se kapitlet „Service“ på side 3. 1. Kontroller om kabelen mellom AMS Hvis det er nødvendig å oppgradere SCU-programvaren, og SCU er koblet riktig. kontakter du MENNEKES' support pr. 2. Kontroller om måleren ble montert +49 (0) 2723 / 41-600. korrekt.
  • Page 249 1. Gjennomfør en Feil Flash-lager. programvareoppdatering for LED-  Feil lager. panelet og SCU-en. Kontakt også 1. Start ladesystemet på nytt. MENNEKES' support, om nødvendig. 2. Hvis feilen skulle vedvare, skift ut A 12 Systemspråk mangler. SCU-en.  Programvare ikke oppdatert.
  • Page 250 Ingen kommunikasjon mellom SCU 2. Korriger forbyttede tilkoblinger. og ACU. Fasesvikt (en eller flere LEDer er sluknet).  Konfigurasjonsfeil mellom ACU og  Svikt i fasen. SCU. 1. Sjekk fasen mot koblingsskjema. 1. Legg til SCU-en på nytt (se kapitlet 2.
  • Page 251: Vedlegg

    HCC3 Enhet for å styre ladeprosessen og for å Backend. kommunisere med kjøretøyet (ved modus- En ACU kan styre inntil 16 SCU-er. 3-lading) Access Point Name. Ladepunkt Strømtilkobling på ladestasjonen til lading Tilgangspunkt til et GPRS-mobilnett.
  • Page 252 En SCU styrer et ladepunkt og opptil 16 SCU-er kan administreres av en ACU. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Mobiltelefonistandard for dataoverføring. X.509 Krypteringsstandard til oppretting av digitale sertifikater. I dette tilfellet: Standard for sertifikater til kryptering av forbindelsen mellom ACU og en Backend.
  • Page 254 Menystruktur ............6 Idrifttagning ............7 Förbereda laddinfrastruktur ........7 Planera och insamla laddinfrastruktur ...... 7 Etablera anslutning till ACU ........8 Ställa in SCU:er ............9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Testa laddpunkter ..........13 Ställa in ACU ............
  • Page 255: Om Detta Dokument

    Ett icke-beaktande av säkerhetshänvisningen leder till döden manualen. Manualer på andra språk är översättningar av eller mycket svåra skador. den ursprungliga manualen. MENNEKES förbehåller sig rätten till ändringar av Varning programvaran jämfört med beskrivningen i denna bruksanvisning. Denna symbol i kombination med signalordet "Varning“...
  • Page 256: För Din Säkerhet

    RS485 buss, LAN-gränssnitt Beakta tillsynsskyldigheten eller mobilnätet. Personer, särskilt barn och djur, som inte kan bedöma Via ACU:n kan laddsystem från MENNEKES som har en SCU eventuella risker fullständigt utgör en fara för sig själv och eller en HCC3 kopplas samman. andra.
  • Page 257: Produktbeskrivning

     Konfiguration av SCU:erna. nätverksanslutningar. ACU:n ansluts med upp till 16 SCU:er via RS-485 bussen. Det finns en inbyggd ACU i laddpelarna Smart och i Med en LAN-kabel kan ACU:n anslutas till en bärbar eller eMobility-gatewayen.
  • Page 258: Webbgränssnittets Uppbyggnad

    Klicka på ”Setup” för att öppna administrationssidan för ACE. Bild 2: Webbgränssnitt – administrationssida (exempel) Övre navigationslist: Via den övre navigationslisten kommer du till undersidorna för ACU och SCU och till översikten över transaktionerna. Nedre navigationslist: Via den nedre navigationslisten öppnas undermenyerna för ACU och SCU.
  • Page 259: Idrifttagning

    Livsfara på grund av elstöt! Livsfara föreligger för personer som genomför arbeten Man kan välja vilka namn som helst för ACU:n och som de inte är kvalificerade för resp. inte har utbildats för. SCU:erna. Man ska dock rätta sig efter följande konventioner för namngivning:...
  • Page 260: Etablera Anslutning Till Acu

    Anslut dig till ACU enligt följande:  Webbgränssnittet för ACU öppnas. Du är ansluten till 1. Anslut din laptop / PC med ACU via en nätverkskabel. ACU:n. Använd gränssnittet ETH0 för ACU v4. 7. Ändra standardlösenordet efter den första 2.
  • Page 261: Ställa In Scu:er

    över detta kapitel. I detta fall är de anslutna du är inloggad på webbgränssnittet. SCU:erna redan upplistade.  Upp till 16 SCU:er är anslutna till ACU:n via RS-485 och För den första idrifttagningen av SCU:erna (Socket Control tillkopplade. Units) måste de anslutna SCU:erna registreras en gång av 1.
  • Page 262: Scu Administration

    Parameter Beskrivning För att ACU:n ska kunna kommunicera med SCU:erna måste Status dessa först programmeras in i ACU:n. För detta finns en  User stop authentification: automatisk sökfunktion. Auktorisering för att stoppa SCU:erna som har hittats för laddpunkterna är förinställda laddningen utförs...
  • Page 263: Settings

    Valfritt namn på SCU (max. 32 tecken utan Displayparametrar omljud och specialtecken). Parameter Beskrivning Måste vara entydigt för varje ACU. Adress som automatiskt har tilldelats SCU:n Max Current Maximal laddström (6–32 A). i ACU:ns BUS-nät. Laddströmmen begränsas till detta värde Serial SCU:ns serienummer.
  • Page 264 Nya laddsystem med autoswitch (varje Premium, Trend. strömbana styrs separat). 20 A och  Elatec Multi ISO 32 A laddkablar accepteras. Standard på MENNEKES laddstationer  only 32 A Path (Premium och Smart), samt Nya laddsystem med autoswitch. uttagspanel med RFID-symbol.
  • Page 265: Testa Laddpunkter

    Bild 6: Avaktivera auktoriseringsgränssnitt (Auth & Billing) moderna laddsystem. Testa laddpunkterna enligt följande: Emergency Aktivering av funktionen ”Emergency 1. Gå till ”Main Page > Setup > ACU-Setup> Backend“ Charge Charge“. och klicka på fliken ”Auth & Billing” i  Nödfallsladdning aktiverad. Om parameternavigation.
  • Page 266: Ställa In Acu

    5. Upprepa testet på alla laddpunkterna. Förutsättning: 6. Funktionstesta laddpunkten.  ACU:n är ansluten till din bärbara/stationära dator och 7. Aktivera gränssnittet för auktorisering med du är inloggad på webbgränssnittet. kommandoknappen ”Enable Interface” om testerna 1.
  • Page 267 ACU Administration – Settings 4.6.1 Administration ACU Administration – System Information Bild 7: ACU Administration – System Information Bild 8: ACU Administration – Settings Parameter Beskrivning Firmware Visar firmware-version för ACU:n. Parameter Beskrivning Version Meter address Adress till den lokala mätaren som är Filesystem Filsystemets minnesanvändning.
  • Page 268 återupprättats överförs de till backend.  Vid Mennekes Binary Protokoll sparas inte laddningarna. ACU Administration – Local Meter Vid ACU v3 kan en lokal EDL21-mätare anslutas direkt till ACU:n via RJ-10-porten. Om en lokal mätare ansluts direkt till ACU:n måste ytterligare inställningar göras: Bild 9: ACU Administration –...
  • Page 269: Belastningsstyrning

    Maximal nätanslutningsström för alla anslutna laddpunkter (nätanslutningsström (HT)) fördelas procentuellt på de enskilda laddpunkterna. På detta sätt garanteras en tillräcklig försörjning av bilarna och dyra effekttoppar förhindras. MENNEKES belastningsstyrning övertar den här uppgiften och styr laddströmmen till de anslutna laddpunkterna i fyra drifttillstånd: 1.
  • Page 270 3. Om nätanslutningsströmmen (HT) (Available total current (HT)) inte är tillräcklig för att ladda alla bilarna med den lägsta laddströmmen pausas laddningen för de senast ankomna bilarna tills laddslut eller laddpaus detekteras vid en laddpunkt. Om ett laddslut eller en laddpaus detekteras regleras laddningen vid laddpunkten ner och effekten friges för de andra laddpunkterna.
  • Page 271 Om maximal nätanslutningsström inte är tillgänglig för alla  Maximal laddström för de enskilda laddpunkterna ställs, laddpunkter som är anslutna till ACU:n (Available total beroende av säkring och konfiguration med 16 A eller current (HT)) under vissa omständigheter eller vid vissa 32 A, in på...
  • Page 272 (HT) Nätanslutningsströmmen (HT) motsvarar oftast den ström som Ange vid behov VIP-status för enskilda användare. laddinfrastrukturen är säkrad för.  Se kapitel "ACU Administration – Load Balancing" på Fabriksinställning: 512 A sidan 19. Available Inmatning: Reducerad nätanslutningsström total current för de anslutna laddpunkterna vid...
  • Page 273: Nätverk

    DNS Nr.2: 192.168.100.1 Dynamiska IP-adresser via DHCP Säkerställ vid en dynamisk tilldelning av IP-adresserna att du har en entydig tilldelning av IP-adress och ACU så att du därefter har fortsatt åtkomst till ACU:n! Vi rekommenderar att för ACU v4 endast tilldela en dynamisk IP-adress till ett av de båda gränssnitten.
  • Page 274 Ping-Server 1, Inmatning: ping1.mennekes.de /  Ett giltigt SIM-kort är insatt i ACU:n. Ping-Server 2 ping2.mennekes.de (eller motsvarande  ACU:n är inte ansluten till en backend via LAN- serveradress för backend-operatören). gränssnittet. GPRS- Status för GPRS-anslutningen.  Du har tillgång till giltiga anslutningsdata (namn på...
  • Page 275: Backend

    På fliken ”Application protocol” fastställs med vilket månader). överföringsprotokoll som ACU:n kommunicerar med backend. Fliken under ”ACU – Backend” skiljer sig beroende på valt överföringsprotokoll. Nedan beskrivs flikarna för ”Mennekes Binary Protocol 3.9” och ”Open Charge Point Protocol v1.5”. Protokollet ”XML-RPC 2.6.1” och ”Open Charge Point Protocol v1.2”...
  • Page 276 Det kan samlas stora datamängder under ett kort kort. tidsintervall. Detta kan leda till stora kostnader för en GPRS-anslutning till backend. Endast vid Open Charge Point Protocol v1.5 Bild 18: ACU Backend – Auth & Billing Parameter Beskrivning Bild 19: ACU backend – Backend-server Auktoriseringsserverns IP-adress.
  • Page 277 ACU Backend – Remote control / Trigger Endast vid Mennekes Binary Protocol 3.9 Fliken ”Remote control” är endast aktiv om man väljer ”Open Charge Point Protocol v1.5”. Vid val av ”Mennekes Binary Protocol 3.9“ visas fliken ”Trigger” i stället Via fjärrstyrningsgränssnittet kan backendsystemet ta emot kommandon som "Fjärrauktorisering“...
  • Page 278 Upload Ladda upp server-certifikat om Certificate anslutningen ska vara kodad. Certificate Inmatning av certifikatlösenordet. password Bild 23: ACU Backend – NTP server Koda anslutning Parameter Beskrivning Förutsättning: Current Visar aktuell systemtid.  Du har ett giltigt X.509-certifikat. Du får certifikatet från system time din backend-operatör.
  • Page 279: Whitelist

    "Application protocol" på sidan 23)  Avaktivering av ”Legacy UID“ (se kapitel "Settings" på sidan 11). Bild 24: ACU Backend – NTP server Laddstationen kan användas med eller utan föregående auktorisering. Det är beroende av produkten och den Parameter Beskrivning aktuella konfigurationen av parametern ”Reader Typ“...
  • Page 280 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Bild 26: Whitelist – Search user Parameter Beskrivning Bild 25: Whitelist – Add User Search: Inmatning: Användar-ID eller Alias som ska sökas efter  Området ”Add User” om RFID-kortets UID är känt. Result: Visar sökresultatet.
  • Page 281 Whitelist – Redigera hela Whitelist Whitelist – Ladda upp/Ladda ner På fliken ”Show Whitelist” visas ACU:ns hela Whitelist och kan redigeras. Bild 27: Whitelist – Show whitelist Bild 28: Whitelist – Ladda upp/Ladda ner Du kan utföra följande inställningar för de olika användarna:...
  • Page 282: Visa Och Spara Transaktionslista

     Mätarstatus vid slutet av laddningen (kWh) Vid support kan information om systemet kan laddas ner i  Laddad tid (sekunder) en komprimerad fil och skickas den till MENNEKES Support.  Laddad energi (kWh) Spara supportinformation så här: 1. Gå till ”Main Page > Setup > Transactions”.
  • Page 283: Lista Över Störningar

     Ingen GPRS-anslutning mellan ACU och fabriksinställningarna. uppdateringsservern. 1. Skicka tillbaka ACU:n till MENNEKES. Kontakta vår 1. Kontrollera om det sitter ett giltigt SIM-kort i ACU:n. Hotline.  Dålig eller överlastad mobilanslutning. 1. Upprepa uppdateringen tills det finns en stabil mobilanslutning.
  • Page 284: Felkoder

     Se kapitel "Service" på sidan 3. 1.Kontrollera att kabeln mellan eHZ och Om det krävs en programuppdatering av SCU:n ska du SCU är korrekt ansluten. kontakta MENNEKES Support på telefonnummer 2. Kontrollera att mätaren är korrekt +49 (0) 2723 / 41-600. monterad.
  • Page 285  Spänning i respektive fas för låg. Om 1. Uppdatera programvaran på LED- alla lysdioder blinkar saknas panelen och SCU:n. Kontakta förmodligen neutralledaren. MENNEKES Support angående detta. 1. Kontrollera spänningsförsörjningen. 2. Anslut neutralledaren. A 12 Systemspråk saknas. Fel flash-dataminne.
  • Page 286 Ingen kommunikation mellan SCU 2. Korrigera de förväxlade och ACU. anslutningarna.  Konfigurationsfel mellan ACU och Fasbortfall (en eller flera LED:er har SCU. slocknat). 1. Lägg till SCU: igen (se kapitel "Ställa  Bortfall i respektive fas. in SCU:er" på sidan 9).
  • Page 287: Bilaga

    Styrdon för administration av SCU:er och anslutning av laddpunkterna till en HCC3 Enhet för styrning av laddningen och backend. kommunikationen med fordonet (vid läge- En ACU kan styra upp till 16 SCU:er. 3-laddning). Access Point Name. Laddpunkt Strömanslutning vid laddstationen för Åtkomstpunkt till ett GPRS-mobilnät.
  • Page 288 16 SCU:er kan administreras av en ACU. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Mobilnätstandard för dataöverföring. X.509 Kodningsstandard för framställning av digitala certifikat. I aktuellt fall: Standard för certifikat för kodning av anslutningar mellan ACU och en backend.
  • Page 290 Üzembe helyezés ............7 A töltő infrastruktúra előkészítése ........ 7 A töltő infrastruktúra megtervezése és nyilvántartása ..............7 Kapcsolat létesítése az ACU felé ......... 8 SCU-Setup ................9 4.4.1 SCU Administration ............10 4.4.2 Settings ................11 A töltőpontok tesztelése ..........13 ACU-Setup .................
  • Page 291: Dokumentumról

    Ahhoz, hogy a jelen utasításból egyetlen pillantásra fel lehessen ismerni a biztonsági tudnivalókat, a következő A jelen utasítás kizárólag villanyszerelő szakembereknek jelzőszavakat és szimbólumokat alkalmazzuk: szól, és tudnivalókat tartalmaz az ACU biztonságos beállításához. A készülék használatához vegye figyelembe a további Veszély dokumentációkat.
  • Page 292: Biztonságról

    üzembiztonságot. Ez súlyos személyi sérüléshez vagy Rendeltetésszerű használat halálhoz vezethet.  A beállítást össze kell hangolni a helyi adottságokkal. A MENNEKES ACU egy töltő infrastruktúra és egy háttérrendszer hálózatba kapcsolására készült. Az ACU kizárólag csatlakoztatott töltőrendszerek és Figyelembe kell venni a felügyeleti kötelezettséget háttérrendszerek RS-485 busz-, LAN- vagy vezeték nélküli...
  • Page 293: Termékleírás

    ACU illesztőként Az ACU v3 egység támogatja a GPRS technológiát funkcionál a felhasználó számítógépe és a töltőpontok Az ACU v4 egység támogatja a GPRS, UMTS és LTE Socket Control Unit egységei (SCU-k) között. technológiát Egy ACU max. 16 SCU-t képes kezelni, és mobil- vagy ...
  • Page 294: A Webes Kezelőfelület Felépítése

    „Setup“ elemre. 2. ábra: Webes kezelőfelület – felügyeleti lap (példa) Felső navigációs sáv: A felső navigációs sávon keresztül juthat el az ACU és az SCU aloldalaihoz és a tranzakciók áttekintéséhez. Alsó navigációs sáv: Az alsó navigációs sávon keresztül hívhatók be az ACU és az SCU almenüi.
  • Page 295: Üzembe Helyezés

    Ha az ACU cserére szorul, úgy meglévő név topológiában kell végezni. megváltoztatását javasoljuk. Helyezzen be adott esetben egy SIM-kártyát az 2. Jegyezze fel az ACU és a kapcsolódó SCU-k neveit. ACU-ba. 3. Jegyezze fel a töltőpontok rendelkezésre álló 4. Kösse össze a készülékeket az áramellátással, majd csatlakozókábelét vagy az egyes töltőpontoknak egy...
  • Page 296: Kapcsolat Létesítése Az Acu Felé

    Alapértelmezett átjáró: 192.168.0.1 Minden MENNEKES készülékhez egy IP-címet kell 3. Nyissa meg az internetböngészőt. hozzárendelni, és minden IP-címet egy hálózatban csak 4. Vigye be a megfelelő ACU IP-címét az egyszer szabad kiosztani. internetböngésző címsorába. 5. Erősítse meg a biztonsági üzeneteket.
  • Page 297: Scu-Setup

    SCU-Setup Az SCU-k beállítása Előre konfigurált rendszer esetén ez a fejezet  Az ACU össze van kötve a laptoppal / személyi átugorható. Ebben az esetben a csatlakoztatott SCU-k számítógéppel, és Ön be van jelentkezve a webes már listázásra kerültek. kezelőfelületen.
  • Page 298: Scu Administration

    4.4.1 SCU Administration Paraméter Leírás Ahhoz, hogy az ACU kommunikálni tudjon az SCU Status  User stop authentification: egységekkel, az egységeket először be kell tanítani az engedélyezés folyamatban a töltési ACU egységben. Ehhez a folyamathoz egy automatikus folyamat befejezéséhez kereső funkció van a rendszerbe integrálva.
  • Page 299: Settings

    Name Paraméter Leírás 32 karakter ékezetes és speciális Az SCU automatikusan kiosztott címe az karakterek nélkül). ACU buszhálózatában. Minden egyes ACU esetén egyedinek kell Serial Az SCU sorozatszáma. lennie. Az SCU aktuális állapota: Status Max Current Maximális töltőáram (6-32 A).
  • Page 300  Elatec Multi 125 elektromos biztosító érték révén speciális felszereltség. kerülnek definiálásra.  Elatec TWN4  16 A and 32 A Path MENNEKES Wallbox AMTRON ® Új töltőrendszerek Autoswitch Premium, Trend. opcióval (minden terhelési út  Elatec Multi ISO vezérlésére külön kerül sor). A Alapfelszereltség MENNEKES...
  • Page 301: A Töltőpontok Tesztelése

    „kékről“ „pirosra“ vált. felé felmerülő kapcsolathiba esetén a hiba ellenére töltés végezhető. Ilyen 3. Várja meg, amíg az ACU újraindul és a töltőaljzat LED- esetben minden személy végezhet je „pirosról“ „kékre“ vált. töltést, még akkor is, ha a meglévő...
  • Page 302: Acu-Setup

    Feltétel: 5. Ismételje meg a tesztet minden töltőponton.  Az ACU össze van kötve a laptoppal / személyi 6. Végezze el a töltőpont működési tesztjét. számítógéppel, és Ön be van jelentkezve a webes 7. Ha sikeres voltak a tesztek a töltőpontokon, úgy az kezelőfelületen.
  • Page 303 ACU Administration – Settings 4.6.1 Administration ACU Administration – System Information 7. ábra: ACU Administration – System Information 8. ábra: ACU Administration – Settings Paraméter Leírás Firmware Version Az ACU belső vezérlőprogram Paraméter Leírás verziójának megjelenítése. A helyi számláló címe, amely Meter address A fájlrendszer memóriaterhelése.
  • Page 304  A Mennekes Binary Protocol esetén a töltési folyamatok nem tárolódnak el. ACU Administration – Local Meter Az ACU v3 egység esetén az RJ10 porton keresztül egy EDL21 számláló csatlakoztatható közvetlenül az ACU egységre. Ha egy helyi számlálót közvetlenül csatlakoztatnak az ACU egységre, úgy további beállítások szükségesek:...
  • Page 305: Load Balancing

    Ily módon megfelelő ellátás biztosítható a járművek számára, és elkerülhetők a költséges terhelési csúcsok. A MENNEKES Load Balancing átveszi ezt a feladatot, és négy üzemi állapotban vezérli a csatlakoztatott töltőpontok töltőáramát: Ha csak kevés járművet töltenek, úgy minden egyes jármű számára maximális töltőáram áll rendelkezésre. Amíg a csatlakozási áram nem kerül túllépésre, a terhelésmenedzsment nem avatkozik be.
  • Page 306 3. Ha nem elegendő a csatlakozási áram ahhoz, hogy a minimális töltőárammal töltse a járműveket, az utoljára csatlakoztatott járműnél mindaddig szünetel a töltési folyamat, amíg az egyik töltőponton töltés vége vagy szüneteltetésre kerül észlelésre. Ha a rendszer töltés végét vagy szüneteltetését észleli, a töltőponton leszabályozásra kerül a töltés, és más töltőpontok számára engedélyezésre kerül a teljesítmény.
  • Page 307 A Load Balancing a vezérlés nélkül is lehetséges a csatlakoztatott SCU-k paramétereiből kerülnek downgrade bemeneten keresztül. meghatározásra. A downgrade bemenet csak ACU v4 egységnél érhető A töltőpontok kivitelétől függően az alábbi töltőáramok érvényesek: Ha bizonyos körülmények vagy bizonyos időnként a ...
  • Page 308 Adott esetben osszon ki VIP státuszt az egyes infrastruktúra előbiztosítójának felhasználóknak. névleges áramának.  Lásd „ACU Administration – Load Balancing“ azon az Alapértelmezés: 512 A oldalon 19 című fejezet. Bevitel: csökkentett csatlakozási áram Available total minden csatlakoztatott töltőpontra...
  • Page 309: Network

    áll fenn az IP- cím és az ACU között. Ily módon továbbra is hozzáféréssel rendelkezik az ACU egységhez! Az ACU v4 esetén csak a két port egyikének dinamikus IP-cím kiosztását javasoljuk. 14. ábra: ACU-Network – Network configuration Paraméter...
  • Page 310 üzemeltetőjének  Az ACU egységben érvényes SIM-kártya van megfelelő kiszolgálócíme). behelyezve. GPRS-Connection A GPRS-kapcsolat állapota.  Az ACU nem LAN-kapcsolaton keresztül kapcsolódik a Data háttérrendszerhez. SIM card A SIM-kártya állapota.  Rendelkezésre állnak a mobil elérés érvényes Signal quality A jelteljesítmény állapota (0 - 31).
  • Page 311: Backend

    Az „Application protocol“ fülön határozható meg, hogy az visszamenőleg). ACU mely átviteli protokollon keresztül kommunikáljon a háttérrendszerrel. Az "ACU – Backend" alatt található fülek a kiválasztott átviteli protokolltól függően változnak. A következőkben a "Mennekes Binary Protocol 3.9" és az "Open Charge Point Protocol v1.5" protokollokhoz tartozó...
  • Page 312 ACU Backend – Auth & Billing ACU Backend – Backend-Server / Monitoring Az „Auth & Billing“ fül csak a „Mennekes Binary Fliken ”Backend-Server” är endast aktiv om man väljer Protocol 3.9“ protokoll kiválasztásakor érhető el. ”Open Charge Point Protocol v1.5”. Vid val av ”Mennekes Binary Protocol 3.9“...
  • Page 313 ACU Backend – Remote control / Trigger Endast vid Mennekes Binary Protocol 3.9 A „Remote control“ fül csak az „Open Charge Point Protocol v1.5“ protokoll kiválasztásakor érhető el. A „Mennekes Binary Protocol 3.9“ protokoll kiválasztása esetén a „Trigger“ fül jelenik meg.
  • Page 314 ACU Backend – NTP server Csak Mennekes Binary Protocol 3.9 esetén Az „NTP server“ fül az „Open Charge Point Protocol v1.5“ vagy a „Mennekes Binary Protocol 3.9“ átviteli protokolltól függően különböző felépítésű Az „NTP server“ fülön állíthatók be a rendszeridőhöz szükséges paraméterek.
  • Page 315: Whitelist

    23 című fejezet).  A „Legacy UID“ inaktiválása (lásd „Settings“ azon az oldalon 11 című fejezet). 24. ábra: ACU Backend – NTP server A töltőállomás használata előzetes engedélyezéssel vagy anélkül lehetséges. Ez függ a terméktől és a „Reader Typ“...
  • Page 316 Whitelist – Search user Whitelist – Add user 26. ábra: Whitelist – Search user Paraméter Leírás 25. ábra: Whitelist – Add user Bevitel: a keresett Search felhasználóazonosító vagy alias  „Add user“ terület ismert az RFID kártya ismert UID A keresési eredmény megjelenítése. Result azonosítója esetén.
  • Page 317 A mindenkori felhasználót illetően az alábbi beállítások Paraméter Leírás elvégzése lehetséges: Browse A whitelist CSV-fájl kiválasztása.  Enable single connectors: Feltölti a fájlt az ACU egységbe és Upload A felhasználó csak az engedélyezett töltőpontokan lecseréli a meglévő whitelistet. végezhet töltést. Download Eltárolja az ACU whitelistjét CSV-fájl ...
  • Page 318: A Tranzakciós Lista Megjelenítése És Mentése

    5 Hibaelhárítás A tranzakciós lista megjelenítése és mentése A „Transactions“ menüpontban letölthető az ACU töltési folyamatainak listája. Veszély Az üzemeltetőnek ezáltal lehetősége nyílik betekintést Életveszély áramütés következtében! nyernie a felhasználók töltési folyamataiba. Életveszély áll fenn olyan személyek esetében, akik nem A tranzakciós lista az alábbi információkat tartalmazza:...
  • Page 319: Hibalista

    Nem állítható helyre a kapcsolat a laptop / személyi jelenik meg. számítógép és az ACU között.  Nincs buszkapcsolat az ACU és az SCU között.  Nincs megfelelően beállítva a laptop / személyi 1.Ellenőrizze az SCU feszültségellátását. számítógép hálózati illesztője.
  • Page 320: Hibakódok

    RFID olvasó között. ACU között.  AZ SCU beállításokban nem  Nincs RS-485 buszkapcsolat az megfelelő RFID olvasó van beállítva. ACU és az SCU között.  Nem kompatibilis szoftververziók. Indítsa újra a töltőrendszert., majd Végezze el az SCU várjon két percet.
  • Page 321  Nem teljes a LED panel frissítése. villog, valószínűleg hiányzik a Végezze el a LED panel és az SCU semleges vezető. szoftverfrissítését. Adott esetben Ellenőrizze a feszültségellátást. forduljon adott a MENNEKES 2. Csatlakoztassa a semleges vezetőt. ügyfélszolgálatához. Hibás flash memória. Hiányzik a rendszernyelv. A 12 ...
  • Page 322 2. Korrigálja a felcserélt csatlakozókat. Nincs kommunikáció az SCU és az Fáziskimaradás (egy vagy több LED nem ACU között. világít).  Konfigurációs hiba az ACU és az  Fáziskimaradás. SCU között. Ellenőrizze a fázist a kapcsolási rajz Csatlakoztassa újra az SCU-t (lásd szerint.
  • Page 323: Melléklet

    ACU és a háttérrendszer között. a töltőpontoknak háttérrendszerre való HCC3 A töltési folyamat vezérléséhez, és a bekötéséhez. járművel való kommunikációhoz Egy ACU max. 16 SCU-t képes vezérelni. szükséges egység (Mode-3 töltés esetén). Access Point Name. Töltőpont Áramcsatlakozás a jármű töltéséhez Hozzáférési pont GPRS mobilhálózathoz.
  • Page 324 Egy SCU egyenként egy töltőpontot vezérel, és egy ACU max. 16 SCU-t képes kezelni. Universal Mobile Telecommunications UMTS System. Mobilkommunikációs adatátviteli szabvány. X.509 Titkosítási szabvány digitális tanúsítványok létrehozásához. Jelen esetben: az ACU és a háttérrendszer közötti kapcsolat titkosításához szükséges tanúsítványok szabványa.
  • Page 326 Ввод в эксплуатацию ..........7 Подготовка зарядной структуры ....... 7 Планирование и определение зарядной инфраструктуры ............... 7 Установление соединения с ACU ......8 Создание SCU ..............9 4.4.1 SCU Administration ............10 4.4.2 Settings ................11 Тестирование зарядных пунктов ......13 Настройка...
  • Page 327: Об Этом Документе

    приведет к смерти или тяжелейшим травмам. других языках являются переводами этой оригинальной инструкции. Предостережение Компания MENNEKES оставляет за собой право изменений в программном обеспечении по сравнению Этот символ в сочетании с сигнальным словом с описанием в данной инструкции. «Предостережение» указывает на потенциально...
  • Page 328: Для Вашей Безопасности

    подключенными зарядными системами и Backend через шину RS-485, интерфейс LAN или мобильную радиосвязь. Обязанность надзора С помощью ACU могут объединяться в сеть зарядные Люди, особенно дети и животные, которые не в системы компании MENNEKES, имеющие SCU или состоянии или не всегда могут оценить возможные...
  • Page 329: Описание Изделия

    Блок MENNEKES Accounting Control Unit (ACU) выполняет следующие задачи: Общая информация  Связь с Backend клиента. Блок MENNEKES Accounting Control Unit (ACU) служит для связи  Связь со всеми подключенными SCU и их с зарядными системами для электромобилей компании мониторинг.
  • Page 330: Построение Веб-Интерфейса

    администрирования ACU. Рис. 2: Веб-интерфейс – Страница администрирования (пример) Верхняя панель навигации: Через верхнюю панель навигации можно попасть во внутренние страницы ACU и SCU и в обзор трансакций. Нижняя панель навигации: С помощью нижней панели навигации вызываются подменю ACU и SCU.
  • Page 331: Ввод В Эксплуатацию

     По возможности без пробелов (их трудно обнаруживать при многократных вводах).  Обращать внимание на заглавные и прописные Подготовка зарядной структуры буквы.  Имя ACU может только один раз присваиваться в Устройства зарядной инфраструктуры должны быть зарядной инфраструктуре. соответствующим образом подготовлены для ввода в эксплуатацию: Планируйте...
  • Page 332: Установление Соединения С Acu

    ACU. Соединяйтесь с ACU следующим образом: 7. После первичной регистрации измените Присоедините ваш портативный ПК / компьютер сетевым кабелем к ACU. Используйте для этого в стандартный пароль. ACU v4 интерфейс ETH0.  См. главу „System Information“ на стр. 15(Изменение 2. Конфигурируйте сетевые настройки на...
  • Page 333: Создание Scu

    Создание SCU Конфигурация SCU В предварительно сконфигурированной системе в  ACU соединен с вашим портативным ПК / ПК и вы целом эту главу можно пропустить. В это случае зарегистрированы на веб-интерфейсе. имеется уже список подключенных SCU.  До 16 SCU посредством шины RS-485 соединены с...
  • Page 334: Scu Administration

    4.4.1 SCU Administration Параметр Описание Чтобы ACU мог связаться с SCU, они сначала должны Status  User stop authentification: быть обучены в ACU. Для этого процесса встроена Производится авторизация для автоматическая функция поиска. остановки зарядного процесса Найденные SCU зарядных пунктов предварительно...
  • Page 335: Settings

    Произвольно выбираемое имя SCU (макс. Name Параметр Описание 32 знака без умлаутов и спецсимволов). Автоматически присвоенный адрес SCU в Должно быть однозначным для каждого шинной сети блока ACU. ACU. Максимальный зарядный ток (6-32 A). Серийный номер SCU. Max Current Serial До этого значения ограничивается...
  • Page 336  16 A и 32 A Path  Elatec Multi ISO Новые зарядные системы с Autoswitch Стандарт для зарядных станций (каждый путь нагрузки регулируется компании MENNEKES (Premium и индивидуально). Допускаются Smart) или панели розеток с зарядные кабели на 20 A и на 32 A. символом RFID.
  • Page 337: Тестирование Зарядных Пунктов

    Активизация функции „SCU-зарядка в Проверяйте зарядные пункты следующим образом: Charge аварийной ситуации“. Навигируйте к „Main Page > Setup > ACU-Setup >  Включена зарядка в аварийной Backend“ и нажмите в поле навигации параметров ситуации. При прерывании связи с на вкладку „Auth & Billing“.
  • Page 338: Настройка Аcu

    параметры. зарядная розетка. Условие: 5. Повторите тест для всех зарядных пунктов.  ACU соединен с вашим портативным ПК / ПК и вы 6. Проверьте функционирование зарядного пункта. зарегистрированы на веб-интерфейсе. 7. Если тесты на каждом зарядном пункте прошли Навигируйте к „Main Page > Setup > SCU-Setup“.
  • Page 339 ACU Administration – Settings 4.6.1 Администрирование ACU Administration – System Information Рис. 7: ACU Administration – System Information Рис. 8: ACU Administration – Settings Параметр Описание Индикация версии встроенного ПО блока Firmware Version Параметр Описание ACU. Адрес местного счетчика, Meter address Загруженность...
  • Page 340 все лица, даже если у них нет авторизации при существующей связи. Обратите внимание на следующее:  При Open Charge Point Protocol v1.5 процессы зарядки сохраняются в ACU и как только связь будет восстановлена, они передаются в Backend.  При Mennekes Binary Protokoll процессы зарядки не сохраняются.
  • Page 341: Менеджмент Нагрузки

    распределяется по отдельным зарядным пунктам. Таким образом электромобили достаточно обеспечиваются и можно избежать дорогостоящих пиков мощности. Менеджмент нагрузки компании MENNEKES выполняет эту задачу и управляет зарядным током подключенных зарядных пунктов в четырех рабочих состояниях: Если заряжается только небольшое количество электромобилей, то для каждого из них предоставляется...
  • Page 342 3. Если тока сетевого подключения (главный тариф) не достаточно, чтобы заряжать все электромобили с минимальным током зарядки, автомобили, подключенные последними, так долго не начинают заряжаться, пока не обнаружится конец зарядки или перерыв в зарядке одного из зарядных пунктов. Если обнаружится конец зарядки или перерыв в зарядке в одном из пунктов, то зарядка в этом пункте регулируется...
  • Page 343 Менеджмент нагрузки возможен также и без максимального токов определяются на основании управления по входу Downgrade. параметров подключенных SCU. Вход Downgrade имеется только для ACU v4. В зависимости от конструкции зарядных пунктов Если при определенных обстоятельствах или в действительны следующие зарядные токи: определенное...
  • Page 344 току входного предохранителя При необходимости предоставьте отдельным зарядной инфраструктуры. пользователям привилегированный статус VIP. Заводская настройка: 512 A  См. главу „ACU Administration – Load Balancing“ на Ввод: Сниженный сетевой ток для Available total стр. 19("Организация менеджмента нагрузки"). подключенных зарядных пунктов при...
  • Page 345: Сеть

    Убедитесь, что при динамическом присвоении IP- адресов присвоение IP-адресов и ACU однозначно, чтобы вы могли по окончании и дальше обращаться к ACU! Мы рекомендуем для ACU v4 только для одного из двух интерфейсов присваивать динамический IP- Рис. 14: ACU-Network – Network configuration адрес.
  • Page 346 Ping-Server 1,  В ACU используется действительная SIM-карта. ping2.mennekes.de (или Ping-Server 2  ACU связан с Backend не через интерфейс LAN. соответствующий адрес сервера  Вы обладаете требуемыми данными связи (имя эксплуатационника системы Backend). точки доступа, имя пользователя и пароль) для...
  • Page 347 ACU-Network – GPRS statistics 4.6.4 Backend Статистика GPRS даёт информацию о качестве приёма ACU Backend – Application protocol ACU в течение последнего времени (до 12 месяцев). Вкладка „Application protocol“ (Протокол передачи). Здесь определяется какой протокол передачи используется для связи ACU с Backend.
  • Page 348: Backend

    RFID-карт. отрезки времени. При GPRS-соединении к Backend это может привести к высоким затратам. Только для Open Charge Point Protocol v1.5 Рис. 18: ACU Backend – Auth & Billing Параметр Описание Рис. 19: ACU Backend – Backend-Server IP-адрес сервера для авторизации.
  • Page 349 ACU Backend – Remote control / Trigger Только для Mennekes Binary Protocol 3.9 Вкладка „Remote control“ имеется только при выборе „Open Charge Point Protocol v1.5“. При выборе „Mennekes Binary Protocol 3.9“ вместо этого появляется вкладка „Trigger“. Через интерфейс дистанционного управления от...
  • Page 350 связь должна быть закодирована. Certificate Ввод пароля сертификата. password Кодирование связи Условие:  У вас имеется действительный сертификат X.509. Рис. 23: ACU Backend – NTP server Сертификат можно получить у эксплуатационника Backend. Параметр Описание Current system Индикация актуального системного time времени.
  • Page 351: Whitelist

     Использование протокола передачи „Open Charge Point Protocol v1.5“ (см. главу „Application protocol“ на стр. 23)  Деактивирование „Legacy UID“ (см. главу „Settings“ Рис. 24: ACU Backend – NTP server на стр. 11) ("Обработка настроек SCU"). Параметр Описание Можно использовать зарядную станцию с или без...
  • Page 352 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Рис. 26: Whitelist – Search user Параметр Описание Рис. 25: Whitelist – Add User Search Ввод: User-ID или Alias, который должен быть найден  Зона „Add User“ при известных UID карты RFID. Result Индикация...
  • Page 353 Параметр Описание Вы можете для определенных пользователей делать Select file Выбор файла Whitelist-csv. следующие настройки: Загружает файл в ACU и замещает Upload  Разрешать отдельные зарядные пункты: имеющийся Whitelist. Пользователь может производить зарядку только Download Сохраняет Whitelist блока ACU как...
  • Page 354: Отобразить И Сохранить Список Операций

    5 Устранение Отобразить и сохранить список операций В меню „Transactions“ можно загрузить список со всеми неисправностей процессами зарядки ACU. Таким образом, эксплуатационник имеет возможность Опасность просмотра процессов зарядки всех пользователей. В списке трансакций содержатся следующие сведения: Опасность для жизни вследствие удара электрическим током! Опасность...
  • Page 355: Список Неисправностей

    Причина неисправности / Устранение неисправности Причина неисправности / Устранение неисправности В SCU-Setup выдается статус „COM-Error. Не удается установить связь между портативным ПК  Нет шинного соединения между SCU и ACU. / ПК и ACU. Проверьте электропитание для SCU.  Сетевой интерфейс портативного ПК /ПК...
  • Page 356: Коды Ошибок

    подключен кабель между ЭДС и Если необходимо обновить программное обеспечение SCU. (Software-Update) для SCU, обратитесь в отдел 2. Проверьте правильность монтажа технической поддержки компании MENNEKES по счетчика. телефону +49 (0) 2723 / 41-600. 3. Проверьте правильность монтажа коммуникационной головки под...
  • Page 357  Ошибка при обновлении ПО. данных. Правильно обновите Перезапустите зарядную систему. программное обеспечение для 2. При повторном возникновении SCU. При необходимости неполадки заменить SCU. обращайтесь в отдел технической поддержки фирмы MENNEKES.  Аппаратная ошибка в сочетании с ошибкой A: 8. Заменить SCU.
  • Page 358 Используйте подходящий и Проверьте подсоединение к исправный зарядный кабель. электрической сети. Отсутствует обмен данными между 2. Исправьте ошибочное SCU и ACU. подключение.  Ошибка конфигурации между Выпадение фазы (не горят один или ACU и SCU. несколько светодиодов). Заново введите SCU (см. главу...
  • Page 359: Приложение

    Network Time Protocol. невосприимчивости к Протокол для синхронизации времени и электромагнитным помехам. даты в компьютерных системах. В данном случае: связь между ACU и до В данном случае: синхронизация 16 SCU. времени и даты между ACU и Backend. Токовый счётчик в зарядной станции.
  • Page 360 В данном случае: аутентификация пользователей с помощью личной чип- карты. Socket Control Unit. Устройство для управления встроенным аппаратным обеспечением зарядной станции. SCU управляет одним зарядным пунктом, ACU может управлять до 16 SCU. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Стандарт мобильной радиосвязи для передачи данных.
  • Page 362 Verkkopinnan rakenne ..........6 Valikkorakenne ............6 Käyttöönotto ............7 Latausinfrastruktuurin valmistelu ......7 Latausinfrastruktuurin suunnittelu ja soveltaminen .. 7 Yhteyden luominen ACU:hun ......... 8 SCU:iden asennus ........... 9 4.4.1 SCU Administration ..........10 4.4.2 Settings ..............11 Latauspisteiden testaus ......... 13 ACU:n asennus .............
  • Page 363: Tästä Asiakirjasta

    Jotta tässä ohjeessa olevat turvaohjeet voitaisiin tunnistaa yhdellä silmäyksellä, käytetään seuraavia merkkisanoja ja Tämä ohje on tarkoitettu ainoastaan sähköalan symboleja: ammattilaisille ja se sisältää ohjeita ACU:n turvallista konfigurointia varten. Vaara Noudata kaikkia ylimääräisiä asiakirjoja laitteen käytössä. Säilytä kaikki asiakirjat pysyvästi tietojen etsimistä varten ja Tämä...
  • Page 364: Omaksi Turvaksesi

    Käyttäjäyritys on vastuussa tarkoituksenmukaisesta käytöstä Sähköalan ammattilaisella on hyväksytty sähkötekninen ja laitteen turvallisesta käytöstä. koulutus. Näiden ammattitietojen perustella hänellä on MENNEKES Electrotecnik GmbH & Co. KG ei ota vastuuta valtuudet suorittaa tässä ohjeessa vaaditut sähkötekniset tarkoituksenvastaisesta käytöstä aiheutuvista seurauksista. työt.
  • Page 365: Tuotekuvaus

    ACU v3 tukee GPRS:ää ja latauspisteiden Socket Control Unitsien (SCUt) kanssa. ACU v4 tukee GPRS:ää, UMTS:ää ja LTE:tä Yksi ACU voi hallinnoida korkeintaan 16 SCU:ta ja viestiä  ACU:n ja SCU:iden laitteisto-ohjelmiston päivitys matkaviestintä- tai verkkoyhteyksien kautta Backend-  SCU:iden konfiguraatio.
  • Page 366: Verkkopinnan Rakenne

    3.3 Verkkopinnan rakenne 3.4 Valikkorakenne Kuva 1: Verkkopinta – Aloitussivu (esimerkki) Napsauta kohtaa "Setup" kutsuaksesi esiin ACU:n hallintasivun. Kuva 2: Verkkopinta – Hallintasivu (esimerkki) Ylempi navigointipalkki: Ylemmän navigointipalkin kautta päästään ACU:n ja SCU:n alasivuille ja tapahtumien yleiskuvaan. Alempi navigointipalkki: Alemman navigointipalkin avulla kutsutaan esiin ACU:n ja SCU:n alavalikot.
  • Page 367: Käyttöönotto

    MENNEKES-huollon kanssa. Sähköiskusta johtuva hengenvaara! On olemassa hengenvaara henkilöille, jotka suorittavat ACU:n ja SCU-yksiköiden nimet voidaan valita halutulla töitä, joihin heillä ei ole pätevyyttä eikä opastusta. tavalla. Seuraavia nimityskonventioita on kuitenkin noudatettava: ...
  • Page 368: Yhteyden Luominen Acu:hun

    Suorita tarvittaessa päivitys. Vakio-gateway: 192.168.0.1 Kaikille MENNEKES-laitteille kohdistetaan IP-osoite ja 3. Avaa Internet-selaimesi. jokainen IP-osoite saadaan antaa verkostossa vain kerran. 4. Syötä vastaavan ACU:n IP-osoite Internet-selaimen osoiteriville. 5. Vahvista esiintyvät turvallisuusilmoitukset. Ennen kuin ACU voidaan konfiguroida, kannettavan/PC:n  ACU:n ilmoittautumisikkuna tulee näkyviin.
  • Page 369: Scu:iden Asennus

     Hakutapahtuma käynnistyy ja käy n. 2 minuutin ajan. Sitten liitetyt SCU:t luetellaan. 3. Tarkasta, onko jokainen liitettu SCU lueteltuna.  ACU on tunnistanut ja tallentanut kaikki liitetyt SCU:t. Jos kaikkia liitettyjä SCU:ita ei löydetä:  Katso luku "Häiriöiden luettelo" sivulla 31.
  • Page 370: Scu Administration

    4.4.1 SCU Administration Parametri Kuvaus Jotta ACU voisi viestiä SCU:iden kanssa, ne on ensiksi Status opetettava ACU:ssa. Tätä tapahtumaa varten on integroitu  User stop authentification: Valtuutus automaattinen hakutoiminto. lataustapahtuman pysäytystä varten Latauspisteiden löydetyt SCU:t on esiasetettu 32 A:iin. suoritetaan ...
  • Page 371: Settings

    Kuvaus Näyttöparametrit Nimi SCU:n vapaasti valittava nimi (kork. 32 Parametri Kuvaus merkkiä ilman ääkkösiä ja erikoismerkkejä). On oltava yksiselitteinen ACU:ta kohti. SCU:n automaattisesti annettu osoite ACU:n VÄYLÄ-verkossa. Max. Current Maksimaalinen latausvirta (6-32 A). Tähän arvoon latausvirta rajoitetaan Serial SCU:n sarjanumero.
  • Page 372  Elatec Multi 125  16 A and 32 A Path Erikoisvaruste. Uudet latausjärjestelmät Autoswitch-  Elatec TWN4 toiminnolla (jokaista kuormituspolkua MENNEKES Wallbox AMTRON ® ohjataan erikseen). Hyväksytään Premium, trendi. 20 A:n ja 32 A:n latauskaapeli.  Elatec Multi ISO ...
  • Page 373: Latauspisteiden Testaus

    Kuva 6: Valtuutusliitännän (Auth & Billing) deaktivointi vanhoissa latausjärjestelmissä (Premosilla). Testaa latauspisteet seuraavasti:  Legacy UID deaktivoitu. Tarpeen 1. Siirry kohtaan "Main Page > Setup > ACU-Setup > nykyisissä latausjärjestelmissä. Backend" ja napsauta parametrinavigoinnissa välilehteä Emergency Toiminnon "SCU-Unknown Offline "Auth & Billing".
  • Page 374: Acu:n Asennus

     ACU on liitetty kannettavaan/PC:hen ja olet 7. Jos jokaisen latauspisteen testit onnistuivat, aktivoi sen kirjautuneena verkkopinnalle. jälkeen valtuutuksen liitäntä painikkeella "Enable 1. Siirry kohtaan "Main Page" > "Setup" > "ACU Setup". interface" (aktivoi liitäntä).  Latauspisteiden toimintatesti on suoritettu. Näytetään seuraavat alavalikot: ...
  • Page 375: Hallinto

    ACU Administration – Settings 4.6.1 Hallinto ACU Administration – System Information Kuva 7: ACU Administration – System Information Kuva 8: ACU Administration – Settings Parametri Kuvaus Firmware ACU:n laitteisto-ohjelmistoversion näyttö. Parametri Kuvaus Version Meter Suoraan ACU:hun liitetyn paikallisen laskurin Filesystem Tiedostojärjestelmän muistikuormitus.
  • Page 376 Backendille heti, kun viestintä on jälleen palautunut.  Protokollalla Mennekes Binary Protokoll lataustapahtumia ei tallenneta. ACU Administration – Local Meter ACU v3:lla voidaan RJ-10-portin kautta ACU:hun liittää suoraan EDL21-laskuri. Jos paikallinen laskuri liitetään suoraan ACU:hun, tarvitaan lisäasetuksia: Kuva 9: ACU Administration – Local Meter Parametri...
  • Page 377: Load Balancing

    Maksimaalinen verkkoliitäntävirta kaikille liitetyille latauspisteille (verkkoliitäntävirta (HT)) jaetaan prosentuaalisesti yksittäisille latauspisteille. Näin taataa ajoneuvojen riittävä syöttö ja kalliilta tehohuipuilta vältytään. MENNEKES-kuormituksenhallinta ottaa tämän tehtävän suorittaakseen ja ohjaa liitettyjen latauspisteiden latausvirtaa neljässä toimintatilassa: 1. Jos ladattavia ajoneuvoja on vain vähän, jokaiselle ajoneuvolle on käytettävissä yksilöllinen maksimilatausvirta.
  • Page 378 3. Jos verkkoliitäntävirta (HT) (Available total current (HT)) ei riitä kaikkien ajoneuvojen lataamiseen vähimmäislatausvirralla, lataustapahtuma pitää taukoa viimeksi tulleiden ajoneuvojen kohdalla, kunnes havaitaan latauksen loppu tai latauspisteen lataustauko. Kun havaitaan latauksen loppu tai lataustauko, latausta säädellään latauspisteessä alas ja teho vapautetaan toisille latauspisteille.
  • Page 379 Kuormituksenhallinta on mahdollista myös ilman lasketaan liitettyjen SCU-yksikköjen parametreista. Downgrade-tulon kautta tapahtuvaa ohjausta. Aina latauspisteiden version mukaan voimassa ovat Downgrade-tulo on olemassa vain ACU v4:llä. seuraavat latausvirrat: Jos tietyissä olosuhteissa tai tiettyinä aikoina kaikkien  Yksittäisten latauspisteiden maksimilatausvirta asetetaan ACU:hun liitettyjen latauspisteiden maksimaalinen sulakevarustelusta ja konfiguraatiosta riippuen 16 A:lla verkkoliitäntävirta (Available total current (HT)) ei ole...
  • Page 380 Verkkoliitäntävirta (HT) vastaa laskuri. useimmissa tapauksissa latausinfrastruktuurin esisuojauksen nimellisvirtaa. Myönnä tarvittaessa VIP-tila yksittäisille käyttäjille. Tehdasasetus: 512 A  Katso luku "ACU Administration – Load Balancing" Available Syöttö: Alennettu verkkoliitäntävirta sivulla 19. total current liitetyille latauspisteille latausvirtaa Parametria "Minimum charging current" koskevia (NT) Downgrade-tulon kautta säädettäessä.
  • Page 381: Verkko

    "ACU-Network – GPRS configuration" sivulla 22. Toimitustila eth0:lle: Jos yhdessä latausinfrastruktuurissa käytetään useampia IP-osoite: 192.168.0.10 ACU:ita, tai ACU:n vakio-osoite on jo käytössä, voidaan Aliverkkomaski: 255.255.255.0 ACU:n IP-osoitteita sovittaa tarvittaessa. Vakio-Gateway: 192.168.0.1 DNS nro 1: 192.168.0.1 DNS nro 2: 192.168.0.1 Toimitustila eth1:lle: IP-osoite: 192.168.100.10...
  • Page 382 ACU-Network – GPRS configuration ACU:ssa on sisäänrakennettu modeemi ja se voi viestiä Parametri Kuvaus GPRS:n kautta latausverkon käyttäjäyrityksen Backendin Use GPRS Aktivoidaan, kun radioyhteys Backendiin kanssa. connection GPRS:n avulla. Syöttö: Matkaviestintäoperaattorisi pääsypisteen nimi. LTE Auth  LTE-valtuutus aktivoitu  LTE-valtuutus deaktivoitu Tämä...
  • Page 383: Backend

    Protokollia "XML-RPC 2.6.1" ja "Open Charge Point Protocol v1.2" ei voi enää käyttää uusille järjestelmille, eikä niitä enää tueta tulevissa ohjelmistoversioissa. Kuva 16: ACU-Network – GPRS statistics Parametri Kuvaus Kuva 17: ACU Backend – Application protocol Period Näytetyn ajanjakson valinta. Parametri Kuvaus Seuraavat tiedot esitetään:...
  • Page 384 RFID-korteilta. Lyhyellä aikavälillä voi lyhyessä ajassa kertyä suuria tietomääriä. Tämä voi johtaa suuriin kustannuksiin GPRS-yhteydellä Backendiin. Vain Open Charge Point Protocol v1.5 Kuva 18: ACU Backend – Auth & Billing Parametri Kuvaus Valtuutuspalvelimen IP-osoite. Kuva. 19: ACU Backend – Backend-Server Port Valtuutuspalvelimen luetteloportti.
  • Page 385 ACU Backend – Remote control / Trigger Vain Mennekes Binary Protocol 3.9 Välilehti "Remote Control" on aktiivinen ainoastaan valittaessa "Open Charge Point Protocol v1.5". Valittaessa "Mennekes Binary Protocol 3.9" näkyviin tulee sen sijaan välilehti "Trigger". Kauko-ohjausliitännän kautta voidaan vastaanottaa komentoja, kuten "Etävaltuutus" tai "Lataustapahtuman päättäminen"...
  • Page 386 Upload Lataa palvelinsertifikaatti, jos yhteys certificate halutaan salata. Certificate Sertifikaattisalasanan syöttö. password Kuva 23: ACU Backend – NTP server Yhteyden salaaminen Edellytys: Parametri Kuvaus  Sinulla on voimassa oleva X.509-sertifikaatti. Current Nykyisen järjestelmäajan näyttö. Sertifikaatin saat pyydettäessä Backend-operaattoriltasi.
  • Page 387: Whitelist

    (katso luku "Application protocol" sivulla 23)  Deaktivoitu "Legacy UID" (katso luku "Settings" sivulla 11). Kuva 24: ACU Backend – NTP server Latausaseman käyttö on mahdollista aikasemmalla valtuutuksella tai ilman sitä. Se riippuu tuotteesta ja parametrin "Reader Typ" kustakin konfiguraatiosta SCU-...
  • Page 388 Whitelist – Search user Whitelist – Add User Kuva 26: Whitelist – Search user Parametri Kuvaus Search: Syöttö: Käyttäjätunnus tai alias, jota Kuva 25: Whitelist – Add User halutaan etsiä Result: Hakutuloksen näyttö.  Alue "Add User", kun RFID-kortin UID on tiedossa. ...
  • Page 389 Whitelist – Koko Whitelistin muokkaus Whitelist – Upload / Download Välilehdellä "Show whitelist" näytetään ACU:n koko Whitelist, ja sitä voidaan muokata. Kuva 27: Whitelist – Show whitelist Kuva 28: Whitelist – Upload / Download Sinulla on mahdollisuus tehdä kullekin käyttäjälle seuraavat...
  • Page 390: Tapahtumaluettelon Näyttö Ja Tallentaminen

     Laskurilukema lataustapahtuman alussa (kWh) 5.1 Tukitietojen tallentaminen  Vapautus Voit tulostaa tukitapauksessa tietoja järjestelmästä  Latauksen loppu komprimoituun tiedostoon ja toimittaa ne MENNEKES-  Laskurilukema lataustapahtuman lopussa (kWh) tuelle.  Ladattu aika (sekunteja) Tallenna tukitiedot seuraavasti:  Ladattu energia (kWh) 1.
  • Page 391: Häiriöiden Luettelo

    5.2 Häiriöiden luettelo Häiriön syy / häiriönpoisto Häiriön syy / häiriönpoisto SCU-asetuksessa näytetään tila "COM-Error". Yhteyttä kannettavan/PC:n ja ACU:n välillä ei voi luoda.  Ei VÄYLÄ-yhteyttä ACU:n ja SCU:n välillä.  Kannettavan/PC:n verkkoliitäntää ei ole konfiguroitu 1. Tarkasta SCU:n jännitesyöttö.
  • Page 392: Virhekoodit

    2. Tarkasta onko laskuri asennettu  Katso luku "Huolto" sivulla 3. oikein. JOs SCU:n ohjelmistopäivitys on tarpeen, ota yhteyttä 3. Tarkasta, onko viestintäpää MENNEKES-tukeen numerossa +49 (0) 2723 / 41-600. asennettu oikein laskurin alle.  Väärä laskurikonfiguraatio. Virhediagnoosi kategoria A 1. Tarkasta ACU-asetukset...
  • Page 393  LED-paneelin epätäydellinen päivitys. 1. Tarkasta jännitesyöttö. 1. Suorita LED-paneelin ja SCU:n 2. Liitä neutraalijohdin. ohjelmistopäivitykset. Käänny sitä Flash-tietomuistin virhe. varten tarvittaessa MENNEKES-tuen  Tietomuistin virhe. puoleen. 1. Käynnistä latausjärjestelmä A 12 Järjestelmäkieli puuttuu. uudelleen. 2. Jos häiriö esiintyy edelleen, vaihda ...
  • Page 394  Vaiheet vaihtuneet keskenään. 1. Käytä soveltuvaa ja ehjää 1. Tarkasta liitäntä virransyöttöön. latauskaapelia. 2. Korjaa sekaantuneet liitännät. Ei viestintää SCU:n ja ACU:n välillä. Vaihekatkos (yksi tai useampi LED ei  Konfiguraatiovirhe ACU:n ja SCU:n pala). välillä.  Katkos vastaavassa vaiheessa.
  • Page 395: Liite

    Accounting Control Unit. Tässä tapauksessa: Langaton Ohjauslaite SCU:iden hallinnointiin ja yhteysmahdollisuus ACU:n ja latauspisteiden liittämiseksi Backendiin. Backendin välillä. Yksi ACU voi ohjata korkeintaan 16 SCU:ta. HCC3 Yksikkö lataustapahtuman Access Point Name. ohjaukseen ja viestintään Pääsykohta GPRS-matkaviestintäverkkoon. ajoneuvon kanssa (tila-3-...
  • Page 396 Tässä tapauksessa: Käyttäjien valtuutus henkilökohtaisella sirukortilla. Socket Control Unit. Laite latausaseman asennetun laitteiston ohjaukseen. Yksi SCU ohjaa kulloinkin yhtä latauspistetta ja yksi ACU voi hallinnoida korkeintaan 16 SCU:ta. UMTS Universal Mobile Telecommunications System Matkaviestintästandardi tiedonsiirtoon. X.509 Salausstandardi digitaalisten sertifikaattien luomiseen.
  • Page 400 MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG Spezialfabrik für Steckvorrichtungen Aloys-Mennekes-Str. 1 D-57399 Kirchhundem T el. +49 (0) 2723 / 41-1 +49 (0) 2723 / 41-2 14 E-Mail info@MENNEKES.de Internet www.MENNEKES.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Scu

Table des Matières