Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Basic Clean
Référence: 0 669 000 á 0 669 120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour joke Basic Clean 80 H

  • Page 1 Manuel d‘utilisation Basic Clean Référence: 0 669 000 á 0 669 120...
  • Page 2: Table Des Matières

    En cas de problèmes techniques non mentionnés dans ce manuel, notre service après-vente est à votre entière disposition, n‘hésitez pas à le contacter: Téléphone ++49 ( 0 ) 2204 / 839 -0 Téléfax ++49 ( 0 ) 2204 / 839 -60 Internet www.joke.de...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    L’appareil est uniquement destiné au meulage, fraisage et au polissage avec les outils agréés et répertoriés dans le catalogue JOKE®. Tout autre usage que celui-ci ou emploi allant au-delà de ces restrictions serait considéré comme non conforme à la desti- nation de l’appareil.
  • Page 4: Garantie

    Faire réparer les défaillances aussitôt par une personne expérimentée. Garantie Pour chaque produit joke fourni, la société joke Technology GmbH accorde une garantie de conformité de la fabrication dans le cadre de ses conditions générales de vente et de livraison.
  • Page 5 Oberflächentechnik Surface Technology Vue d‘ensemble de l‘appareil Cuve de nettoyage en acier spécial résistant à la cavitation Indicateur à DEL durée de nettoyage, temps de consigne, temps effectif Interrupteur rotatif temps de nettoyage Bouton-poussoir Sweep Bouton-poussoir DeGas Bouton-poussoir Start/Stop ultrasons Bouton-poussoir On/Off appareil Indicateur à...
  • Page 6: Vue D'ensemble De L'appareil

    Oberflächentechnik Surface Technology Vue d‘ensemble de l‘appareil Principe de nettoyage Sous le fond de la cuve oscillante sont fixés des convertisseurs ultrasoniques piézoélectriques qui transforment l’énergie électrique en oscillations mécaniques. Le liquide de nettoyage se trouvant dans la cuve est excité à 35 KHz pour vibrer. Il se forme à cette occasion de minuscules bulles de vide qui implosent (cavitation) et provoquent un net- toyage au plus profond des porosités des pièces disposées dans le liquide de nettoyage.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Oberflächentechnik Surface Technology Caractéristiques techniques Volume, dimensions de l’appareil et poids Appa- Volume Volume utile Dimensions Dimensions de Dimensions inté- Poids reil total recommandé int. de la cuve l’appareil rieures corbeille 80 H 0,80 litre 0,70 litre 190 x 85 x 60 mm 206 x 116 x 178 mm 177 x 73 x 30 mm 2,0 kg...
  • Page 8: Commande/Fonctionnement

    Oberflächentechnik Surface Technology Eléments de commande/fonctionnement Figure 7.1 Eléments de commande Basic Clean joke Interrupteur rotatif temps de nettoyage Possibilités de réglage Fonctionnement de courte durée: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 30 min (avec arrêt auto- matique) Poistion en continu ∞...
  • Page 9 Oberflächentechnik Surface Technology Première mise en service Conditions d’environnement: • Placer l’appareil sur un support solide, sec. • Empêcher absolument la pénétration d’humidité au fond de l’appareil. • Température ambiante admissible: 5 - 40° C. • Humidité relative de l’air admissible: 80 % Préparer l‘écoulement du liquide (à...
  • Page 10 Oberflächentechnik Surface Technology Remplir le liquide de nettoyage Fermez l’écoulement avant le remplissage de la cuve! Remplissez la cuve de nettoyage avec suffisamment de liquide approprié avant la mise en marche de l’appareil Le niveau de remplissage optimal est env. 2/3 de la hauteur de la cuve (voir marque de hauteur de remplissage dans la cuve) Lors du choix du produit chimique de nettoyage, veillez absolument à...
  • Page 11 Oberflächentechnik Surface Technology Fonctionnement du nettoyage ultrasonique Echauffement du liquide de nettoyage (pour les appareils avec chauffage) Echauffez le liquide de nettoyage en fonction de l’encrassement ainsi que pour renforcer l’action du produit de nettoyage. Pour accélérer le processus d’échauffement, nous recommandons d’utiliser le couvercle d’appareil disponible en option.
  • Page 12 à l’aide d’ultrasons, s’avère judicieuse. Les appareils Basic-Clean de joke sont équipés d’une fonction de circulation pouvant être mise en circuit, qui assure un mélange optimal du liquide de nettoyage déjà pendant la phase d’échauffement.
  • Page 13 • Pour le nettoyage à ultrasons, n’utiliser que des préparations de nettoyage éprouvées et mises au point à cet effet, p. ex. joke-Clean. En cas de travail avec des produits de nettoyage corrosifs dans les récipients ou la cuve à...
  • Page 14: Entretien

    Surface Technology Entretien Les appareils de nettoyage à ultrasons joke ne nécessitent pas d’entretien. Pour augmenter la durée de vie de la cuve oscillante et toujours obtenir des résultats de nettoyage parfaits, un nettoyage et un entretien réguliers de l’appareil sont nécessaires.
  • Page 15 Veuillez nous envoyer les dessins et nomenclatures des pièces de rechange des appareils sui- vants:  sous forme d‘impression (à l‘adresse ci-dessus),  par téléfax,  en fichier pdf à mon adresse e-mail joke Basic-Clean 80 H Réf. 0 669 000  joke Basic-Clean 175 H Réf. 0 669 010 ...
  • Page 16 Fax : ++49 (0) 22 04 / 8 39-60 Mail info@joke.de Web www.joke.de © Copyright joke Technology GmbH • Juillet 2012 • Sous réserve de modifications techniques, d’erreurs et de fautes d’impression • La réimpression, même partielle, nécessite l’autorisation préalable écrite de l’éditeur.