Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS
MANUEL POUR L'INSTALLATION
KR300 - KR310 - KR510
FR
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAME KRONO Série

  • Page 1 AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS MANUEL POUR L’INSTALLATION KR300 - KR310 - KR510 Français...
  • Page 2 Symboles d’Avertissement (Ex. plaque du portail). lequel il a été spécifi quement conçu. Tout autre usage sera Instructions et recommandations donc considéré comme dangereux. La société CAME Cancelli particulières pour les utilisateurs Automatici S.p.A. ne peut être considérée comme responsable •...
  • Page 3 3. COMMANDES Le contrat de vente est exécuté avec la confirmation de commande écrite de la part de Came Cancelli Automatici Spa ou par l’exécution de la commande par la société. Les commandes adressées à Came Cancelli Automatici Spa, et signées par le client, sont considérées comme une proposition ferme et irrévocable pendant 30 jours après leur date de réception de la part de la société.
  • Page 4 4 Description 4.1 Automatisme Le produit a été conçu et fabriqué par CAME cancelli automatici s.p.a. conformément aux normes de sécurité en vigueur. Il est garanti 24 mois, sauf en cas d’altérations. Le motoréducteur est composé d’un moteur cuirassé avec calotte en aluminium moulé sous pression et d’une caisse de réducteur en aluminium moulé...
  • Page 5 4.2 Informations techniques Motoréducteur KR300 / KR310 Motoréducteur KR510 Alimentation moteur: 230V A.C. 50/60Hz Alimentation moteur: 230V A.C. 50/60Hz Absorption max.: 1,1 A Absorption max.: 1,1 A Puissance: 130W Puissance: 130W Temps d’ouverture (90°): 22s Temps d’ouverture (90°): 34s Poussée: 400 - 3000 N Poussée: 400 - 3000 N Intermittence travail: 30% Intermittence travail: 30%...
  • Page 6 5 Installation Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté et dans le respect des normes en vigueur. 5.1 Contrôles préliminaires Avant de procéder au montage, il est nécessaire de: • Vérifi er que le châssis du portail est robuste, les charnières en état de marche et qu’il n’y a pas de frottement entre les parties fi xes et les parties mobiles;...
  • Page 7 5.4 Installation Type 6) Sélecteur à clé 1) Groupe moteur gauche 7) Clignotant de mouvement 2) Groupe moteur droit 8) Antenne de réception 3) Armoire de commande 9) Colonne pour photocellule 4) Récepteur radio 10) Emetteur radio 5) Photocellule de sécurité 5.5 Installation de l’automatisme...
  • Page 8 Attention : après avoir établi le lieu le mieux approprié pour le fi xage de l’étrier portail, fi xez l’étrier sur le pilier, en respectant les cotes indiquées sur le dessin ci-dessous et sur le tableau. Pilier Charnière Porte pos. Fermeture Tab.
  • Page 9 Soudez l’étrier portail sur la porte en respectant les cotes indiquées sur le tableau. N.B. : sur les portes qui ne sont pas en métal, assemblez et soudez les deux parties de l’étrier et fi xez-les avec les vis appropriées. Introduisez la bague (graissée) dans le trou de l’étrier pilier.
  • Page 10 5.6 Connexion à l’armoire de commande Pour les opérations de connexion électrique, utilisez le boîtier et les boîtes de dérivation des connexions. Connexion motoréducteur 230V a.c. à action retardée en fermeture. Armoire de commande ZA3N / ZM3E Connexion motoréducteur 230V a.c. à action retardée en ouverture.
  • Page 11 Étrier portail Étrier pilier Étrier supplémentaire Branchez les motoréducteurs à l’armoire de commande comme sur le dessin. Connexion motoréducteur 230V a.c. à action retardée Armoire de commande ZA3N/ZM3E en fermeture. Connexion motoréducteur 230V a.c. à action retardée en ouverture. Alimentation 230V a.c.
  • Page 12 5.8 Déblocage manuel du motoréducteur Introduisez la clé dans la serrure, tournez-la pour permettre au levier de déblocage de se décrocher et sortez la clé ; ensuite tournez le levier de déblocage de 90° dans l’un des deux sens. Pour bloquer de nouveau le vantail, replacez le levier de déblocage dans sa position initiale. 6 Consignes pour la sécurité...
  • Page 13 7 Maintenance 7.1 Maintenance périodique Les opérations périodiques à la charge de l’usager sont : nettoyage des lamelles de verre des photocellules, contrôle de l’état de marche des dispositifs de sécurité, élimination de tout ce qui peut empêcher le fonctionnement conforme de l’automatisme. Il est conseillé...
  • Page 14 Registre de maintenance périodique à la charge de l’usager (tous les 6 mois) Date Remarques Signature 7.3 Maintenance extraordinaire Ce tableau est destiné à l’enregistrement des opérations de maintenance extraordinaire, de réparation ou d’amélioration, effectuées par des entreprises externes spécialisées. N.B.
  • Page 15 à la norme UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement. L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme un des facteurs de développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage: ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE...
  • Page 16 (+33) 4 91 60 69 05 (+49) 71 5037830 (+49) 71 50378383 CAME Automatismos S.a. CAME Automatismos S.a. CAME Americas Automation Llc CAME Americas Automation Llc C/juan De Mariana, N. 17-local 1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor 28045 Madrid -...

Ce manuel est également adapté pour:

Krono kr300Krono kr310Krono kr510Krono kr300dKrono kr510s