Publicité

FRANÇAIS
Moteur à usage général
Manuel de l'utilisateur
FR651V, FR691V, FR730V
FR651V, FR691V, FR730V
Pt. No. 99976-2162-01
99976-2162-01
'Translation of the Original Instructions' 99976-2162-01-EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki Heavy Industries FR651V

  • Page 1 FRANÇAIS Moteur à usage général Manuel de l’utilisateur FR651V, FR691V, FR730V FR651V, FR691V, FR730V Pt. No. 99976-2162-01 99976-2162-01 'Translation of the Original Instructions' 99976-2162-01-EN...
  • Page 3: Sensibilisation À La Sécurité

    Ce symbole de remarque indique des informa- tions destinées à faciliter et maximiser l'utilisation de la moto. LISEZ LA NOTICE D'INSTRUCTIONS DE LA MACHINE ENTRAÎNÉE PAR CE MOTEUR. (1): Décembre 2010. (M) © 2009 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (1): Juillet 2009. (M)
  • Page 4: Remarques Préliminaires Importantes

    REMARQUES PRÉLIMINAIRES IMPORTANTES Pour votre sécurité, lisez ce Manuel du Propriétaire attentivement avant de mettre en service et d'utiliser le MOTEUR.
  • Page 5 AVERTISSEMENT NE PAS faire tourner le moteur dans un endroit fermé. Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone, un gaz inodore qui est un poison mortel. L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Couper le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. NE PAS fumer.
  • Page 6 écrit préalable de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Consumer Products & Machinery Company. Bien que toutes les précautions aient été prises pour rendre ce manuel aussi complet et précis que possible, Kawasaki ne saurait garantir qu'il ne contient aucune erreur ou omission.
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ....... 9 Entretien des bougies ........28 Emplacement des étiquettes ....... 9 Entretien du filtre à carburant et de la pompe à Emplacement des pièces ........10 carburant ............29 Spécifications de mise au point ......11 Nettoyage du circuit de refroidissemen ..... 30 Capacité en huile moteur ........11 ENTREPOSAGE ..........32 CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS ..12 Vidange du circuit d'alimentation ......
  • Page 9: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 9 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des étiquettes Étiquette de mise en garde 1. Étiquette de mise en garde 2. Étiquette d'informations importantes sur le mo- teur 3. Étiquette du numéro de série du moteur Le numéro de série figurant sur cette étiquette est le seul moyen de distinguer un moteur particulier des autres moteurs du même type de modèle.
  • Page 10: Emplacement Des Pièces

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 10 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des pièces [Modèle démarreur électrique] I. Pompe à carburant G. Pompe à carburant J. Filtre à carburant H. Filtre à carburant K. Démarreur électrique I . Démarreur électrique A. Filtre à air L. Régulateur de tension B.
  • Page 11: Spécifications De Mise Au Point

    Spécifications de mise au point Capacité en huile moteur Capacité en huile moteur RUBRIQUE Caractéristiques techniques 1,8 l 1,5 l Avance à l'allumage Non réglable FR651V FS481V [filtre à huile monté] FR691V Bougies : FS541V NGK BPR4ES 2,1 l 1,7 l FR730V Écartement des...
  • Page 12: Carburant Et Huile Recommandés

    CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS 13 CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS ÉTHANOL : (Alcool éthylique ou de grain) Essence Il est possible d'utiliser une essence contenant jusqu'à 10% d'éthanol en volume. Utilisez uniquement de l'essence ordinaire sans plomb, fraîche. MTBE : (Éther méthyltertiobutylique) PRECAUTION Il est possible d'utiliser une essence contenant...
  • Page 13: Huile Moteur

    CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS 14 CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS Huile moteur Les huiles moteur recommandées sont les sui- vantes. Classification de service de l'API : SF, SG, SH, SJ Classification de service de l'API : Classe SJ ou ou SL. mieux. Viscosité de l'huile Choisissez la viscosité en fonction de la tempéra- ture, selon le graphique ci-dessous : NOTE ○...
  • Page 14: Préparation

    PRÉPARATION PRÉPARATION 15 PRÉPARATION Essence Huile moteur Le niveau d'huile doit être contrôlé tous les jours AVERTISSEMENT avant la mise en marche du moteur. Un manque d'huile peut endommager gravement le moteur et le L'essence est extrêmement inflammable et faire gripper. peut exploser dans certaines conditions.
  • Page 15 Black plate (16,1) PRÉPARATION 16 PRÉPARATION Capacité en huile moteur 16 PRÉPARATION 1,8 l 1,5 l FR651V FS481V [filtre à huile monté] Capacité en huile moteur FR691V FS541V 2,1 l 1,7 l FR730V FS600V 1,5 l [filtre à huile déposé] FS481V [filtre à...
  • Page 16: Démarrage

    DÉMARRAGE 17 DÉMARRAGE DÉMARRAGE 17 DÉMARRAGE DÉMARRAGE ○ Utilisez une huile de viscosité adaptée à la tempé- Mise en marche du moteur rature (voir le chapitre “CARBURANT ET HUILE ○ Utilisez une huile de viscosité adaptée à la tempé- Mise en marche du moteur RECOMMANDÉS”).
  • Page 17 DÉMARRAGE 18 DÉMARRAGE PRECAUTION Ne faites pas fonctionner le démarreur élec- trique en continu pendant plus de 5 secondes pour ne pas risquer de mettre la batterie à plat. Si le moteur ne démarre pas à la pre- mière tentative, attendez au moins 15 secon- des avant d'essayer à...
  • Page 18: Pendant La Marche

    20 PENDANT LA MARCHE PENDANT LA MARCHE Réchauffement Inclinaison du moteur Après le démarrage du moteur, amenez le levier Ce moteur peut être utilisé en continu incliné à un d'accélération (A) de la machine à mi-chemin entre angle allant jusqu'à 25° dans n'importe quel sens. les positions “FAST”...
  • Page 19: Arrêt

    ARRÊT 21 ARRÊT Sur le type à contacteur sur panneau de com- Arrêt du moteur mande, amenez le levier d'accélération en butée du côté du régime minimum pour couper l'allumage. AVERTISSEMENT Arrêt d'urgence Toujours retirer la clé du contacteur du mo- •...
  • Page 20: Réglages

    22 RÉGLAGES RÉGLAGES Installation et réglage du câble des gaz Installation et réglage du câble de star- • Accrochez le câble des gaz (G) au levier de com- mande de régime (C) et immobilisez provisoire- • Accrochez le câble de starter (K) au levier de ment la gaine du câble des gaz (F) en serrant le commande de starter (D) et immobilisez provisoi- boulon du serre-câble (A).
  • Page 21: Réglage Du Régime Du Moteur

    RÉGLAGES 23 Réglage du régime du moteur NOTE ○ Ne tentez pas de changer les réglages du régula- teur ou du carburateur pour augmenter le régime du moteur. Chaque carburateur a été réglé avec précision en usine et la vis de réglage du mélange est plombée ou bloquée par une barrette.
  • Page 22: Entretien

    24 ENTRETIEN ENTRETIEN Les interventions d'entretien, de remplacement ou de réparation des dispositifs et systèmes antipol- lution peuvent être effectuées par un établissement spécialisé dans la réparation des engins à moteurs non routiers, ou par une personne spécialiste de ce domaine.
  • Page 23: Tableau D'entretien Périodique

    ENTRETIEN 25 Tableau d'entretien périodique AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur le moteur, commencez par débrancher les capuchons de bougie pour éviter tout démarrage accidentel. NOTE ○ Les fréquences des interventions d'entretien sont données à titre indicatif uniquement. Augmentez ces fré- quences si les conditions d'utilisation le rendent nécessaire.
  • Page 24 26 ENTRETIEN FRÉQUENCE 26 ENTRETIEN ENTRETIEN Tou- Tou- Tou- Tou- Tous Toutes Tou- Tou- fois FRÉQUENCE les 25 tes les tes les après les 50 ENTRETIEN Tou- Tou- Tou- Tou- jours 200 h 300 h Tous Toutes Tou- Tou- 100 h 250 h 500 h fois...
  • Page 25: Contrôle Du Niveau D'huile

    Capacité en huile moteur • Placez le moteur (la machine) à l'horizontale. 1,8 l 1,5 l • Arrêtez le moteur. FR651V FS481V [filtre à huile monté] • Enlevez les bouchons de vidange d'huile (A) FR691V FS541V quand le moteur est chaud et recueillez l'huile...
  • Page 26: Remplacement Du Filtre À Huile

    28 ENTRETIEN Remplacement du filtre à huile • Remplacez le filtre à huile toutes les 200 heures de marche. AVERTISSEMENT L'huile moteur chaude peut infliger de graves brûlures. Avant d'entreprendre de remplacer le filtre à huile, attendez que le moteur ait suffisam- ment refroidi.
  • Page 27: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN 29 • Faites tourner le moteur pendant environ 3 minu- Entretien du filtre à air tes, puis arrêtez-le et assurez-vous de l'absence de fuite d'huile autour du filtre. • Ajoutez de l'huile pour compenser la baisse de ni- PRECAUTION veau correspondant à...
  • Page 28: Élément En Papier

    30 ENTRETIEN Élément en papier Entretien des bougies Nettoyez l'élément en papier (B) toutes les 100 heures. AVERTISSEMENT • Nettoyez l'élément en papier en tapotant douce- ment pour éliminer la poussière. S'il est très en- Toucher un moteur chaud peut infliger de gra- crassé, remplacez l'élément en papier par un ves brûlures.
  • Page 29: Entretien Du Filtre À Carburant Et De La Pompe À Carburant

    ENTRETIEN 31 BOUGIES RECOMMANDÉES Entretien du filtre à carburant et de la NGK ........BPR4ES pompe à carburant AVERTISSEMENT Utiliser des solvants à mauvais escient peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explo- sion. Pour le nettoyage du filtre à carburant et/ou de la pompe à...
  • Page 30: Nettoyage Du Circuit De Refroidissemen

    32 ENTRETIEN 32 ENTRETIEN les écrous (K), puis déposez le corps de ventilateur 32 ENTRETIEN Nettoyage du circuit de refroidissement les écrous (K), puis déposez le corps de ventilateur (B). Nettoyage du circuit de refroidissement (B). les écrous (K), puis déposez le corps de ventilateur [Taille des boulons, couple de serrage] Avant chaque utilisation, assurez-vous que le ta- Nettoyage du circuit de refroidissement...
  • Page 31 ENTRETIEN [B] = 70°...
  • Page 32: Entreposage

    34 ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE • Placez une cuvette sous le robinet d'essence Vidange du circuit d'alimentation pour recueillir l'essence, puis ouvrez le robinet pour vider le réservoir de toute l'essence qu'il Quand on ne prévoit pas d'utiliser un moteur pen- contient. dant plus de 30 jours, il faut le vider de toute l'es- •...
  • Page 33 ENTREPOSAGE 35 AVERTISSEMENT L'essence est un produit toxique. Respecter l'environnement. Contacter les autorités loca- les pour connaître les méthodes de mise au rebut autorisées. A. Trou de bougie...
  • Page 34: Guide De Détection Des Pannes

    36 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES En cas de mauvais fonctionnement du moteur, observez attentivement les symptômes anormaux et les conditions de fonctionnement pour établir le diagnostic à l'aide des indications ci-dessous.
  • Page 35 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 37 Symptôme Cause probable Remède Le moteur ne Compression Pistons, cylindres, segments de pis- démarre pas ou insuffisante ton et culasses défectueux manque de puis- Soupapes défectueuses sance Resserrer correctement Bougies desserrées Boulons de culasse desserrés Pas de carbu- Pas de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir de carburant...
  • Page 36 38 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES Symptôme Cause probable Remède Pas d'étincelle Bougies défectueuses Remplacer les bougies ou étincelle trop Bobine d'allumage défectueuse faible Contacteur du moteur sur “OFF” (po- Mettre le contacteur du moteur en sition d'arrêt) position “START” (Voir M) Manque de puis- Le moteur sur- Nettoyer...
  • Page 37: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 39 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Afin de respecter notre environnement, éliminez de manière adéquate les batteries usagées, l'huile moteur, l'essence et le liquide de refroidissement, ainsi que tout autre composant dont on doit se débarrasser. Consulter le concessionnaire agréé Kawasaki ou les autorités locales afin de prendre connaissance des mé- thodes de mise au rebut autorisées.
  • Page 38: Caractéristiques

    42 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FR651V, FR691V, FR730V FS651V, FS691V, FS730V Moteur à essence 4-temps, bicylindre en V, soupapes en tête, re- Type froidi par air Alésage × Course 78 × 76 mm Cylindrée 726 ml Système d'allumage Allumage transistorisé Sens contraire des aiguilles d'une montre, vu du côté de la prise...
  • Page 39: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE 41 SCHÉMA DE CÂBLAGE 42 SCHÉMA DE CÂBLAGE NOTE [Modèle lanceur à rappel] Schéma de câblage ○ Ce qui est fourni par Kawasaki est entouré d'un cadre hachuré sur le schéma. [Modèle démarreur électrique] AVERTISSEMENT Pour la sécurité, débranchez toujours la borne négative (–) avant toute intervention de maintenance ou réparation.

Ce manuel est également adapté pour:

Fr691vFr730v

Table des Matières