Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Hoja de Características
Istruzioni d'uso
2917
v 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novy 2917

  • Page 1 Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso 2917 v 1.0...
  • Page 3 2917 Modèle 2917 HI 900 4056-01 1 Fixation au Meuble 4 Support Chromé/ 9 Charnière 2 Sortie de l’air Guide Télescopique 10 Porte 5 Grille 11 Panneau Frontal de de Réfrigération 3 Résistance du Gril 6 Turbine Commande 7 Plateau pour Rôtis...
  • Page 4 Fonctions du four Attention Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill ou MaxiGrill, la porte doit rester fermée. Traditionnel Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui Sole doivent recevoir une chaleur uniforme et pour La chaleur provient seulement de la partie obtenir une texture moelleuse.
  • Page 5 Fonctionnement du four Réglage de l’heure sur l’horloge électronique Changement de la tonalité de l’avertisseur de l’horloge Lors de la mise en marche du four, vous ver- rez le mot AUTO et l’indication 00:00 clignoter 1 Appuyez simultanément sur les symboles + sur l’afficheur de l’horloge.
  • Page 6 2 Sélectionnez la durée de cuisson en 7 Appuyez longtemps sur le symbole MODE appuyant sur + ou –. jusqu’à l’émission d’un bip pour terminer la fonction. Ensuite, mettez les commandes 3 Après quoi, un bip retentit, l’heure apparaît en position pour éteindre le four.
  • Page 7 19 Lorsque vous atteindrez l’heure du début Attention de la cuisson, le four se mettra en marche En cas de coupure de courant, toute la pro- et la cuisson se fera durant le temps grammation de l’horloge électronique sera sélectionné. Sur l’afficheur de l’horloge, annulée et l’indication 00:00 clignotera sur les symboles AUTO et sont allumés.
  • Page 8 2917 Model 2917 HI 900 4056-01 1 Inbouw bevestiging 4 Verchroomde houder / 8 Bakplaat 2 Luchtuitlaat Telescoopgeleider 9 Scharnier 3 Inklapbare 5 Rooster 10 Ovendeur grillweerstand 6 Ventilator 11 Bedieningspaneel 7 Diepe bakplaat 12 Lamp Bedieningspaneel 1 Elektronische klok.
  • Page 9 Ovenfuncties Opmerking Oven uitzetten Als u de Grill of MaxiGrill gebruikt, moet de ovendeur gesloten blijven. Traditioneel Onderwarmte Wordt gebruikt voor cakes en taarten waarbij Verwarmt alleen aan de onderkant. Geschikt de warmte gelijkmatig verdeeld moet worden om gerechten op te warmen of gebak en om een luchtige textuur te verkrijgen.
  • Page 10 Gebruik van de oven De elektronische klok instellen De alarmtoon veranderen Wanneer u de oven aanzet, zult u zien dat het 1 Druk + en – tegelijk in. U zult opmerken dat woord AUTO op het scherm gaat knipperen er een punt tussen de + en – symbolen op met 00:00.
  • Page 11 4 Selecteer een bakfunctie en -temperatuur. Baktijd en eindtijd van het bakproces programmeren 5 Na afloop van de ingestelde baktijd gaat de oven uit en gaat er een alarm af. 1 Blijf drukken op MODE totdat u een pieptoon hoort. Als u nogmaals op MODE 6 Druk op een willekeurig symbool om het drukt, verschijnt het woord "dur"...
  • Page 12 Als u de timerinstelling wilt wijzigen, moet u de functie annuleren door + en – tegelijk in te drukken. Programmeer de oven opnieuw door de gegeven aanwijzingen op te volgen. Opmerking Bij een stroomonderbreking worden uw instellingen van de elektronische klok gewist en gaat 00:00 op het klokscherm knipperen.
  • Page 13 2917 Modell 2917 HI 900 4056-01 1 Befestigung am 4 Verchromte Halterung/ 8 Fettpfanne Küchenmöbel Ausziehbare Führungen 9 Scharnier 2 Kühlluftaustritt 5 Rost 10 Tür 3 Schwenkbaren Grill 6 Lüfter 11 Bedienfeld 7 Fettpfane 12 Beleuchtung Bedienfeld 1 Elektronische Schaltuhr.
  • Page 14 Funktionen des Herds Achtung Ausschalten des Herds Bei Benutzung der Funktionen Grill oder MaxiGrill muß die Herdtür geschlossen sein. Normal Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei Unterhitze denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein Es wird nur von der Unterseite Wärme zuge- muß, damit diese gut aufgehen.
  • Page 15 Bedienung des Backofens Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr Ändern des Wecker-Tons Wenn Sie den Backofen an das Netz anschlie- 1 Berühren Sie gleichzeitig die Symbole + ßen, blinken auf der Uhr das Wort AUTO und und –. Sie sehen einen blinkenden die Anzeige 00:00.
  • Page 16 3 Danach ertönt ein Piep, die aktuelle Uhrzeit 7 Drücken Sie so lange das Symbol MODE, wird angezeigt und das Symbol "AUTO" bis ein Piep ertönt, um die Funktion zu been- leuchtet permanent und zeigt damit an, den. Danach drehen Sie den Knopf auf dass der Backofen sich automatisch Position , um den Backofen abzuschal-...
  • Page 17 10 Wird eingestellte Garzeit-Ende Achtung erreicht, schaltet sich der Backofen ab. Es Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte ertönt ein Signal. Programmierung der Elektronikuhr gelöscht, 11 Berühren Sie irgendein Symbol, um das und es erscheint die blinkende Anzeige 00:00 Signal abzustellen.
  • Page 18 2917 Model 2917 HI 900 4056-01 1 Fixing to Unit 5 Grid 9 Hinge 10 Door 2 Air Outlet 6 Fan 3 Fold-down Grill element 7 Roasting Tray 11 Control Panel 4 Chromed Support/ 12 Light 8 Cake tray Telescopic Guide Control Panel 1 Electronic clock.
  • Page 19 Oven Functions Caution Switch off oven While using the Grill or MaxiGrill, the door must be kept closed. Conventional It is used for sponges and cakes where the Lower element heat received must be uniform to achieve a Heats only from beneath. Suitable for heating spongy texture.
  • Page 20 Using the Oven Setting the Electronic Clock 2 Press MODE and you will see “ton1” light up on the clock display. When you switch on the oven, you will notice that the word AUTO will flash on the display with 3 The alarm tone can be changed by repeat- 00:00.
  • Page 21 6 Press any symbol to turn off the alarm. The Programming Cooking Time and Cooking oven will remain off and AUTO will continue Stop Time to flash. 11 Press MODE until you hear a beep. If you 7 Keep pressing on MODE until you hear a press MODE again, the word “dur”...
  • Page 22 Caution In the event of power failure, your electronic clock timer settings will be erased and 00:00 will flash on the display. Reset the clock and programme again.
  • Page 23 2917 Modelo 2917 HI 900 4056-01 1 Fijación al mueble 4 Soportes Bandejas/ 8 Bandeja pastelera 2 Salida de aire Guías Telescópicas 9 Bisagra de refrigeración 5 Parrilla 10 Puerta 3 Resistencia de Grill 6 Turbina 11 Frontal de mandos...
  • Page 24 Funciones del Horno Atención Desconexión del horno Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill la puerta debe mantenerse cerrada. Convencional Se usa en bizcochos y tartas en los que el Solera calor recibido debe ser uniforme y para que Calor sólo desde la parte inferior.
  • Page 25 Manejo del Horno Puesta en Hora del Reloj Electrónico Cambio del tono de sonido del avisador del reloj Al conectar su horno, observará que en la pan- talla del reloj aparece parpadeando la palabra 1 Toque a la vez en los símbolos + y –. Verá AUTO y la indicación 00:00.
  • Page 26 2 Seleccione la duración del cocinado, tocan- 6 Toque en cualquier símbolo para detener la do en los símbolos + ó –. señal acústica. El horno permanecerá apa- gado y con el símbolo “AUTO” parpadeando. 3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará la hora actual y el símbolo “AUTO”...
  • Page 27 18 El horno permanecerá desconectado, con Atención el símbolo AUTO en la pantalla del reloj. En caso de un corte de suministro eléctrico, Su horno está programado. se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la 19 Cuando se alcance la hora de comienzo indicación 00:00 en el reloj.
  • Page 28 2917 Modello 2917 HI 900 4056-01 1 Fissaggio al mobile 4 Supporto cromato/ 8 Vassoio per dolci 2 Uscita dell'aria Guida telescopica 9 Cerniera 3 Resistenza del grill 5 Griglia 10 Sportello ripiegabile 6 Ventola 11 Pannello di controllo 7 Vassoio per arrosto...
  • Page 29 Funzioni del forno Attenzione Spegnimento del forno Durante l’utilizzo della funzione Grill o MaxiGrill, lo sportello deve rimanere chiuso. Standard Inferiore Utilizzato per pan di spagna e dolci in cui il Il calore proviene solo dalla parte inferiore del calore deve essere uniforme per ottenere una forno.
  • Page 30 Uso del forno Impostazione dell'orologio elettronico Modifica del tono dell'allarme acustico Quando si accende il forno, si noterà che 1 Premere + e – contemporaneamente. Si AUTO lampeggia sul display insieme a 00:00. noterà un punto illuminato tra il + e il – sul Premere i simboli + e –...
  • Page 31 4 Selezionare una funzione di cottura e la Questa funzione può essere utilizzata anche temperatura. se il forno è in funzione. In tal caso, seguire tutte le istruzioni sopra fornite saltando il 5 Trascorso il tempo di cottura impostato, il punto 4.
  • Page 32 12 Premere MODE fino a quando si avvertirà un bip sonoro per disattivare la funzione. Portare i comandi in posizione spegnere il forno. In qualsiasi momento è possibile visualizzare lo stato del timer seguendo le istruzioni al punto 1 e 4. Per modificare le impostazioni del timer occorre annullare la funzione premendo + e –...
  • Page 36 FICHE / EIGENSCHAPPEN / DATENBLATT / SPECIFICATIONS / FICHA / SPECIFICHE Fabricant Fabrikant Hersteller Manufacturer Fabricante Produttore NOVY Modèle Model Model Model Modelo Modell 2917 Classement Energie- Energieeffizienz- Energy Clase de Classe di selon son efficiëntieklass klasse auf efficiency eficiencia efficienza efficacité...