Masquer les pouces Voir aussi pour CB729:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

NL
Handleiding
FR
Elektrischer Speisenwärmer
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 1
CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 1
6
10
14
CB729/CB730/GD128
Electric Chafer
Instruction manual
IT
ES
PT
18
22
26
2021/5/25 13:50
2021/5/25 13:50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympia CB729

  • Page 1: Table Des Matières

    Manuale di istruzioni Bain-marie électrique Calentador eléctrico Mode d'emploi Manual de instrucciones Elektrischer Speisenwärmer Rechaud eléctrico Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CB729/CB730/GD128 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 1 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 1 2021/5/25 13:50 2021/5/25 13:50...
  • Page 2 • OLYMPIA recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device). CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 2 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 2...
  • Page 3 • Instruction Manual OLYMPIA prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your OLYMPIA dealer immediately.
  • Page 4 The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug or lead are damaged Call OLYMPIA agent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the fuse Power supply...
  • Page 5 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of OLYMPIA. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, OLYMPIA reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 6 • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een OLYMPIA technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met...
  • Page 7: Elektrische Chafer

    • Handleidingl OLYMPIA is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw OLYMPIA dealer.
  • Page 8 Controleer of de stroomkabel van het niet apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een OLYMPIA technicus of een vaktechnicus komen Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Voedsel blijft niet warm Verwarmingsplaat zit los Verwarmingsplaat zit los.
  • Page 9 OLYMPIA. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt OLYMPIA het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 9 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 9...
  • Page 10 Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent OLYMPIA ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à...
  • Page 11: Bain-Marie Électrique

    • Mode d’emploi OLYMPIA attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur OLYMPIA immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 12 Intervention L’appareil ne fonctionne L’appareil n’est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent OLYMPIA ou un endommagés technicien qualifié Alimentation Vérifier l’alimentation Les denrées La plaque chauffante s’est La plaque chauffante s’est détachée.
  • Page 13 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, OLYMPIA se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 14 • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem OLYMPIA-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen...
  • Page 15 OLYMPIA Elektrischer Speisenwärmer • Bedienungsanleitung OLYMPIA ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren OLYMPIA-Händler.
  • Page 16 Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt OLYMPIA-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Stromzufuhr Netzstrom prüfen Speisen bleiben nicht Wärmeplatte hat sich gelöst Wärmeplatte hat sich gelöstNetzstecker...
  • Page 17 Organisationen zu gewährleisten. OLYMPIA-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von OLYMPIA weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 18 • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente OLYMPIA o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 19: Scaldavivande Elettrico

    • Manuale di istruzioni OLYMPIA garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore OLYMPIA locale.
  • Page 20 La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati agente OLYMPIA Alimentazione Controllare l’alimentazione I cibi non rimangono La piastra riscaldante si è allentata La piastra riscaldante si è...
  • Page 21 OLYMPIA. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia OLYMPIA si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 22 • Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de OLYMPIA para evitar cualquier riesgo. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o...
  • Page 23: Calentador Eléctrico

    • Manual de instrucciones OLYMPIA se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor OLYMPIA.
  • Page 24 Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de OLYMPIA Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Los alimentos no se La placa de calentamiento se ha La placa de calentamiento se ha aflojado.
  • Page 25 OLYMPIA. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo,OLYMPIA se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 25 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 25...
  • Page 26 • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente OLYMPIA ou um técnico qualificado recomendado. • Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência...
  • Page 27: Rechaud Eléctrico

    • Manual de instruções A OLYMPIA orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor OLYMPIA.
  • Page 28 O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e funciona ligue o aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da OLYMPIA ou um técnico qualificado Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação Os alimentos não...
  • Page 29 área. As componentes OLYMPIA foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 30 Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Electric Chafer Round Glass Lid CB729 (& -E) Electric Chafer Square Glass Lid CB730 (& -E) Electric Chafer Rectangular Glass Lid GD128 (&...
  • Page 31 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 31 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 31 2021/5/25 13:50 2021/5/25 13:50...
  • Page 32 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 32 CB729_CB730_GD128_ML_A5_v6_20210525.indb 32 2021/5/25 13:50 2021/5/25 13:50...

Ce manuel est également adapté pour:

Cb730Gd128

Table des Matières