Publicité

3 4WD
4
Notice de montage et d'utilisation
FR
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Pool Care VORTEX 3

  • Page 1 3 4WD Notice de montage et d’utilisation Français...
  • Page 2: Table Des Matières

      Sommaire        PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION .................... 2   1.1. VOTRE SÉCURITÉ ............................  2   1.2. CONTENU DU COLIS ............................  2   1.3. MONTAGE DU CHARIOT DE TRANSPORT  .......................  2     UTILISATION  ............................. 3   2.1. CONSEILS D'UTILISATION ..........................  3   2.2. IMMERSION DU ROBOT ..........................  4   2.3. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE  ........................  4   2.4. PROGRAMMATION DES CYCLES DE NETTOYAGE  ...................  4   2.5. MODE TÉLÉCOMMANDÉ (VORTEX™4)  ......................  6   2.6. DÉMARRAGE DIFFERE (VORTEX™4) ....................... ...
  • Page 3: Précautions Avant Utilisation

    PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION    1.1. VOTRE SÉCURITÉ     Le boîtier de commande ne doit pas être installé dans un lieu inondable,   Si par accident, le boîtier tombait dans l'eau, débranchez impérativement la prise électrique avant de le  récupérer,   Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez jamais le boîtier de commande électronique. Faites  appel à un technicien qualifié,   N'essayez  jamais  de  réparer  le  câble  d'alimentation  secteur.  Contactez  votre  revendeur  pour  le  faire  remplacer par la pièce détachée d'origine afin d'éviter un danger,   Débranchez le câble d'alimentation secteur avant toute opération de nettoyage, maintenance ou service  et après toute utilisation.   Ne jouez pas avec le robot ou le câble afin d'éviter les accidents       1.2. CONTENU DU COLIS    L'emballage doit contenir les éléments suivants :   le  robot  ;  un  chariot  de  transport  ;  un  boîtier  de  commande  ;  le  manuel  d'utilisation  ;  une  télécommande  (Vortex™4 uniquement), ...
  • Page 4: Utilisation

    g) Placez les 2 bouchons sur les roues comme indiqué sur le  Schéma 4   schéma 4.  h) Positionnez  les  cales  (10)  et  (11)  à  l’aide  des  4  vis  en  respectant  les  flèches  et  l’orientation,  schéma  5  ou  6  (selon le robot). Vissez avec un tournevis cruciforme.      Schéma 1‐a                           ...
  • Page 5: Immersion Du Robot

    2.2. IMMERSION DU ROBOT      Il est interdit de se baigner pendant que le nettoyeur est dans la piscine.     Plongez le robot dans l'eau (Schéma 7‐1) verticalement et bougez‐le légèrement dans toutes les directions (7‐2)  pour que l'air contenu dans le robot s'échappe.            Schéma 7     Il est indispensable que l'appareil descende seul et se pose sur le fond du bassin. Étalez le câble sur le bassin.  Pour  un  meilleur  fonctionnement,  nous  vous  conseillons  de  placer  le  chariot  avec  le  boîtier  de  commande  au  centre de la longueur du bassin.   Schéma 8            ...
  • Page 6: Mise En Route

    UNIQUEMENT POUR LE ROBOT VORTEX™4 :   Permet de réduire d'une demi‐heure  le temps de nettoyage ou de le rallonger d'une heure .   2.4.2. Mise en route   Lors de la mise sous tension, le boîtier de commande est en veille.   La  mise  en  route  du  robot  se  fait  en  appuyant  sur  la  touche    Schéma 10 correspondant  à  l'un  des  2  programmes  de  nettoyage  (Schéma  10).  Le  voyant  situé  au  dessus  du  programme  sélectionné  s'allume.  Le  robot  démarre ...
  • Page 7: Mode Télécommandé (Vortex™4)

    VORTEX™4   Le robot s'arrête et les 4 leds clignotent en boucle successivement. Attendre 15 minutes avant de retirer le  robot du bassin ; c'est le temps de refroidissement nécessaire pour éviter les éventuels dommages au niveau  des joints.   Appuyez ensuite sur le bouton . Schéma 12.  Attendez environ 1/4 d'heure après la fin du programme avant de sortir le robot de l'eau.      •  Si  vous  souhaitez  relancer  un  nouveau  programme  après  l'arrêt  du  robot,  appuyez  sur  le  bouton  correspondant.     Avant de sortir le robot du bassin, débranchez  le  cordon  secteur  et  déconnectez  le  câble  flottant du boîtier de commande. Ramenez le  robot  vers  vous,  en  tirant  doucement  sur  le  câble (Schéma 13‐1).  ...
  • Page 8: Démarrage Differe (Vortex™4)

    2.6. DÉMARRAGE DIFFERE (VORTEX™4)    Lorsque le coffret de commande est alimenté par le programmateur (interrupteur horaire), le robot va lancer un  cycle de nettoyage   ou    , choisi à l'avance.   Le cycle lancé est soit un cycle fond seul   soit un cycle fond et parois   : la led du programme en cours  clignote.   Le temps de nettoyage est de 2 h 30 quel que soit le cycle choisi. Ce temps ne peut être modifié. Programmer  l'interrupteur horaire sur 3 heures de fonctionnement minimum.    2.6.1. Procédure pour activer le démarrage différé      Branchez le coffret au secteur.   Pour un démarrage automatique en fond seul, appuyez (plus de 3 secondes) sur :   +     Pour un démarrage automatique en fond et parois, appuyez (plus de 3 secondes) sur :   +     Les 2 leds flashent simultanément :     Lors de la prochaine mise sous tension, le robot démarrera automatiquement.    2.6.2. Procédure pour annuler le démarrage différé   Branchez le coffret au secteur. Appuyez (plus de 6 secondes) sur     Les 2 leds flashent simultanément :      NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...
  • Page 9: Nettoyage Et Stockage Du Robot

    3.2. NETTOYAGE ET STOCKAGE DU ROBOT      Le robot doit être nettoyé régulièrement à l'eau claire ou légèrement savonneuse, à l'exclusion de tout solvant  tel  que  le  trichloréthylène  ou  équivalent.  Rincez  abondamment  le  robot  à  l'eau  claire.  Ne  laissez  pas  sécher  votre robot en plein soleil sur le bord de la piscine.   Le robot doit être stocké sur le chariot prévu à cet effet pour qu'il sèche rapidement.    Positionnez  les  roues  arrières  sur  les  éléments  de  calage  (Schéma  15‐1).  Basculez  l'appareil  puis  poussez‐le  vers  l'arrière  jusqu'à  sa  position  de  stockage (15‐2).  ...
  • Page 10: Montage Des Nouveaux Pneus

    4.2.2. Montage des nouveaux pneus    Placez le pneu au‐dessus de la roue (Schéma 20‐1). Attention à l'orientation du pneu : le marquage « inside »  sur les bandages doit être à l'intérieur de la roue.   Placez une section du pneu sur la roue et ajustez le bord dans la rainure de la roue (20‐2).  Positionnez le reste du pneu sur la roue et vérifiez que les bords soient bien ajustés dans la rainure de la roue  (20‐3).  Ajustez le bord intérieur du pneu sur la rainure de la roue (20‐4). Tournez celle ‐ci doucement si nécessaire.         Schéma 20                     RÉSOLUTIONS DE PROBLÈMES    5.1. Le robot ne se plaque pas bien au fond de la piscine     Il reste de l'air dans la coque de l'appareil. Reprenez les opérations d'immersion en respectant point par point  les étapes décrites dans le paragraphe «Immersion du robot » (§ 2.2).    5.2. Le robot ne monte pas ou plus sur les parois    Il peut y avoir 2 raisons :   le filtre est plein ou encrassé : il suffit de le nettoyer ;   bien que l'eau paraisse limpide, des algues microscopiques sont présentes dans votre bassin, non visibles à  l'oeil nu, qui rendent les parois glissantes et empêchent le robot de grimper. Faites alors une chloration choc  et baissez légèrement le pH. Ne laissez pas le robot dans l'eau pendant le traitement choc.    5.3. Au démarrage, le robot n'exécute aucun mouvement   ...
  • Page 11: Informations Techniques

    Problème : Le voyant se met à clignoter juste après la mise en marche de l'appareil (< 20 secondes)    Solution :   Vérifiez que le câble flottant est branché au boitier de commande.   Débranchez le câble flottant du boitier de commande et branchez‐le à nouveau correctement.   Assurez‐ vous que le robot soit bien immergé.   Ensuite, démarrez un nouveau cycle et vérifiez que l'hélice tourne (sortie d'eau derrière le robot) et que les  roues tournent (deux roues = Vortex™ 3 et Vortex™ 4 ; 4 roues =Vortex™ 3 4WD).  Si l'hélice ne tourne pas, vérifiez qu'elle n'est pas bloquée par des débris.    Procédure :   Assurez‐vous que le câble du boîtier de commande est bien débranché de la prise de courant ou que le câble  flottant est débranché du boitier de commande.    Soulevez le couvercle. Retirez le filtre.                 Schéma 21  Dévissez la vis de la grille (Schéma 21‐1).   Appuyez sur les bords de la grille (21‐2) tout en tirant celle ‐ ci vers le haut (21‐3).   Soulevez l'extrémité du guide flux (21‐4) tout en le retirant de l'appareil (21‐5).   Nettoyer l'hélice ou le guide flux puis remontez toutes les pièces correctement dans le robot.   Vérifiez de nouveau le fonctionnement du robot dans la piscine : si l'hélice ne tourne pas, veuillez contacter  votre revendeur.  Si l’une des roues ne tourne plus, veuillez contacter votre revendeur.    Problème : Le voyant se met à clignoter au cours du cycle de nettoyage ...
  • Page 12 Tout retour de Produit doit être préalablement décidé et accepté par nous. Aucun retour d’office sur l’initiative  de notre Client ne sera accepté.  Plus  spécialement,  la  garantie  des  pièces  détachées  ne  pourra  jouer  qu’après  analyse  et  expertise  par  notre  société des pièces retournées puis décision de changement de ces pièces.  En tout état de cause, la garantie légale du vendeur continue à s'appliquer.  Pour  que  la  garantie  soit  acquise,  notre  Client  et  l’Utilisateur  final  s’engagent  à  respecter  les  paramètres  de  l’équilibre de l’eau de la piscine selon les critères suivants :   - pH : 6,8 < pH < 7,6  - chlore libre (*) : < 3,0 mg/L ...
  • Page 13: Enregistrement En Ligne

    La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date de la facture de vente du Produit neuf par notre Client  à l’Utilisateur final sur toute la gamme.    Toutes les demandes de prise en garantie doivent être adressées à votre détaillant.  Nous vous recommandons de conserver votre facture d’achat pour toute assistance sur votre produit.      AVERTISSEMENT  CONCERNANT  L'UTILISATION  DES  ROBOTS  VORTEX™3,  VORTEX™4  et  VORTEX™  3  4WD  DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE  La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s'user rapidement et les motifs peuvent disparaître  au  contact  d'objets  tels  que  brosses  de  nettoyage,  jouets,  bouées,  distributeurs  de  chlore  et  nettoyeur  automatique  de  piscine.  Les  motifs  de  certains  revêtements  vinyle  peuvent  être  égratignés  ou  usés  par  simple ...
  • Page 14 Zodiac : Innovative pool products and services Your retailer/ votre revendeur Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur. For further information please contact your retailer. Hinweise und Auskünfte erhalten Sie bei Ihrem Händler. Voor nadere inlichtingen kunt u zich wenden tot uw zwembadbouwer. Para cualquier información adicional contactar con su detallista.

Ce manuel est également adapté pour:

Vortex 3 4wdVortex 4

Table des Matières