Télécharger Imprimer la page

Orno OR-GB-421 Notice D'utilisation Et D'installation page 2

Publicité

Conformity declaration
ENG
Orno-Logistic Sp. z o.o. declares that this OR-GB-421 product is in conformity with the 2014/53/EU Directive.
The full text of the EU Conformity Declaration is available in the internet on the website
Deklaracja zgodności
PL
Orno-Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że produkt OR-GB-421 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE
Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adres internetowym:
Konformitätserklärung
DE
Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt, dass das Produkt OR-GB-421 mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Vollständiger Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite erhältlich:
Déclaration de conformité
FR
Orno-Logistic Sp. o.o. déclare que le produit OR-GB-421 est conforme à la directive 2014/53 / UE
Le texte intégral de la déclaration de conformité EC est disponible à l'adresse Internet suivante : www.orno.pl.
Декларация соответствия
RU
ООО «Orno-Logistic Sp. z o.o.» заявляет, что изделие OR-GB-421 соответствует директиве 2014/53/UE.
С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться по электронному адресу:
01/2017
INSTALLATION
1) Make sure that the power of
the lamps does not exceed the
admissible load of the device.
2) Insert two AAA alkaline
batteries into the transmitter
(included).
3) Connect lighting cables to
the receiver in accordance with
the connection diagram shown
on the receiver.
Fig. 1 Connection diagram
DIMENSION
INSTALACJA
1) Upewnij się, że moc lamp
nie przekracza obciążenia tego
produktu.
2) Zainstaluj w nadajniku 2 szt.
baterii alkalicznych AAA (w
zestawie)
3) Podłącz przewody
oświetlenia z odbiornikiem
zgodnie ze schematem
podłączenia znajdującym się
na odbiorniku.
Rys. 1 Schemat podłączenia
WYMIARY
www.orno.pl
www.orno.pl
INSTALLATION
1) Assurez-vous d'abord
1) Stellen Sie sicher, dass die
Leistung der Lampen die
que la puissance des
Belastung dieses Produktes
lampes ne surcharge pas
nicht überschreitet.
l'appareil.
2) Insérez dans le
2) Installieren Sie 2 Stück
AAA Alkalibatterien im
transmetteur 2 piles
Sender (im Lieferumfang
alcalines AAA (fournies)
3) Connectez l'éclairage du
enthalten)
3) Schließen Sie die Kabel
récepteur en suivant le
schéma de connexion situé
der Beleuchtung an den
Empfänger gemäß dem am
sur le récepteur.
Empfänger angebrachten
Schaltschema an.
Dessin 1 Schéma de mise
Abb. 1 Schaltschema
en marche
AUSMASSE
2
www.orno.pl
www.orno.pl
INSTALLATION
1) Убедитесь, что мощность
ламп не превышает
максимальной расчетной
нагрузки данного продукта.
2) Установите в передающее
устройство (пульт) 2
алкалиновые батареи AAA
(входят в комплектацию).
3) Подключите провода системы
освещения к принимающему
устройству в соответствии со
схемой подключения,
находящейся на принимающем
устройстве.
Рис. 1 Схема подключения
DIMENSIONS
УСТАНОВКА
РАЗМЕРЫ

Publicité

loading