Télécharger Imprimer la page

Perel E305EM6 Mode D'emploi page 3

Publicité

Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
● Eigenmächtige
Veränderungen
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch
eigenmächtige
Änderungen
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
● Bei
Schäden,
Nichtbeachtung
der
Bedienungsanleitung
werden,
erlischt
der
Garantieanspruch.
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
5.
Anwendung
Stecken Sie den Stecker des Energie-Messgerätes in
eine geeignete Steckdose. Das Gerät schaltet
automatisch ein.
Stecken Sie das gewünschte Gerät (<16A!) in das
Energie-Messgerät und schalten Sie es ein.
Das Energie-Messgerät zeigt die Wirkleistung (W) an.
Drücken Sie mehrere Male auf MODE, um die
gewünschte Funktion auszuwählen:
(Wirkleistung (W), Verbrauch (kWh), Gesamtkosten,
kosten/kWh)
Um die Kosten/kWh zu berechnen, drücken Sie auf
MODE bis COST/KWH erscheint. Drücken Sie auf SET
und stellen Sie die ersten Ziffer mit UP ein. Bestätigen
Sie mit SET.
Nachdem Sie die 4 Ziffern eingestellt haben, stellen
Sie den Radixpunkt mit UP ein. Drücken Sie SET, um
den Wert zu speichern.
Halten Sie MODE gedrückt, um alle Daten (außer der
Wirkleistung) zu löschen.
Bemerkung: die Leistung wird in Echtzeit berechnet
und kann nicht gelöscht werden.
6.
Technische Daten
Betriebsspannung ................................... 230 V~, 50 Hz
max. Belastbarkeit ................................... 16 A, 3600 W
min. Wirkleistung ............................................... 0.1 W
Genauigkeit ...................... ± 1 % oder ± 1 W (0-100 W)
min. Energieverbrauch ................................... 0.01 kWh
Genauigkeit (Verbrauch) .....................................± 1 %
Energieverbrauch-Bereich .................. 0.00-9999.99 kWh
Eigen-Verbrauch @ 220 V ................................. < 0.5 W
Kostenbereich .............................................. 0.00-9999
IP-Schutzart ........ IP20 (Schutz gegen Objekte > 12 mm)
Abmessungen ................................... 55 x 115 x 75 mm
Gewicht .......................................................... ± 120 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen.
Velleman
NV
übernimmt
Haftung
für
Schaden
oder
Verletzungen
(falscher)
Anwendung
dieses
Gerätes.
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy
symbol
umieszczony
na
urządzeniu
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej
się
recyklingiem.
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie
świadczącej
usługi
recyklingu.
lokalnych
zasad
dotyczących
środowiska.
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.
Symbole
01
Oznakowanie CE
V. 04 – 02/06/2020
E305EM6/E305EM6-G
02
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
sind
aus
03
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
erlischt
der
3.
Wskazówki bezpieczeństwa
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
die
durch
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
verursacht
osoby
nieposiadające
Für
daraus
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W
sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić
się
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić przed wysokimi temperaturami i ogniem. ● Pod
żadnym pozorem nie wolno demontować ani otwierać
pokrywy ochronnej. Dotknięcie przewodów pod napięciem
może powodować zagrażające życiu porażenie prądem
elektrycznym. ● Chronić urządzenie przed nadmiernym
ciepłem.
● Chronić
użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas
obsługi urządzenia unikać stosowania siły. ● Nie używać
urządzenia, jeśli zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub
kabli. Nie podejmować próby samodzielnego serwisowania
urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z
autoryzowanym
wyłącznie do źródła zasilania 230 V~, 50 Hz. ● Odłączyć
urządzenie od sieci zasilającej podczas czyszczenia lub gdy
nie
jest
używane.
przedmiotów do miernika. ● Nie używać zepsutego lub
uszkodzonego miernika. ● Nie używać z obciążeniem
przekraczającym
szeregowo.
4.
Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania
siły.
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami
wprowadzonymi
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie
z
przeznaczeniem.
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
5.
Zastosowanie
Podłączyć miernik do odpowiedniego gniazda zasilania.
Miernik włączy się automatycznie.
Podłączyć odpowiednie urządzenie do miernika
(<16A!) i włączyć.
keine
Miernik zacznie wyświetlać mierzoną moc (W).
bei
Mehr
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE, aby zmieniać
informacje na wyświetlaczu:
(moc linii (W) - pobór mocy (kWh) - całkowity koszt -
Rechte
Aby ustawić koszt kilowatogodziny, naciskać przycisk
MODE do pojawienia się symbolu COST/KWH Nacisnąć
diese
przycisk i SET i przy użyciu przycisku UP zmienić
wartość pierwszej cyfry. Nacisnąć przycisk SET, aby
ustawić następną cyfrę.
Kiedy wszystkie 4 cyfry są ustawione, ustawić
przecinek używając przycisku UP. Nacisnąć przycisk
SET ponownie, aby zachować wartość.
Aby wyczyścić wszystkie dane (oprócz mocy), nacisnąć
i przytrzymać przycisk MODE przez ± 5 s.
Uwaga: moc jest mierzona w czasie rzeczywistym,
stąd nie zostanie wyczyszczona.
6.
Specyfikacja
bądź
napięcie robocze ..................................... 230 V~, 50 Hz
maks. obciążenie ..................................... 16 A, 3600 W
wyświetlanie mocy minimalnej ............................. 0,1 W
dokładność pomiaru mocy .... ± 1 % lub ± 1 W (0-100 W)
Niniejsze
wyświetlanie minimalnego poboru mocy ........... 0,01 kWh
Przestrzegać
dokładność poboru mocy .....................................± 1 %
W
razie
zakres poboru mocy ....................... 0,00 ~ 9999,99 kWh
pobór własny przy 220V ................................... < 0,5 W
zakres kosztów............................................. 0,00-9999
doświadczenia
lub
znajomości
do
autoryzowanego
sprzedawcy.
● Nie
urządzenie
przed
wstrząsami
i
sprzedawcą.
● Podłączać
miernik
● Nigdy
nie
wkładać
żadnych
16 A.
Nie
łączyć
wielu
mierników
®
na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
● Przed
rozpoczęciem
pracy
z
przez
użytkownika
nie
Używanie
urządzenia
w
koszt/KWh)
3
klasa IP ......IP20 (ochrona przed przedmiotami > 12 mm)
wymiary ........................................... 55 x 115 x 75 mm
waga ............................................................. ± 120 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia
lub
urazy
wynikające
(niewłaściwego)
korzystania
z
urządzenia.
Aby
uzyskać
więcej
dotyczących
produktu
oraz
najnowszą
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem
praw
autorskich
do
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej
instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona
ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub
w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2.
Símbolos
01
Marcação CE
02
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
03
Usar apenas em interiores.
3.
Instruções de segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Mantenha a unidade principal afastada de temperaturas
elevadas. ● NUNCA desmonte ou abra a tampa do
dispositivo em quaisquer circunstâncias. tocar em cabos
ligados à corrente pode provocar choques elétricos
mortais.
● Mantenha
o
aparelho
temperaturas extremas. ● Proteja o aparelho de quedas e
má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Não utilizar o aparelho se verificar que o
exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder
à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor
autorizado. ● Ligar o contador de energia a rede eléctrica
de 230 V~, 50 Hz. ● Desligue o aparelho da corrente
elétrica para o limpar ou caso não pretenda usá-lo.
● Nunca introduzir qualquer objecto no contador de
energia. ● Evite de utilizar o aparelho danificado ou
deformado. ● Não usar cargas que excedam os 16 A. Não
ligue mais do que um medidor em série.
4.
Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente.
● Os
danos
causados
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual
para posterior consulta.
©Velleman nv
z
niniejszego
informacji
wersję
niniejszej
protegido
de
pelo
não

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E305em6-g