Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
EDSB / EDSIB
EDSB
EDSIB
Digital switch
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias de instalación y uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące instalacji i użytkowania urządzeń
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice EDSB

  • Page 1 EDSB / EDSIB EDSB EDSIB Digital switch EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias de instalación y uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące instalacji i użytkowania urządzeń...
  • Page 26: Avertissements Et Précautions Générales

    à des personnes autorisées. Le dispositif ne fonc- que le produit est adapté au type d’utilisation désirée (lire les tionne qu’avec les produits Nice équipés de technologie « Blue- « Limites d’utilisation » et les « Caractéristiques techniques du Bus »...
  • Page 27: Limites D'utilisation Du Produit

    Il est possible sur les fig. 1, 2, 3, 4, 5 - (EDSB) / 1, 2, 3, 4 - (EDSIB). de connecter à chaque unité « BlueBus » jusqu’à 4 disposi- ATTENTION ! – Mettre hors tension avant d’effectuer les tifs parmi ceux qui sont indiqués ci-après : ETPB (lecteur de...
  • Page 28: Recommandations Pour La Programmation

    6 - (EDSB) / 5 - (EDSIB) : il n’est pas nécessaire programmé selon les besoins et les exigences de l’utilisateur. Il de respecter la polarité. A présent, s’il y a plusieurs disposi- peut être formé d’un ou de plusieurs chiffres, jusqu’à neuf tifs présents dans l’installation (jusqu’à...
  • Page 29: Subdivision Des Procédures De Programmation

    lité permet d’envoyer deux commandes différentes en utilisant modalité permet de ne programmer qu’un code confidentiel à le même code confidentiel. Le dispositif quitte l’usine avec associer aux touches  et . Il est autrement possible de pro- la touche  associée à la commande « Pas à Pas », et avec grammer deux codes confidentiels différents : un à...
  • Page 30 Appuyer sur la touche « T ». Dans les 30 secondes, Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la entrer le code désiré (minimum 1, maximum 9 chiffres). touche  pour confirmer. Entrer le chiffre « 1 ». – Appuyer Appuyer 1 fois sur la touche ...
  • Page 31 Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur Entrer le mot de passe de programmation. – Appuyer sur la touche  pour confirmer. Entrer le chiffre « 3 ». – Ap- la touche  pour confirmer. Entrer les chiffres « 4-5 ». puyer sur la touche ...
  • Page 32: Désactivation Et Activation Des Codes Confidentiels

    les séquences des signaux sonores émis par le dispositif et lire le dispositif et lire à quoi cela correspond dans le Tableau 4. à quoi cela correspond dans le Tableau 4. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION Remarque – Pour connaître le nombre total des codes cor- DES CODES CONFIDENTIELS respondants à...
  • Page 33 7.14 (Professional) Effacer toute la mémoire puyer sur la touche  pour confirmer. Entrer le dernier chiffre des codes qu’on souhaite réactiver. – Appuyer sur la en mode « Professional », quand ON CONNAIT le touche pour confirmer. Entrer une nouvelle fois le dernier mot de passe de programmation (chiffre de réfé- chiffre des codes qu’on souhaite réactiver.
  • Page 34: Éclairage Automa- Tique

    8 - APPROFONDISSEMENTS – PROCÉDURES TABLEAU 5 - Commandes associées à la touche COMMUNES AUX DEUX MODALITÉS DE  ou à la touche  PROGRAMMATION, « EASY » ET « PROFES- Signalisation de la Led Commande SIONAL » « L1 » PAS À...
  • Page 35: Effacer Toute La Mémoire

    Led « L2 » indique l’état de fonctionnement (voir Tableau 6). bloque le fonctionnement du dispositif pendant 60 secondes. Si l’on commet par conséquent une erreur lors de l’entrée d’un code, il est conseillé d’interrompre l’opération, d’attendre 10 8.3 - Effacer toute la mémoire secondes et d’entrer une nouvelle fois le code, en partant du Appuyer et garder enfoncée la touche «...
  • Page 36: Entretien Du Produit

    position autre que celles utilisées par les autres dispositifs chiffre. Pendant le fonctionnement de l’automatisme, la Led de commande «BlueBus » présents dans l'installation. « L2 » émet des signaux lumineux. Consulter le Tableau 6 Si l'on tape sur les touches, le clavier n'émet aucun pour comprendre à...
  • Page 37: Mise Au Rebut Du Produit

    EKA02 installable aussi avec boîtier d’encastrement non pro- valent. Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent duit par Nice. l Dimensions (mm) : EDSB = 70 x 70 x 27; prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimination prohibée de EDSIB = 70 x 70 x 78 (13 mm, partie extérieure quand le pro-...
  • Page 87: Fr - Déclaration Ce De Conformité

    à ce qui est déclaré dans le document officiel, la sede di Nice S.p.a. e, in particolare, alla sua ultima revisione déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa der- disponibile prima della stampa di questo manuale.
  • Page 90 EDSB (EDSB - EDSIB) (BlueBus) EKA01 EDSB...
  • Page 91 Led “L1” button “T” hook up jumper Led “L2” Opening procedure...
  • Page 92 EDSIB (EDSIB - EDSB) (BlueBus) EKA02 adaptor...
  • Page 93 Led “L1” button “T” hook up jumper Led “L2” Opening procedure VIII...
  • Page 96 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Edsib

Table des Matières