Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SAFETY SET HOME
SAFETY SET HOME
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
F
Instrucciones de manejo
E
Instruções de uso
P
Istruzioni per l'uso
I
Brugsvejledning
DK
Käyttöohje
FIN
Bruksanvisning
S
Instrucţiuni de utilizare
RO
Návod na použitie
SK
Návod k použití
CZ
Használati utasítás
H
Instrukcja użytkowania
PL
Kasutusjuhend
EST
Lietošanas pamācība
LV
Nudojimo instrukcija
LT
Navodila za uporabo
SLO
Upute za uporabu
HR
Οδηγίες χρήσης
GR
Упътване за употреба
BG
www.hauck.de
(EU)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hauck SAFETY SET HOME

  • Page 1 SAFETY SET HOME SAFETY SET HOME (EU) Gebrauchsanweisung Návod na použitie Instructions for use Návod k použití Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Mode d‘emploi Instrukcja użytkowania Instrucciones de manejo Kasutusjuhend Instruções de uso Lietošanas pamācība Istruzioni per l‘uso Nudojimo instrukcija Brugsvejledning Navodila za uporabo Käyttöohje...
  • Page 2  Safety Set Home EU PLUG ME page 3 CORNER ME page 6 DOOR ME page 8 STOP ME page 10 CLOSE ME 1 page 11 CLOSE ME 2 page 14 CLOSE ME 3 page 16...
  • Page 3 PLUG ME...
  • Page 6 CORNER ME...
  • Page 8 DOOR ME...
  • Page 10 STOP ME...
  • Page 11 CLOSE ME 1...
  • Page 14 CLOSE ME 2...
  • Page 16 click CLOSE ME 3...
  • Page 18 click...
  • Page 20 WARNHINWEISE SAFETY SET HOME • Die Produkte nicht benutzen, wenn irgendein Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt. • Verwenden Sie ausschließlich nur originale Ersatzteile, die vom Hersteller angeboten oder empfohlen sind! • Verschluckbare Kleinteile, Montage nur durch Erwachsene! • Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie die Produkte regelmäßig.
  • Page 21 PRECAUCIONES SAFETY SET HOME • Está prohibido usar los productos con partes rotas, defectuosas o faltan piezas. • Emplee sólo las piezas de repuesto originales que ofrece o recomienda el fabricante. • ¡Contiene piezas pequeñas que podrían atragantarse! ¡El montaje debe ser realizado exclusivamente por adultos! •...
  • Page 22 VAROITUKSIA SAFETY SET HOME • Älä käytä tuotetta, jos jokin osa on katkennut tai repeytynyt tai puuttuu. • Käytä vain valmistajan tarjoamia tai suosittelemia alkuperäisiä varaosia! • Pieniä osia, asennuksen saa suorittaa vain aikuiset! • Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
  • Page 23 VÝSTRAŽNÉ POKYNY SAFETY SET HOME • Výrobek nepoužívejte, je-li nějaká jeho část zlomená, roztržená nebo chybí. • Používejte výhradně náhradní díly nabízené nebo doporučené výrobcem! • Obsahuje drobné součásti, montáž smějí provádět pouze dospělé osoby! • Výrobek pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte.
  • Page 24 BRĪDINĀJUMA NORĀDES SAFETY SET HOME • Neizmantot ražojumu, ja kāda detaļa ir salūzusi vai saplīsusi, vai trūkst. • Izmantot vienīgi oriģinālās, ražotāja piedāvātās un ieteiktās rezerves daļas! • Mazas detaļas, montāža tikai kopā ar pieaugušo! • Regulāri tīriet, kopiet un pārbaudiet šo izstrādājumu.
  • Page 25 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΈΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ SAFETY SET HOME • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν υπάρχουν σπασμένα ή σχισμένα εξαρτήματα ή κάποια λείπουν. • Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά που προσφέρονται ή συνιστώνται από τον κατασκευαστή! • Μικρά τεμάχια, η συναρμολόγησή τους επιτρέπεται μόνο από ενήλικες! •...
  • Page 28 GmbH + Co. KG Frohnlacher Str. 8 96242 Sonnefeld Germany +49  ( 0 )   9 5    6 2  /   9 86  -   0 phone: +49   ( 0 )   9 5    6 2  /   6 2  7 2...