Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Débroussailleuse - Desbrozadora
Grass cutter - Hochgrasmäher
Máquina de desbravar - Falciatutto
Manuel d'utilisation
FR
(notice originale)
Guía de utilización
ES
(manual original)
Instruction for use
EN
(Original instructions)
Benutzerhandbuch
DE
(Originalbetriebsanleitung)
Manual de utilização
PT
(manual original)
Istruzioni d'uso
IT
(Istruzioni originali)
- Lire les instructions du manuel d'utilisateur. Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes avant utilisation.
- Lea las instrucciones de la guía del utilizador. Aprenda el funcionamiento y los mandos antes de utilizarla.
- Read the instruction manual. Familiarise yourself with how and its controls work, before using it.
- Die Anleitungen dieser Bedienungsanweisung müssen gründlich durchgelesen werden. Bevor Sie einsetzen, machen Sie sich mit
der Funktionsweise und der Bedienung vertraut.
- Ler as instruções do manual de utilização. Familiarizar-șe com o funcionamento e os comandos antes de proceder à utilização.
- Leggere attentamente le istruzioni d'uso. Familiarizzarsi con il funzionamento e i comandi prima di iniziare il lavoro.
K500020007G
www.kiva.fr
ATHENA 08
ATHENA 09
04/2016
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kiva Athena 08

  • Page 1 Débroussailleuse - Desbrozadora Grass cutter - Hochgrasmäher Máquina de desbravar - Falciatutto www.kiva.fr ATHENA 08 ATHENA 09 Manuel d’utilisation (notice originale) Guía de utilización (manual original) Instruction for use (Original instructions) Benutzerhandbuch (Originalbetriebsanleitung) Manual de utilização (manual original) Istruzioni d’uso (Istruzioni originali) - Lire les instructions du manuel d’utilisateur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    coNSIGNES DE SécURITé - Attacher une attention particulière aux indications précédées des men- miter le périmètre de zone dangereuse pour les tiers, en fonction des in- 4 - maintenance / stockage tions suivantes: dications ci -après. Délimiter à l’aide de panneaux cette zone, en indi- - Arrêter le moteur et débrancher la bougie avant toute opération de ATTENTIoN : Signale une forte probabilité...
  • Page 4: Plaque D'identification De La Machine

    PLAQUE D’IDENTIFIcATIoN DE LA mAchINE A - Puissance nominale B - Masse en kilogrammes c - Numéro de série D - Année de fabrication E - Type de la débroussailleuse F - Nom et adresse du constructeur G - Identification CE h - Vitesse maxi moteur moNTAGE / REGLAGE GUIDoN Le guidon est plié...
  • Page 5: Montage De La Lame

    moNTAGE DE LA LAmE Gants obligatoires Dévisser les vis (1) puis la turbine (2) ce qui libère la lame. Remonter bien les pièces dans l’ordre du schéma. UTILISATIoN DE LA DéBRoUSSAILLEUSE PRéPARATIoN PLEIN D’ESSENcE Super ou sans plomb : Capacité en essence SUBARU BRIGGS &...
  • Page 6: Mise En Marche

    moNTAGE DU BAc - AccRochAGE DU BAc MONTAGE DU BAC : Positionnez le sac, partie rigide en-dessous. Prendre l'armature métallique par la poignée et l'enfiler dans le sac poignée vers le de- ssus. La partie verticale de l'armature reste du côté ouverture du sac. Faire glisser les clips plastique autour de l'armature et les clipser dessus vers l'ex- térieur et dans l'ordre suivant : clips horizontal supérieur, clips latéraux et clips inférieur horizontal...
  • Page 7: Arrêt Du Moteur

    mARchE AVANT EN DéPLAcEmENT oU TRAVAIL marche avant ère ème ARRêT DU moTEUR FILTRE À AIR / NETToyAGE DU moTEUR BRIGGS & STRATToN hoNDA SUBARU SUBARU   Ne pas utiliser de solvant inflammable pour nettoyer l’élément mousse du filtre à air 5 - FR...
  • Page 8: À Réaliser Par Un Atelier Agréé

    Le catalogue pièces de rechanges ci-joint (en option), est destiné uniquement aux réparateurs agréés. À RéALISER PAR UN ATELIER AGRéé TENSIoN DES coURoIES Tension des courroies Desserrez légèrement les 2 écrous fixant le relai et déplacez celui-ci dans le sens de la flèche, ce qui retend les 2 courroies.
  • Page 9: Probleme De Traction

    PRoBLEmE DE TRAcTIoN Retendre le câble d’avance à la poignée (Voir K2). Si le réglage est insuffisant visser la vis 1 ENTRETIEN PéRIoDIQUE moteur : 1ère vidange au bout de 5 heures, ensuite toutes les 25 heures de marche. Se conformer au livret d’entretien moteur. Resserrer l’ensemble des boulons de la machine au bout de 5 heures de marche.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    cARAcTéRISTIQUES TEchNIQUES 2 - Incertitude de mesure (m/s²) 1 - Poids 5 - Régime moteur nominale (tr/mn) 3 - Vitesse d’avancement 2 - • Puissance nette. La puissance du moteur indiquée 6 - Niveau de puissance accoustique garantie (selon di- dans ce document est une puissance nette obtenue par rective 2000/14/CE) 4 - Traction / Transmission...
  • Page 52 4 - KC00****** 5 - DOV - INTEK 60 - 850 SERIES GCV160 - GXV160 - EA 190V 6 - ATHENA 08 - ATHENAS 09 7 - 2006/42/EC, 2014/30/EC & 2000/14/EC 8 - NF EN 12733 + A1, NF EN ISO 14982...

Ce manuel est également adapté pour:

Athena 09

Table des Matières