Table des Matières
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny Na Používanie
  • Čistenie a Údržba
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Wichtige Hinweise
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Technische Angaben
  • Safety Instructions
  • Using the Appliance
  • Basic Instructions
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Sigurnosne Upute
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Varnostna Navodila
  • Napotki Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Sigurnosna Uputstva
  • Korišćenje Uređaja
  • Tehničke Specifikacije
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso del Artefacto
  • Instrucciones Básicas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Información Técnica
  • Seadme Kasutamine
  • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Tehnilised Andmed
  • Saugos Instrukcijos
  • Valymas Ir Techninė PriežIūra
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Instrukcijas
  • Tīrīšana un Apkope
  • Tehniskā Informācija
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

KE 116
KULMA NA VLASY
NÁVOD K OBSLUZE
KULMA NA VLASY
NÁVOD NA OBSLUHU
LOKÓWKA DO WŁOSÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HAJCSAVARÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LOCKENSTAB
BEDIENUNGSANLEITUNG
CURLING IRON
INSTRUCTION MANUAL
UVIJAČ ZA KOSU
UPUTE ZA UPORABU
KODRALNIK ZA LASE
NAVODILA
UVIJAČ ZA KOSU
UPUTE ZA UPORABU
FER A FRISER LES CHEVEUX
MODE D'EMPLOI
FERRO ARRICCIACAPELLI
MANUALE DI ISTRUZIONI
RIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LOKITANGID
KASUTUSJUHEND
PLAUKŲ GARBANOJIMO ŽNYPLĖS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
LOKŠĶĒRES
ROKASGRĀMATA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR/BIH
SI
SR/MNE
FR
IT
ES
ET
LT
LV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG KE 116

  • Page 1 KE 116 KULMA NA VLASY NÁVOD K OBSLUZE KULMA NA VLASY NÁVOD NA OBSLUHU LOKÓWKA DO WŁOSÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI HAJCSAVARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LOCKENSTAB BEDIENUNGSANLEITUNG CURLING IRON INSTRUCTION MANUAL UVIJAČ ZA KOSU HR/BIH UPUTE ZA UPORABU KODRALNIK ZA LASE NAVODILA UVIJAČ ZA KOSU...
  • Page 3 Bout du cordon pivotant Cable giratorio a 360° 360° šarnyrinis laidas Poignée de pince Mango Rankena Interrupteur Interruptor ON/OFF (Encendido/ ON/OFF (įjungimo/išjungimo) Voyant de fonctionnement LED Apagado) mygtukas Pince Indicador LED de encendido LED maitinimo indikatorius ON Cylindre céramique Abrazadera Apkaba Pointe froide Cilindro de cerámica...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    FER A FRISER LES CHEVEUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    • Le fer à friser ne convient pas aux perruques synthétiques et aux cheveux en extension. Utilisation du fer à friser Posez avec précaution le fer à friser sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur et assurez-vous que cette surface ne rentre pas en contact avec le cylindre du fer à friser. Branchez le fer à friser à une prise électrique et allumez-le à l’aide de l’interrupteur poussoir 3.
  • Page 40 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Table des Matières