Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

USB 3.0 Card Reader, alu
SD / microSD
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00123900
00123901
00123902
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00123900

  • Page 1 00123900 00123901 00123902 USB 3.0 Card Reader, alu SD / microSD Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Page 2 G Operating instructions 4. System Requirements Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions The multi Card Reader supports the following and information completely. Keep these operating operating systems: instructions in a safe place for future reference.
  • Page 3 Ensure that no water intrudes the product. 8. Exclusion of Warranty Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 4 D Bedienungsanleitung • Nehmen Sie keine Veränderungen am Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche entschieden haben! Gewährleistungsansprüche. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Anweisungen und Hinweise zunächst ganz...
  • Page 5 Wasser in das Produkt eindringt. und Ihr Betriebssystem über einen korrekt 8. Haftungsausschluss installierten USB 3.0 Treiber verfügen. Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei • Auch hier erfolgt die Installation automatisch. Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Hama. prescriptions locales en vigueur. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des des remarques et consignes suivantes. Veuillez modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
  • Page 7 8. Exclusion de garantie type de connexion USB ; un pilote USB 3.0 doit également avoir été installé sur votre La société Hama GmbH & Co. KG décline toute ordinateur. responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation •...
  • Page 8 E E Instrucciones de uso • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. la pérdida de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones •...
  • Page 9 8. Exclusión de responsabilidad interfaz USB 3.0 y que su sistema operativo disponga de un controlador USB 3.0 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni correctamente instalado. concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos •...
  • Page 10 R Руководство по эксплуатации 4. Требования к системе Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей Совместимость с операционными системами: инструкцией. Храните инструкцию в надежном • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP месте для справок в будущем. В случае...
  • Page 11 8. Отказ от гарантийных обязательств Примечание! USB 3.0 Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Для работы через USB 3.0 требуется вследствие неправильного монтажа, интерфейс USB 3.0 и установленный подключения и использования изделия не по...
  • Page 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio Prima della messa in esercizio, leggete attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, • Non apportare modifiche all’apparecchio per quindi conservatele in un luogo sicuro per una evitare di perdere i diritti di garanzia.
  • Page 13 8. Esclusione di garanzia USB 3.0 e il sistema operativo di un driver USB 3.0 installato correttamente. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio • Anche in questo caso l‘installazione avviene o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla automaticamente.
  • Page 14 N Gebruiksaanwijzing • Open het product niet en gebruik het niet meer Hartelijk dank dat u voor een product van Hama als het beschadigd is. heeft gekozen. • Het verpakkingsmateriaal direct en Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
  • Page 15 (hot swapping). 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Aanwijzing – USB 3.0 Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • Voor de werking onder USB 3.0 dient uw gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, computer over een USB 3.0 interface en uw...
  • Page 16 J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας προϊόντος. της Hama! σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες κανονισμούς απόρριψης. και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν...
  • Page 17 χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Υπόδειξη – USB 3.0 8. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει • Για τη λειτουργία με USB 3.0 πρέπει ο καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες υπολογιστής σας να διαθέτει θύρα USB 3.0 και το...
  • Page 18 P Instrukcja obsługi • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do Dziękujemy za zakup naszego produktu! utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie • Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy elektryczne, z dala od dzieci! przechować, gdyż...
  • Page 19 USB 3.0, a system operacyjny 8. Wyłączenie odpowiedzialności prawidłowo zainstalowany sterownik USB 3.0. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani • Również w tym przypadku instalacja odbywa nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej się automatycznie.
  • Page 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint. és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt...
  • Page 21 8. Szavatosság kizárása telepített USB 3.0 meghajtóval kell rendelkeznie. A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ebben az esetben is automaikusan történik szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és a telepítés.
  • Page 22 C Návod k použití 4. Požadavky na systém Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny Multi-čtečka karet podporuje tyto operační systémy: a informace. Uchovejte tento text pro případné • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP budoucí...
  • Page 23 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
  • Page 24 Q Návod na použitie • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny plnenie zo záruky. a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre •...
  • Page 25 USB 3.0 a váš 8. Vylúčenie záruky operačný systém správne inštalovaným ovládačom USB 3.0. Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Aj tu sa inštalácia vykoná automaticky. alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
  • Page 26 • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos Agradecemos que se tenha decidido por este direitos de garantia. produto Hama! • Este aparelho não pode ser manuseado por Antes de utilizar o produto, leia completamente crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! estas indicações e informações.
  • Page 27 8. Exclusão de garantia 3.0 e o sistema operativo deve possuir um controlador USB 3.0 corretamente instalado. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados • Neste caso, a instalação também é executada pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Page 28 T Kullanma kılavuzu • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. • Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve...
  • Page 29 • USB 3.0 altında kullanabilmek için 8. Garanti reddi bilgisayarınızda bir USB 3.0 arabirimi olmalı ve işletme sisteminde doğru olarak kurulmuş Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, bir USB 3.0 sürücüsü bulunmalıdır. montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu •...
  • Page 30 M Manual de utilizare • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. pierdeţi orice drept la garanţie. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura să...
  • Page 31 8. Excludere de garanție trebuie să posede un port USB 3.0 și sistemul de funcționare să aibă instalat corect un Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici driver USB 3.0. o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea •...
  • Page 32 S Bruksanvisning • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande alla garantianspråk. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Precis som alla elektriska apparater ska även Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 33 USB 3.0 gränssnitt och ditt operativsystem 8. Garantifriskrivning måste ha en korrekt installerad USB 3.0 drivrutin. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på • Även här sker installationen automatiskt. olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
  • Page 34 L Käyttöohje 4. Järjestelmävaatimukset Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan Monitoimikortinlukija tukee seuraavia läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa käyttöjärjestelmiä: paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP asioita.
  • Page 35 USB 8. Vastuun rajoitus 3.0 -liitäntä ja käyttöjärjestelmässä oikein asennettu USB 3.0 -ohjain. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Tässäkin asennus tapahtuu automaattisesti. asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

0012390100123902