Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Anleitung YPL 730 SPK2
20.01.2006
7:39 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Bandschleifer
Instructions de service
Ponceuse à bande
Gebruiksaanwijzing
Bandschuurmachine
Istruzioni per l'uso
Levigatrice a nastror
Manual de instruções
Lixadeira de rolos
Manual de instrucciones
Lijadora de cinta orbital
730
YPL
Art.-Nr.: 44.651.11
I.-Nr.: 01016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL PROFI Yellow Line YPL 730

  • Page 1 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bandschleifer Instructions de service Ponceuse à bande Gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine Istruzioni per l’uso Levigatrice a nastror Manual de instruções Lixadeira de rolos Manual de instrucciones Lijadora de cinta orbital Art.-Nr.: 44.651.11 I.-Nr.: 01016...
  • Page 2 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 2 Technische Daten Gehörschutz Protection acoustique Gehoorbescherming Caracteristiques techniques Protezione obbligatoria dell’udito Protecção auricular Technische gegevens Protección para los oidos Caratteristiche tecniche Augenschutz Protection des yeux Dados técnicos Oogbescherming Protezione obbligatoria degli occhi Características técnicas Óculos de protecção Protección para la vista...
  • Page 3 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 4 VERWENDUNG Allgemeine Sicherheitshinweise: Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Bei allen Arbeiten (Reinigung der Maschine, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Ver- Schleifpapierwechsel u. ä.) an der Maschine, wendung des entsprechenden Schleifbandes ge- vorher den Netzstecker ziehen! eignet.
  • Page 5 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 5 Ein/Ausschalten Einschalten: Betriebschalter A eindrücken Dauerbetrieb: mit Feststellknopf B Schalter A sichern Auschalten: Betriebsschalter A kurz eindrücken Maschine kann in Moment- oder Dauerschaltung betrieben werden. Achtung! Luftschlitze auch am Bandschleifer immer sauber und offen halten.
  • Page 6 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 6 UTILISATION Consignes générales de sécurité: La ponceuse à bande convient au ponçage de bois, Retirez la fiche de la prise de courant avant de fer, de matières plastiques et de matériaux d’exécuter n’importe quels travaux (entre autres semblables en utilisant la bande abrasive nettoyage de la machine, changement de la...
  • Page 7 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 7 Mise en et hors circuit: Mise en circuit: appuyez sur l’interrupteur de service A Service continu: bloquez l’interrupteur A à l’aide du bouton de blocage B Mise hors circuit: appuyez brièvement sur l’interrupteur A.
  • Page 8 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 8 GEBRUIK Algemene veiligheidsvoorschriften : De bandschuurmachine is geschikt voor het schuren Bij alle werkzaamheden (schoonmaken van de van hout, ijzer, kunststof en soortgelijke materialen machine, verwisselen van schuurband etc.) mits gebruikmaking van de overeenkomstige voordien de netstekker uit het stopcontact schuurband.
  • Page 9 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 9 Aan- / uitzetten Aanzetten : bedrijfsschakelaar A indrukken Continubedrijf : met vastzetknop B schakelaar A borgen Uitzetten : bedrijfsschakelaar A kort indrukken Machine kan in moment- of continuschakeling worden gebruikt. Let op ! Ventilatiespleten ook op de bandschuurmachine altijd schoon en open houden.
  • Page 10 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 10 IMPIEGO Avvertenze generali di sicurezza La levigatrice a nastro è adatta per levigare legno, Staccare prima la spina dalla presa di corrente ferro, plastica e materiali simili usando il rispettivo prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina nastro abrasivo adatto.
  • Page 11 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 11 Accensione/spegnimento Accensione: premere l’interruttore d’esercizio A Esercizio continuo: bloccare l’interruttore A con il bottone di bloccaggio B Spegnimento: premere brevemente l’interruttore d’esercizio A. La macchina può venire usata sia in esercizio momentaneo che in esercizio continuo.
  • Page 12 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 12 UTILIZAÇÃO Instruções gerais de segurança A lixadeira de rolos serve para lixar madeira, ferro, Antes de proceder a quaisquer trabalhos na plástico e materiais semelhantes, utilizando para máquina (limpeza da máquina, troca da lixa, isso a cinta de lixa indicada.
  • Page 13 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 13 Ligar/desligar Ligar: Prima o interruptor de serviço A Funcionamento contínuo: bloqueie o interruptor A com o botão de bloqueio B Desligar: Prima ligeiramente o interruptor de serviço A As máquinas podem ser operadas em funcionamento momentâneo ou contínuo.
  • Page 14 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 14 Instrucciones generales de seguridad: La lijadora de cinta ha sido concebida para trabajr en ¡Desenchufar la máquina antes de realizar madera, metal, plástico y materiales similares, cualquier trabajo en ella (por. ej. limpieza, usando siempre la cinta adecuada para cada caso.
  • Page 15 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 15 Conectar/Desconectar Conectar: Apretar el botón A Funcionamiento en continuo: Fijar el interruptor A con el botón de retención B Desconectar: Apretar brevemente el botón A La máquina puede funcionar en régimen discontinuo o continuo.
  • Page 16 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 16 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì und Normen für Artikel ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ declares conformity with the EU Directive dichiara la seguente conformità...
  • Page 17 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 18 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 18 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 19 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 19 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 20 Anleitung YPL 730 SPK2 20.01.2006 7:39 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

44.651.11