Télécharger Imprimer la page
International comfort products FMU4X Instructions D'installation
International comfort products FMU4X Instructions D'installation

International comfort products FMU4X Instructions D'installation

Appareil ventilo−convecteurnon tubé à l'horizontale

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
APPAREIL VENTILO−CONVECTEURNON TUBÉ À L'HORIZONTALE
REMARQUE : Il est recommandé de lire entièrement le
manuel d'instruction avant de commencer l'installation.
TABLE DES MATIÈRES
QUESTIONS DE SÉCURIT
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 1 — Vérifier l'équipement
Étape 2 — Fixer le ventilo−convecteur
Étape 3 — Connexions électriques
Étape 4 — Tuyau d'écoulement
Étape 5 — Connexions électriques
Étape 6 — Choisir la vitesse appropriée pour
le souffleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 7 — Ajustement TXV
DÉMARRAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉTAPES DE FONCTIONNEMENT
SOIN ET ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLEAUX DE LA PERFORMANCE DU FLUX D'AIR
DIAGRAMME DE FILAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUESTIONS DE SÉCURIT
Une
mauvaise
installation,
vérification, entretien ou utilisation peut provoquer une
explosion, un feu, une décharge électrique ou autre qui
pourrait entraîner la mort, des blessures ou des dommages à
la propriété. Vous devez consulter un installateur qualifié, un
organisme de service ou votre distributeur ou succursale afin
d'obtenir de l'aide ou de l'assistance. Lorsqu'il fait des
modifications sur ce produit, l'organisme ou l'installateur
qualifié doit utiliser les ensembles ou les accessoires
autorisés par le fabricant. Consulter les instructions incluses
avec les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
Respecter tous les codes de sécurité. Porter des lunettes et
des vêtements de protection et des gants de travail. Utiliser
un chiffon trempé pour le soudage. Avoir un extincteur à
portée de main. Lire toutes ces instructions et respecter tous
les avertissements ou mises en garde qui se trouvent dans la
documentation fournie avec l'unité. Consulter les codes
locaux du bâtiment et les éditions actuelles du Code national
de l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consulter le Code canadien de l'électricité
CSA C22.1.
Reconnaître les informations de sécurité. Ceci est le symbole
d'alerte
. Lorsque vous voyez ce symbole sur l'unité ou
dans les manuels ou instructions, soyez vigilant car il y a
risque de blessure. Comprendre les mots de signalement
DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces
mots sont utilisés avec les symboles d'avertissement.
DANGER indique les risques les plus sérieux qui
provoqueront
des
blessures
FMU4X, FMU4P
PAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
ajustement,
modification,
sévères
ou
la
mort.
Le sujet des spécifications peut changer sans préavis.
AVERTISSEMENT
occasionner des blessures sérieuses ou la mort. MISE EN
GARDE indique que cette façon de faire n'est pas sécuritaire,
et qu'elle pourrait provoquer des blessures mineures ou des
dommages au produit ou à la propriété. REMARQUE est
utilisé afin d'offrir des suggestions pour améliorer le résultat
1
avec une meilleure installation, fiabilité ou fonctionnement.
1
INTRODUCTION
2
Les ventilo−convecteurs FMU4X et FMU4P sont conçus pour
2
une orientation horizontale et sont convenables pour les
2
installations au plafond dans des endroits avec climatisation.
Ces appareils sont disponibles avec de la chaleur électrique
3
installée sur place, et sont utilisés à l'intérieur comme
3
ventilo−convecteur pour des pompes de chaleur à système
partagé ou les climatiseurs. Le modèle FMU4P utilise un
3
appareil de mesure pour piston refroidissant
avec des capacités de refroidissement nominales de 18000
4
jusqu'à 36000
Btuh. Le modèle FMU4X possède un TXV
4
installé de base et est disponible avec des capacités de
refroidissement nominales de 18000 jusqu'à 30 000
4
Tous les appareils utilisent un moteur PSC à 3 vitesses.
4
Les systèmes de chauffage installés sur place peuvent être
4
de 5, 7,5 ou 10 kW. Le ventilo−convecteur est muni de
raccords de type soudé à l'étain et est chargé de vapeur
5
avec de l'azote sec.
6
Les unités sont conçues uniquement pour les applications
horizontales. Les codes locaux peuvent limiter cette unité
avec retour d'air à une installation sur un seul niveau.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE DU FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE
Ne pas respecter cet avertissement pourrait
occasionner des blessures ou la mort.
Toujours éteindre tous les appareils électriques
avant l'installation ou la réparation. Il peut y avoir
plus d'un interrupteur. Éteindre l'alimentation de
chauffage d'appoint si vous en avez un. Il faut
verrouiller et marquer les interrupteurs avec les
étiquettes d'avertissement appropriées.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'EXPLOSION
Ne pas respecter cet avertissement
pourrait occasionner des blessures, la
mort et/ou des dommages à la propriété.
Pour vérifier les fuites ou pour faire
fonctionner
frigorifiques, vous ne devez jamais
utiliser d'air ou des gaz qui contiennent
de l'oxygène. L'air ou les gaz sous
pression qui contiennent de l'oxygène
peuvent provoquer une explosion.
signifie
des
risques
qui
et est disponible
les
compresseurs
496 01 8101 00 11/12/13
peuvent
Btuh.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour International comfort products FMU4X

  • Page 1 ........Les ventilo−convecteurs FMU4X et FMU4P sont conçus pour Étape 1 —...
  • Page 2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo−convecteur : FMU4X, FMU4P MISE EN GARDE RISQUE DE COUPURE Ne pas respecter cet avertissement pourrait occasionner des blessures. Les feuilles de métal peuvent avoir des bords ou des bavures coupantes. Vous devez porter des vêtements de protection appropriés et des gants lorsque vous manipulez ces pièces.
  • Page 3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION échangeur ventilé : FMU4X, FMU4P INSTALLATION Step 3 — Raccordements d’alimentation d’air Lorsque le ventilo−convecteur est équipé d’un système de Step 1 — Vérification de l’équipement chauffage électrique, installer les conduits d’air selon les Déballer l’unité et l’installer au bon emplacement. Retirer du normes 90A et 90B de la National Fire Protection Association carton, éviter de soulever à...
  • Page 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo−convecteur : FMU4X, FMU4P Step 4 — Tuyau d’écoulement par le service public est suffisant pour recevoir une charge supplémentaire provenant de cet équipement. Le panneau de condensé possède les raccordements d’écoulement primaire et secondaire afin de rencontrer les Consultez l’étiquette de câblage pour les installations de...
  • Page 5 JAUNE REMARQUE : Les TXV sont préréglés en usine et ils n’ont pas besoin d’être ajustés pour un bon fonctionnement. Les modèles FMU4X sont équipés d’un TXV ajustable. A13009 Image 3 − Wiring Layout Air Conditioning Unit Consultez les instructions de l’unité extérieure afin d’installer (Cooling and 1−Stage Heat)
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo−convecteur : FMU4X, FMU4P 2. Inspectez le serpentin de refroidissement, le bac de AVERTISSEMENT récupération et l’écoulement de condensation afin qu’ils soient propres pour la saison chaude. Nettoyer RISQUE DU FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE au besoin. Ne pas respecter cet avertissement pourrait 3.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION échangeur ventilé : FMU4X, FMU4P Table 4 – Gamme CFM requise pour le refroidissement ou le fonctionnement de la pompe de réchauffement Taille Minimum Maximum 1125 1350 Le sujet des spécifications peut changer sans préavis. 496 01 8101 00...
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo−convecteur : FMU4X, FMU4P Image 5 − Diagramme de filage FMU4X, FMU4P DIAGRAMME SCHÉMATIQUE ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX INSTALLATIONS DE PLUS DE 150 V A LA TERRE CONSULTEZ LE CLASSEMENT DE LA ATTENTION : PLAQUE POUR LES VOLTS ET HERTZ NE CONVIENT PAS AUX INSTALLATIONS DE PLUS DE 150 V A LA TERRE CÂBLAGE D'ALIMENTATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Fmu4p