Sage the Smart Waffle Guide Rapide
Sage the Smart Waffle Guide Rapide

Sage the Smart Waffle Guide Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour the Smart Waffle:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Smart Waffl e
the
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
ES
GUÍA RÁPIDA
BWM620
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sage the Smart Waffle

  • Page 1 Smart Waffl e ™ BWM620 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUÍA RÁPIDA...
  • Page 2: Table Des Matières

    SAFETY FIRST edge and do not operate on or near a heat source such At Sage we are very safety ® as a hot plate, oven or gas hob. conscious. We design and •...
  • Page 3: We Recommend Safety First

    If damaged or maintenance other • The installation of a residual than cleaning is required, please current safety switch is contact Sage Customer Service recommended to provide or go to sageappliances.com additional safety when using • Any maintenance other than all electrical appliances.
  • Page 4: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. POWER/MENU dial H. Stainless steel housing Stainless steel housing B. Top plate lid I. Sage Assist plug (not shown) ® ™ C. Storage locking clip J. PFOA-free non-stick D. LCD with countdown timer K.
  • Page 5: Operating Your New Appliance

    OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Before first use, remove and safely discard any NOTE packing material, promotional labels and tape from the waffle maker. The storage clip should be in it's open position when the waffle maker is cooking. Wipe the waffle maker cooking plates with a damp sponge or cloth.
  • Page 6: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING Before cleaning, ensure the POWER / MENU dial is set to the OFF position and then remove the power plug from the power outlet. Allow your waffle maker to cool a bit before cleaning. The waffle maker is easier to clean when slightly warm.
  • Page 7: Guarantee

    GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Page 8: Sage ® Empfiehlt: Sicherheit Geht Vor

    Haushaltsgebrauch bestimmt. SICHERHEIT Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden GEHT VOR Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien Wir bei Sage sind sehr ® verwenden. Missbrauch kann sicherheitsbewusst. Verletzungen nach sich ziehen. Beim Design und bei der • Netzkabel vor dem Gebrauch Herstellung unserer Geräte...
  • Page 9 Wenden Sie halten und nach allen Seiten sich bei Schäden oder zur und oberhalb des Geräts Wartung (außer Reinigung) bitte stets ausreichend Platz zur an den Sage-Kundendienst Luftzirkulation lassen. oder besuchen Sie sageappliances.com • Sicherstellen, dass das Netzkabel beim Gebrauch •...
  • Page 10 SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR ® • Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen. • Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren. • Die Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als...
  • Page 11: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN A. POWER/MENU-Taste H. Gehäuse aus Edelstahl Gehäuse aus Edelstahl B. Oberer Plattendeckel I. Sage Assist -Stecker (nicht abgebildet) ® ™ C. Verschlussclip zur Aufbewahrung J. PFOA-freie Antihaftbeschichtung D. LCD-Anzeige mit Runterzähler K. Backplatten aus Aluminiumdruckguss E.
  • Page 12: Bedienung Ihres Neuen Geräts

    BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS Vor der Inbetriebnahme das gesamte Deckel nach dem Teigeingießen schließen. Verpackungsmaterial, Werbeetiketten und Nach dem Schließen des Deckels wird Klebeband vom Waffeleisen entfernen und der Backzeitzähler automatisch mit dem sicher entsorgen. Herunterzählen beginnen. Die LCD-Anzeige wird orange, um anzuzeigen, dass der Waffeleisenbackplatten mit einem feuchten Backzyklus begonnen hat.
  • Page 13: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG Vergewissern Sie sich, dass vor dem Reinigen die Drehtaste POWER / MENU auf der OFF- Position ausgestellt ist und entfernen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Waffeleisen vor der Reinigung ein wenig abkühlen. Das Waffeleisen ist leichter zu reinigen, wenn es ein bisschen warm ist.
  • Page 14: Jahre Beschränkte Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Page 15 Smart Waffl e ™ BWM620 GUIDE RAPIDE...
  • Page 16: Sage ® Recommande La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ Ne l'utilisez pas en plein air. Une AVANT TOUT mauvaise utilisation peut engen- drer des blessures. Chez Sage , la sécurité est ® • Déroulez entièrement le cordon une priorité. Nous conce- d'alimentation avant utilisation.
  • Page 17: Nous Recommandons La Sécurité Avant Tout

    30 mA sont recomman- entretien autre que le nettoyage dés. Consultez un électricien est nécessaire, contactez le pour obtenir des conseils pro- service client Sage ou consultez fessionnels. le site sageappliances.com. Le symbole illustré indique • Tout entretien autre que le net- que cet appareil ne doit pas toyage doit être réalisé...
  • Page 18: Découverte De Votre Nouvel Appareil

    A. Bouton POWER/MENU (Marche/Arrêt/Menu) G. Rigole intégrée Rigole intégrée B. Couvercle de la plaque supérieure H. Conteneur en acier inoxydable C. Clip de verrouillage et de rangement I. Prise Sage Assist (non illustrée) ® ™ D. Écran LCD avec minuterie J.
  • Page 19: Fonctionnement De Votre Nouvel Appareil

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL Avant la première utilisation, retirez et jetez en 7. Refermez le couvercle une fois la pâte versée. lieu sûr les emballages, adhésifs et étiquettes Une fois le couvercle fermé, la minuterie promotionnelles. commence automatiquement le compte à...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    à récurer non abrasive ou avec une brosse de nettoyage en nylon. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux.
  • Page 21 Smart Waffl e ™ BWM620 SNELSTARTGIDS...
  • Page 22: Sage ® Stelt Veiligheid Voorop

    VEILIGHEID • Wikkel het netsnoer volledig af VOOROP voordat u het apparaat gebruikt. • Plaats het apparaat op een Bij Sage gaan we zeer veilig- ® stabiele, hittebestendige, vlakke, heidsbewust te werk. Bij het droge ondergrond, weg van de...
  • Page 23: We Stellen Veiligheid Voorop

    Neem contact op extra veiligheid bij het gebruik met de klantenservice van Sage van alle elektrische apparaten. of ga naar sageappliances.com Veiligheidsschakelaars met een als er sprake is van schade of er...
  • Page 24: Uw Nieuwe Apparaat Leren Kennen

    UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Draaiknop POWER/MENU G. Geultje Geultje B. Deksel met bovenplaat H. Behuizing van roestvrij staal C. Vergrendelingsklem voor opbergen I. Sage Assist -plug (niet afgebeeld) ® ™ D. Lcd-scherm met afteltimer J. PFOA-vrije antiaanbaklaag E. Draaiknop voor kleurinstelling K.
  • Page 25: Uw Nieuwe Apparaat Gebruiken

    UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN Verwijder voor het eerste gebruik verpakkings- 8. Aan het einde van de cyclus klinken er drie materialen, promotielabels en tape van het hoorbare signalen. De timer verdwijnt en op het wafelijzer en gooi ze op een veilige manier weg. scherm wordt de melding END weergegeven.
  • Page 26: Onderhoud En Reiniging

    GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen.
  • Page 27 Smart Waffl e ™ BWM620 GUÍA RÁPIDA...
  • Page 28: Medidas De Seguridad Importantes

    El uso inapro- SEGURIDAD piado podría causar lesiones. ANTE TODO • Desenrolla completamente el cable de alimentación antes En Sage nos preocupa ® de usar el electrodoméstico. mucho la seguridad. Para • Coloca el electrodoméstico el diseño y la fabricación de...
  • Page 29 30 mA. Solicita asesoramiento (que no sea la limpieza), ponte profesional a un electricista. en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage Este símbolo indica que el o visita sageappliances.com. electrodoméstico no debe • Cualquier tarea de mantenimien-...
  • Page 30: Conoce Tu Nuevo Electrodoméstico

    CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Dial POWER/MENU H. Carcasa de acero inoxidable Carcasa de acero inoxidable B. Tapa de la placa superior I. Interruptor Sage Assist (no se muestra) ® ™ C. Clip de bloqueo para almacenamiento J. Antiadherente sin PFOA D.
  • Page 31: Manejo De Tu Nuevo Electrodoméstico

    MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO Antes del primer uso, retira y desecha de forma NOTA segura los materiales de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la gofrera. El clip de almacenamiento debe estar en su posición abierta cuando la gofrera esté 1.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Antes de limpiar, asegúrate de que el dial POWER / MENU esté en la posición OFF y luego retira el enchufe de la toma de corriente. Deja que tu gofrera se enfríe un poco antes de limpiar. La gofrera es más fácil de limpiar cuando está...
  • Page 33 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Page 34 NOTAS...
  • Page 35 NOTAS...
  • Page 36 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 www.sageappliances.com Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).

Ce manuel est également adapté pour:

Bwm620

Table des Matières