Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power HQLE10032

  • Page 1: Table Des Matières

    HQLE10032 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQLE10032 V. 03 – 27/11/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    HQLE10032 USER MANUAL OUTDOOR LED GOBO PROJECTOR 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 HQLE10032  This device can be used by children aged from 3 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 HQLE10032 4. Operation 4.1 Indoor Use Place the projector onto the stand base [1] and turn clockwise until locked. Connect the 2-pin plug of the power cord to the adaptor inlet insuring proper polarity. To avoid water getting in, make sure to turn the plug cap clockwise until secure.
  • Page 6 HQLE10032 4.3 Changing Gobo’s Unscrew the finger bolts and remove the protective cover. Carefully pull the gobo out of the projector and replace with the desired gobo. Put the cover back in place and tighten the finger bolts. 5. Cleaning and Maintenance Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new.
  • Page 7: Handleiding

    HQLE10032 HANDLEIDING LED GOBO-PROJECTOR VOOR BUITENSHUIS 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 8 HQLE10032  Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 3 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is...
  • Page 9 HQLE10032 4. Gebruik 4.1 Gebruik binnenshuis Plaats de projector op de voet [1] en draai naar rechts tot deze vastklikt. Sluit de 2-pin stekker van de adapter aan op de ingang. Let op de polariteit. Voor een goede waterdichtheid, draai de dop naar rechts tot deze vastklikt.
  • Page 10 HQLE10032 4.3 Gobo's wisselen Draai de bouten los en verwijder de beschermkap. Schuif de gobo voorzichtig uit de projector en plaats de gewenste gobo. Plaats de kap terug en draai de bouten vast. 5. Reiniging en onderhoud Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
  • Page 11: Mode D'emploi

    HQLE10032 MODE D'EMPLOI PROJECTEUR GOBO LED POUR USAGE EXTÉRIEUR 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles...
  • Page 12 HQLE10032  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à...
  • Page 13 HQLE10032 4. Emploi 4.1 Emploi à l’intérieur Placer le projecteur sur le socle [1] et cliquer en placer en le tournant vers la droite. Connecter la fiche à 2 broches de l'adaptateur au projecteur en respectant la polarité. Pour assurer l'étanchéité, visser le...
  • Page 14 HQLE10032 4.3 Remplacer le gobo Dévisser les boulons et retirer le couvercle de protection. Retirer doucement le gobo du projecteur et le remplacer avec le gobo souhaité. Remettre le couvercle et serrer les boulons. 5. Nettoyage et entretien Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
  • Page 15: Manual Del Usuario

    HQLE10032 MANUAL DEL USUARIO PROYECTOR LED GOBO PARA EL USO EN EXTERIORES 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Page 16 HQLE10032  Este aparato no es apto para niños menores de 3 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
  • Page 17 HQLE10032 4. Funcionamiento 4.1 Uso en interiores Ponga el proyector en la base [1] y gire en el sentido de las agujas del reloj para fijar. Conecte el conector de 2 polos a la entrada. Respete la polaridad. Para asegurar la estanqueidad, cierre firmemente la tapa.
  • Page 18 HQLE10032 4.3 Cambiar Gobos Desatornille los tornillos y saque la tapa de protección. Quite cuidadosamente el gobo del proyector e introduzca el gobo deseado. Vuelva a poner la tapa de protección y apriete los tornillos. 5. Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para...
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    HQLE10032 BEDIENUNGSANLEITUNG LED GOBO-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 20 HQLE10032  Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 21 HQLE10032 4. Anwendung 4.1 Anwendung im Innenbereich Befestigen Sie den Scheinwerfer am Standfuß [1] und drehen Sie im Uhrzeigersinn, um zu fixieren. Verbinden Sie den 2-pol. Stecker polungsrichtig mit dem Eingang. Für eine gute Wasserdichtheit, drehen Sie die Kappe gut fest.
  • Page 22 HQLE10032 4.3 Gobos austauschen Lockern Sie die Bolzen und entfernen Sie die Schutzkappe. Entnehmen Sie vorsichtig das Gobo und setzen Sie das gewünschte Gobo ein. Befestigen Sie die Schutzkappe wieder und ziehen Sie die Schrauben fest. 5. Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    HQLE10032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PROJEKTOR LED GOBO 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
  • Page 24 HQLE10032  Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 3 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają...
  • Page 25 HQLE10032 4. Obsługa 4.1 Zastosowanie wewnątrz pomieszczeń Umieścić projektor na podstawce [1] i obracać zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do momentu zablokowania. Podłączyć 2-pinową wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda zasilacza, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Aby uniknąć przenikania wody, należy pamiętać...
  • Page 26 HQLE10032 4.3 Zmiana gobo Odkręcić śruby zabezpieczające i zdjąć pokrywę ochronną. Ostrożnie wyjąć gobo z projektora i wymienić na wybrany wzór gobo. Umieść pokrywę na miejscu i dokręcić śruby zabezpieczające. 5. Czyszczenie i konserwacja Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie.
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    HQLE10032 MANUAL DO UTILIZADOR PROJETOR GOBO LED PARA EXTERIOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 28 HQLE10032  Este aparelho pode ser usado por crianças acima dos 3 anos e pessoas com capacidade físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento do aparelho, desde que sejam devidamente supervisionadas e instruídas acerca do funcionamento do aparelho e dos perigos associados.
  • Page 29 HQLE10032 4. Utilização 4.1 Uso em interiores Coloque o projetor na base de suporte [1] e rode no sentido dos ponteiros do relógio até trancar. Introduza a ficha de 2 pinos do cabo de alimentação na entrada do adaptador, garantindo uma polaridade adequada.
  • Page 30 HQLE10032 4.3 Mudar o Gobo Desapertar os parafusos de dedo e remover a tampa de proteção. Retire cuidadosamente o gobo do projetor e substitua- o pelo gobo que pretende. Volte a colocar a tampa no lugar e aperte os parafusos.
  • Page 31 original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please Velleman® Service and Quality Warranty reread the manual and check if the flaw is caused by Since its foundation in 1972, Velleman® acquired obvious causes prior to presenting the article for extensive experience in the electronics world and repair.
  • Page 32 - defecten ten gevolge van brand, waterschade, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. article équivalent ou à rembourser la totalité ou une - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud consenti un article de remplacement ou le of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel...
  • Page 33 - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al Garantía de servicio y calidad Velleman® transportar el aparato.
  • Page 34 oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem Jahr.
  • Page 35 - todos os danos depois de uma devolução não • Velleman® nv non potrà essere in alcun caso embalada ou mal protegida ao nível do ritenuta responsabile di danni causati dal acondicionamento. malfunzionamento del dispositivo. - todas as reparações ou modificações efectuadas L’eventuale riparazione sarà...