Publicité

Liens rapides

2006
Manuel du Propriétaire
TM
propulsé par JetPaks

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JetPaks Bullfrog 331

  • Page 1 2006 Manuel du Propriétaire propulsé par JetPaks...
  • Page 2 Notes Importantes Félicitations pour l’achat de votre nouveau spa Bullfrog ou bain à remous Tadpole de chez Bullfrog. Les spas Bullfrog sont les seuls au monde équipés du système breveté JetPak . La technologie JetPak fournit une puissance incroyable, une polyvalence maximale et vous offre la possibilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Entretien de la coque Entretien de la plomberie des JetPak Entretien de la jupe Entretien du couvert Entretien divers Protection Anti-Gel Période d’utilisation faible ou nulle Réparation Dépannage Divers Caractéristiques techniques du Spa Diagramme d’identification des pièces propulsé par JetPaks...
  • Page 5: Consignes Importantes De Sécurité

    Remplacez immédiatement le câble d’alimentation m. (5 pieds) de toute surface métallique si chacune de ces endommagé. b) N’enterrez pas le câble. c) Branchez le surfaces est branchée en permanence, au point d’attache uniquement à une prise de terre. propulsé par JetPaks...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Ground, Grounding ou du signe international de prise de filtre (« FilterCap »). De plus, laissez tout objet fragile hors terre. Pour réduire les risques d’électrocution, ce repère de portée du spa. doit être relié à la masse du boîtier électrique de la propulsé par JetPaks...
  • Page 7: Signaux D'avertissement

    être dis connectés (débranchés) avant d‘accéder aux près du spa, à un endroit où on les Notera facilement. Pour terminaux électroniques. des copies additionnelles, communiquez avec votre détaillant autorisé de Spas Bullfrog. AVERTISSEMENT : Risque de blessure ou noyade propulsé par JetPaks...
  • Page 8: Feuille De Référence Rapide

    Electricien 1. Nom : Téléphone : 2. Nom : Téléphone : Béton, Terrasse, Maçonnerie 1. Nom : Téléphone : 2. Nom : Téléphone : Aménagement du paysage 1. Nom : Téléphone : 2. Nom : Téléphone : propulsé par JetPaks...
  • Page 9: Spa Jetpak Et Accessoires

    Spa JetPaks et Accessoires JetPaks : En plus des JetPaks livrés avec votre spa, considérerez la possibilité d’en ajouter à votre sélection. Des JetPaks supplémentaires vous ouvriront non seulement d’autres portes en matière d’hydrothérapie mais vous donneront aussi la sensation Oscillator de posséder éternellement un nouveau spa.
  • Page 10: Préparation Et Installation

    NOTE: Cette option n’est pas disponible (disponible aux U.S. et Canada Seulement). sur le modèle Bullfrog 331, Tadpole 251 ou Tadpole 362. Pour connaître les nouvelles mises à niveau et nouveaux produits CoverMate-I Cover Lifter : Simplifiez-vous la vie avec un...
  • Page 11 à un système de drainage au sol ou un bassin intérieures incluent les matériaux suivants, sans s’y limiter : le récepteur équivalent au volume d’eau dans votre spa. Une béton, le bois, la tuile antidérapante, le linoléum. propulsé par JetPaks...
  • Page 12 à l’interrupteur qui se trouve à la fin du cordon d’alimentation (sur les modèles utilisant un cordon d’alimentation 120V). Gravelle ou Pierres concassées Consignes de sécurité pour l’installation électrique : Tous les spas portables Bullfrog doivent être câblés conformément à propulsé par JetPaks...
  • Page 13 Drainage de l’eau : Évitez d’installer le spa sur une surface basse ou encavée afin d’éviter l’accumulation d’eau et d’endommager le spa ou ses composants. Choisissez un emplacement où l’eau pourra s’écouler du spa. Votre spa propulsé par JetPaks...
  • Page 14 élevée puisse supporter le poids maximal du spa d’accès. Vérifier les mesures sur un angle de 90 ° pour vous rempli avec le poids maximal du nombre d’occupants qui assurer que le spa passera. De temps en temps, une grue est propulsé par JetPaks...
  • Page 15 S‘il y a plus que six marches puisse être livré. consécutives sans plate- forme, vous devrez peut-être trouver une autre voie d’accès. Vérifiez les mesurer sur les angles/tournants de 90 degrés pour assurer que le spa passera. propulsé par JetPaks...
  • Page 16 D : Diagonale Tableau des dimensions du spa (pour les livraisons verticales) Modèle Largeur (L) Longueur (l) Hauteur (H) Bullfrog 331 31” (.79m) 6’ 10” (2.09m) 5’ 6” (1.73m) Bullfrog 451 35” (.89m) 7’ 4” (2.24m) 6’ 7” (2.01m) Bullfrog 562 35”...
  • Page 17 82” (2.08m) 35” (0.89m) 31” (0.79m) 79” 66” (2.01m) (1.68m) R 15 1/2” (39.37cm) typ. 451, 251 R 15 1/2” (39.37cm) typ. NOTE : Le cadre-pieds du spa est a 3.81 cm (1.5 pouces) de la jupe. propulsé par JetPaks...
  • Page 18: Installation Électrique Et Raccordement

    • Interrupteur ou Disjoncteur - détecteur de fuites à la terre passe pas le test, vous avez peut être un disfonctionnement (DDFT / GFCI). Conformément à tous les codes électriques électrique et un risque d’électrocution. Si cela arrivait, fermer propulsé par JetPaks...
  • Page 19 L’installation doit être conformes installations intérieures. à toutes les réglementations électriques locales et nationales qui s’appliquent à votre région. propulsé par JetPaks...
  • Page 20 Certains spas sont équipés avec des pompes et un de la boite dynamométrique (qui se trouve dans le équipement qui ne fonctionnent qu’avec un courant compartiment des pièces électriques). 230V~/50Hz (Modèle BF04). Ne relier ce modèle que sur un propulsé par JetPaks...
  • Page 21 Étape 5 : Branchez les fils électriques au bloc de jonction situé dans la boîte dynamométrique. Étape 6 : Replacez la plaque avant de la boîte dynamométrique et la porte du compartiment des pièces électriques. Étape 7 : Le raccordement électrique est terminé. propulsé par JetPaks...
  • Page 22 Installation typique 60Hz U.S. et Canada pour BF01, BF02 et BF03 IMPORTANT : L’installation doit être conforme à toutes les règlementations électriques locales et nationales qui s’appliquent à votre région et exécutée par un électricien qualifié et licencié. propulsé par JetPaks...
  • Page 23 BROWN (HOT) BLUE (NEUTRAL) GREEN/ Circuit Board YELLOW (GROUND) BROWN (HOT) BLUE (NEUTRAL) BROWN BLUE (HOT) (NEUTRAL) GREEN/ GREEN/ YELLOW YELLOW (GROUND) (GROUND) Installation typique 50Hz Europe et Australie pour BF04 propulsé par JetPaks...
  • Page 24 BF01 Wiring Diagram Diagramme de câblage BF01 Classement : 230V~, 48A, 60Hz propulsé par JetPaks...
  • Page 25 Étape 1 : Conversion doit être effectué par un électricien certifiée seulement. Si ce spa est branché en permanence, branché seulement à un circuit protégé pour un DDFT (disjoncteur Détecteur de Étape 2 : Débrancher l’appareil et retirer le fil/câble. Fuite la Terre). propulsé par JetPaks...
  • Page 26 BF04 Wiring Diagram Diagramme de câblage BF04 Classement : 230V~, 16/32A 230V~, 16A x2. propulsé par JetPaks...
  • Page 27 Câble de la télécommande Télécommande 100V~/0.5A – 240V~/0.9A~ Courant entrant 1 47-63Hz Courant Noir Électrique Blanc Vert Prise amp. Au port stéréo/TV dans la boîte dynamométrique Classement : Les Etats-Unis et Le Canada 100-127V~ .90A 60Hz L’Europe 200-240V~ 3.15A 50Hz propulsé par JetPaks...
  • Page 28: Points À Vérifier Avant De Remplir Le Spa

    à cause d’une insuffisance de débit d’eau. Note : les valves guillotine ne sont pas installées sur les modèles Tadpole 251 ou 362. Pour tous les modèles Tadpole, passez cette étape. propulsé par JetPaks...
  • Page 29 Important : Pour éviter les bulles d’air dans les pompes ou spa ou patio. Si votre distributeur agréé de spas Bullfrog les canalisations principales, remplissez le spa par le biais n’a pas installé le couvert, référez-vous aux directives du filtre. d’installations fournies avec votre couvert. propulsé par JetPaks...
  • Page 30: Fonctionnement

    La température de démarrage est fixée à 37,5 ◦ C (100 ◦ F). La fonction avant qu’elle ne s’interrompe automatiquement. Certains éléments (filtration ou le gel) peuvent faire durer une dernière température mesurée apparaît en permanence sur propulsé par JetPaks...
  • Page 31 Essentiel quand on fonctionnera à la vitesse minimale pendant 5 minutes pour change un filtre ou un JetPak. Appuyez sur TEMP + JET 2 ou nettoyer les JetPaks et les JetPods associés avec la pompe AUX pour démarrer ce mode;...
  • Page 32 Certains éléments (les filtres ou le gel) peuvent faire durer une Icône de l’éclairage exécution plus longtemps, alors que des défectuosités peuvent avoir l’effet inverse. Le système suit les arrêts indépendamment des autres conditions. Note : Dans les cas propulsé par JetPaks...
  • Page 33 Programmation des Cycles de Filtrage NOTE: Au début de chaque cycle de filtration, la pompe 2 s’enclenchera à basse vitesse pendant 5 minutes pour nettoyer les JetPaks et JetPods associés avec la pompe 2. Note : permettre à la pompe 1 d’opérer en mode filtre pour de longues périodes avec le couvert en place fera...
  • Page 34: Tableau De Commande

    Affichage inversé Appuyez sur warmer ou cooler + option pour changer la direction de l’affichage des nombres. Lumière Appuyez sur light pour allumer ou éteindre l’éclairage. La lumière s’éteindra automatiquement au bout de 4 heures. propulsé par JetPaks...
  • Page 35 + time + jets 1 + cooler. *Générateur d’ozone (en option) Le générateur d’ozone fonctionne pendant les cycles de filtrage (sauf quand la pompe 1 est à haute vitesse ou quand la pompe 2 fonctionne) et pendant les cycles de nettoyage. propulsé par JetPaks...
  • Page 36 Un niveau d’eau inadéquat a été détecté dans le chauffe-eau. Suivez les actions troisième apparition du message dr). indiquées pour le message dr. Le spa ne se réinitialisera pas automatiquement. Appuyez sur n’importe quel bouton pour réinitialiser. propulsé par JetPaks...
  • Page 37 N’essayez pas de réparer ce système de commande. Communiquez avec votre distributeur ou réparateur autorisé pour obtenir de l’aide. Suivez toutes les directives de connexion électrique du présent manuel. L’installation doit être effectuée par un électricien agréé. De plus, toutes les connexions de mise à la terre doivent être installées correctement. propulsé par JetPaks...
  • Page 38: Jetpaks Tm

    JetPaks Échanger les JetPaks Étape 1 : Mettez le spa en mode Attente (Sby); cela empêchera la pompe de se mettre en marche (voir la section « Modes d’opération du spa »). Étape 4 : Dévissez légèrement les deux tuyaux en PVC, dégagez le joint des deux tuyaux d’eau et enlevez le...
  • Page 39 être installé dans les positions du milieu ou murs à plats des spas. Étape 6 : Retirez le JetPak et l’échanger avec un autre JetPak Étape 7 : Remettez le/les JetPaks en place en inversant les étapes de 1 à 5 ci haut. propulsé par JetPaks...
  • Page 40: Types De Jets

    Interchangeable: avec • Pour Diminuer la Pression de l’eau du Jet tournez Storm Roto et Power l’anneau extérieur dans le sens inverse des aiguilles Storm II d’une montre. NOTE: Ne fermez jamais tous les jets en même temps. propulsé par JetPaks...
  • Page 41 Pour créer un nouvelle JetZone : Étape 1 : Enlever les JetPaks en suivant les étapes 1 à 5 Étape 4 : Replacez le JetPak en inversant les étapes 1à de la section « Échanger les JetPaks ».
  • Page 42: Entretien

    Spas Bullfrog sont connus dans l’industrie du spa pour détériorer les lentilles qui vous recommandera les produits chimiques appropriés de l’éclairage, les joints d’étanchéité, et autres équipement pour désinfecter ou entretenir votre spa. propulsé par JetPaks...
  • Page 43 à sur chlorer l’eau, ce qui détruira les produits Niveaux de pH bas (inférieurs à 7,4) : Au-dessous de ce point, savonneux que des niveaux de désinfecteurs normaux ne l’eau peut causer des sensations inconfortables à la peau et pourraient éliminer. propulsé par JetPaks...
  • Page 44 Prévention et élimination des taches et des dépôts IMPORTANT : N’entrez pas dans le spa si le niveau de Utilisez l’inhibiteur de taches et de dépôts selon les directives désinfectant n’est pas dans les limites ci hautes indiquées. propulsé par JetPaks...
  • Page 45: Changement De L'eau

    Entretien de la coque » pour le nettoyage de l’acrylique des Étape 3 : Remplissez le spa avec de l’eau du robinet. JetPaks. Nettoyez la plomberie des JetPaks avec un Remplissez-le jusqu’à l’indicateur de niveau d’eau sur la nettoyant pour spas et une longue brosse douce.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre

    Nous vous recommandons d’utiliser le nettoyant de cartouches de filtre SpinClean . (Voir la section « JetPaks et Accessoires » de votre manuel ou votre distributeur agréé de Spas Bullfrog pour plus de renseignements. propulsé par JetPaks...
  • Page 47: Remplacement Du Stérilisateur Ozone

    Étape 5 : Retirez délicatement le socle de l’ampoule du dispositif. Étape 6 : Retirez l’assemblage LED tout droit vers vous. Remplacez l’ampoule LED et remontez le dispositif d’éclairage. Pour les deux types d’éclairage : Étape 7 : Replacez la porte du compartiment des pièces électriques. propulsé par JetPaks...
  • Page 48: Entretien De La Coque

    Étape 3 : Nettoyez le dessus (en vinyle) à l’aide d’une brosse à dans l’eau. Nettoyez les JetPaks et les JetPods deux fois par poils doux et d’une solution de savon à vaisselle et d’eau.
  • Page 49: Entretien Divers

    « entretien de l’eau du spa ». reste via le trou du filtre. Dans un spa à deux pompes, bouchez un des trou du filtre, aspirez l’eau et répéter dans IMPORTANT: Durant les périodes d’utilisation nulle, il est propulsé par JetPaks...
  • Page 50: Réparation

    Spas Bullfrog afin d’organiser les réparations nécessaires. On vous demandera une preuve d’achat. Note : Tout dommage INTERNATIONAL 668 West 14600 South • Bluffdale, Utah 84065, USA 801.565.8111 • Fax: 801.565.8333 www.bullfrogspas.com info@bullfrogspas.com propulsé par JetPaks...
  • Page 51: Dépannage

    Cause n° 5 : Le séparateur de JetZones n’est pas installé (le L’eau du spa ne chauffe pas : cas échéant). Solution : Réinstallez-le dans le bon JetPaks Cause n° 1 : Une valve guillotine est partiellement ou Note : Faire fonctionner le spa sans au préalable avoir totalement fermée.
  • Page 52: Divers

    Optionnel (ens. De Optionnel (ens. De Panneau(x) auxiliaire(s) Optionnel (un) Optionnel (un) deux) deux) deux) deux) Note : Les « Poids (à sec) et Poids (plein) » comprennent le poids du couvert mais pas celui des utilisateurs du spa. propulsé par JetPaks...
  • Page 53 Quatre Jets Duo-Blaster Siège Quatre J17-12-1 J06-56-7 Siège Cinq Aucun jet Siège Six J03-63-12 Auto vidage des Lignes d’alimentation des JetPaks Standard avec Modification Standard avec Modification Filtration Automatique des JetPods Standard Standard Jet d’Ozone Jets Jambes & Pieds (Incluant Jet Ozone)
  • Page 54: Diagramme D'identification Des Pièces

    Plaque avant Filtre Lumière Boîtier de Command Principal Coffre à accessoire : (Tuyau d’évacuation et Jet d’ozone Étiquette des Caractéristiques du Produit à l’intérieur) Support de Tasse JetPak Boche d’évacuation Raccords d’aspiration Boîtier de Commande Auxiliaire (en option) propulsé par JetPaks...
  • Page 55 Tuau d’évacuation Drain Hose Ozone Purifier WellSpring Ozone Purifier ™ (optional) (optional) Valve à Guillotine Valve Keeper Control Center Boîte Dynamométrique Valve de Tranche Slice Valve Union Union Pump 1 Pompe nº 2 Appareil de Chauffage Heater propulsé par JetPaks...
  • Page 56 668 West 14600 South Bluffdale, Utah 84065, USA 801.565.8111 Fax: 801.565.8333 INTERNATIONAL www.bullfrogspas.com info@bullfrogspas.com © 2006 Bullfrog International, LC. All Rights Reserved. Part #35-1995, Rev.01/06...

Table des Matières