Page 34
PERITONE Mode d’emploi - FR Ce mode d’emploi est valable pour l’appareil PERITONE de Neen. Il est publié par Patterson Medical. Patterson Medical ne garantit pas son contenu et se réserve le droit de l’améliorer et de le modifier à tout moment sans notification préalable.
Page 35
Table de matières 36 - 37 Avertissements Introduction Contre-indications et Précautions 40 - 41 Description de l’appareil PERITONE et de ses fonctions 42 - 43 Instructions de démarrage rapide 44 - 45 Instructions avancées Enregistrer des informations 47 - 48...
• Ne pas insérer les fils électriques dans une alimentation sur le secteur. • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou toute autre substance. • Ne pas utiliser le PERITONE en présence d’un mélange de gaz anesthésiant inflammable et d’air ou d’oxygène ou d’oxyde de diazote.
Page 37
PERITONE Mode d’emploi - FR • le PERITONE dans un rayon de 4 mètres d’un téléphone mobile ou près de tout autre équipement produisant une interférence radio puissante qui produit des étincelles électriques, etc. En mode EMG, le PERITONE peut être susceptible d’interférer fortement avec des émissions de type radio, ce qui peut conduire à...
Le biofeedback (rétroaction biologique) EMG (électromyographie) est un procédé par lequel l’activité musculaire est enregistrée et affichée sur un appareil pour aider à la rééducation des muscles. Le PERITONE est un appareil EMG à canal unique facile à utiliser. Il a été conçu pour être utilisé...
• Le patient doit utiliser l’appareil uniquement selon la prescription. • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou toute autre substance. • En cas de doute concernant l’utilisation de l’appareil PERITONE, contactez votre médecin, votre physiothérapeute, spécialiste de l’incontinence ou votre distributeur pour qu’il vous conseille.
PERITONE Mode d’emploi - FR Description de l’appareil PERITONE et de ses fonctions Avant + Augmente le seuil EMG ou modifie les paramètres lors de la configuration d’un programme – Diminue le seuil Appuyer sur le EMG ou bouton START...
PERITONE Mode d’emploi - FR Avant FIBRE OPTIQUE – Le ENTRÉE – Le fil EMG REF – le fil électrique en fibre électrique de fil électrique de optique se branche ici biofeedback EMG référence EMG se pour une utilisation se branche ici...
PERITONE Mode d’emploi - FR Instructions de démarrage rapide 1. Insérez une pile alcaline PP3 de 9 volts dans le compartiment à pile. Possibilité d’utiliser également une pile rechargeable à hydrure métallique de nickel qui a une durée de vie plus longue que les piles rechargeables au nickel-cadmium.
Page 43
PERITONE Mode d’emploi - FR 10. Configurez le niveau seuil en microvolt (µV). Vous obtiendrez cela en contractant vos muscles pendant 5 secondes et en faisant un relevé de la valeur de crête. Les valeurs sur l’écran LCD se déplace vers le haut et vers le bas. Prenez approximativement 40 % de la valeur de crête.
PERITONE Mode d’emploi - FR Instructions avancées D’abord, le niveau seuil EMG (THRS) nécessite une configuration aussi précise que possible. Le niveau seuil variera d’un patient à l’autre. Le niveau seuil est le but ou l’objectif qu’un patient s’efforce d’atteindre en contractant ses muscles ou en effectuant les exercices.
Page 45
PERITONE Mode d’emploi - FR Les électrodes placées sur les jambes, les bras, le visage, les fesses ou la région pelvienne utilisent un réglage LARGE BANDE (WIDE BAND). Pour toutes les autres zones, à savoir, l’abdomen, la poitrine, les épaules, la partie supérieure des bras et le dos il faut utiliser le réglage BANDE ÉTROITE (NARROW BAND).
PERITONE Mode d’emploi - FR Enregistrer des informations Pour enregistrer et conserver les informations pour un patient pendant un certain nombre de sessions en utilisant le mode fonction LOCK • Ôtez le couvercle du compartiment à pile. • En utilisant une fine tige (extrémité du fil électrique) appuyez sur le bouton dissimulé...
Page 48
PERITONE Mode d’emploi - FR 5. RLS – Relâchement moyen : La durée moyenne prise après chaque REPOS atteindra rapidement 37,5 % de la précédente troisième seconde de travail ou comme dans le point 4 ci-dessus, de la deuxième seconde uniquement si 2 secondes de travail ont été...
PERITONE Mode d’emploi - FR Types d’électrode et conseils Des électrodes internes et externes peuvent être utilisées avec cet appareil. Elles sont destinées au seul usage d’un patient unique. Électrodes internes : 021972 PERIFORM 011503 ANUFORM ® ® (électrode vaginale)
Page 50
PERITONE Mode d’emploi - FR Conseils • Si vous utilisez une électrode interne, après l’utilisation nettoyez-la toujours à l’eau chaude savonneuse, rincez et séchez minutieusement et conservez-la précieusement pour votre prochaine session de traitement. • Ne laissez jamais quelqu’un utiliser votre électrode.
PERITONE Mode d’emploi - FR Assistance et maintenance Contrôle de l’appareil : • Nettoyez la surface après utilisation avec un linge humide ou une lingette antiseptique. • N’utilisez pas de pulvérisateurs nettoyants ou de solutions nettoyantes à base d’alcool. Pile : •...
PERITONE Mode d’emploi - FR Électrodes vaginales/anales : • Vérifiez que les branchements ne se sont pas détachés des sondes. • Avant et après utilisation, nettoyez-la toujours à l’eau chaude savonneuse, rincez et séchez puis rangez soigneusement. • Ne laissez jamais quelqu’un utiliser votre électrode.
Faites passer également les fils des électrodes le long de la surface du corps du patient en maintenant les fils aussi près que possible tout le long entre les électrodes et le PERITONE et ne les laissez pas pendre du patient.
à obstruer le signal du PERITONE vers l’ordinateur. 7. Si vous n’êtes pas branché à un ordinateur, vérifiez qu’il n’y a pas de débris dans le connecteur en fibre optique qui se trouvent en...
PERITONE Mode d’emploi - FR Logiciel Un programme informatique est disponible en option pour être utilisé avec le PERITONE. Il se connecte à l’ordinateur via un câble en fibre optique et une clé en série. Vous pouvez acheter le logiciel séparément à Patterson Medical.
PERITONE Mode d’emploi - FR Traitement des déchets Informations relatives au traitement des déchets destinées aux utilisateurs de Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) provenant des ménages : Les appareils électriques et électroniques y compris les piles ne doivent pas être mêlés aux déchets ménagers généraux.
Par mesure de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation de l’ordinateur portable passe aussi loin que possible des fils électriques du PERITONE. (Cela n’inclut pas le câble en fibre optique qui n’est pas conducteur électriquement). Essayez de maintenir le PERITONE près du corps du patient (dans le «...
Page 60
– immunité électromagnétique Le PERITONE est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du PERITONE devront s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement et que les précautions concernant cet environnement sont prises en compte.
Page 61
Tableau 204 : Indications et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le PERITONE est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du PERITONE devra s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test Niveau de Niveau Environnement électromagnétique...
Page 62
PERITONE Le PERITONE est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations à FR à rayonnement sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du PERITONE peut aider à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre les appareils de communication à...
PERITONE Mode d’emploi - FR Garantie Patterson Medical Ltd garantit que ce produit est exempt de toute défectuosité que ce soit au niveau du matériel ou de la fabrication. La présente garantie restera valide pendant deux ans à compter de la date originale d’achat. La garantie ne couvre pas la panne de l’appareil pendant la durée de la garantie si celle-ci...