Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
User manual
DE
Montageanleitung
Manuel d'installation
FR
Product no: IN-0N20U-011 / IN-0N20U-014 / IN-0N20U-017
Test report No: SPFR 20012-20B2
Last updated: 10.07.2020
2
9
19
N-20 U
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis IN-0N20U-011

  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la 1. Avant d’assembler l’insert cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait différemment des instructions, veuillez tenir compte Tirage de la cheminée du rayonnement thermique du conduit de fumée par L’apport d’air rapport aux matériaux environnants. 2. Informations techniques 3. Distances de sécurité 2. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le 4.
  • Page 21: Avant D'assembler Le Foyer

    Le diamètre ne doit Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis jamais etre inférieur à celui de la sortie du foyer. À la les caractéristiques techniques et dimensionnelles de valeur nominale, le tirage devrait avoir une pression ses produits.
  • Page 22: Distance À Matières Combustibles

    3. Distance à matières combustibles Technical TABLE (see instr.manuals N-20U) Insert N-20U Permet de s’assurer que les distances de sécurité Matériel Acier sont respectées (FIG. 1). Traitement de surface: Vernis résistant à la chaleur Pour raccorder le conduit de fumée métallique Poids de l’appareil (kg) vers le haut, nous vous renvoyons aux indications Alimentation d’air arrivée d’air avec...
  • Page 23: Montage De L'écran Thermique

    3. Vissez les boulons dans le corps de l’insert. Peinture de l’habillage 4. Placez une tige dans la prise pour bloquer Avant tout masquage ou toute application éventuelle un hérisson de ramonage. de peinture, il est recommandé d’utiliser l’insert plusieurs fois pour laisser le vernis durcir. Utilisez L’insert se dilate sous l’effet de la chaleur, c’est uniquement de la peinture à l’eau et du ruban de pourquoi l’habillage NE doit JAMAIS reposer contre masquage adapté. Retirez délicatement le ruban afin l’insert, mais à une distance d’environ 3 mm. de ne pas endommager e vernis. L’insert ne doit pas non plus reposer sur le banc ni contre les côtés.
  • Page 24: Entretien

    (Charge max. : 2,5 kg/h) La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est faite du produit. L’utilisation du foyer avec une trop faible arrivée d’air Nordpeis garantit ces pièces un an. (combustion lente) augmente la pollution aussi bien Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des que le risque d’un feu dans la cheminée. Ne laissez pièces de rechange.
  • Page 25: Recyclage Du Verre Réfractaire

    Pour une description dètaillèe des conditions de garantie voir la carte de garantie ci-joint ou notre site Avertissement: La porte de la chambre de combus- web www.nordpeis.fr tion doit toujours être fermée, sauf lors de l’allum- Le marque ”CE” est située sur l’arrière du foyer.
  • Page 26 Avertissement : N’employez JAMAIS de bois imprégnés, bois peint, contre-plaqué, carton, déchets, cartons de lait, et des documents imprimés ou similaires. Si n’importe lequel de ces articles est utilisé comme le carburant la garantie est invalide. Ces matériaux peuvent former lors de la combus- tion d’acide chlorhydrique et des métaux lourds qui sont nocifs pour l’environnement, vous et le foyer.
  • Page 27: Quelques Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Quelques conseils en cas de problèmes de combustion Erreur Explication Solution La cheminée est obstruée. Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations ou nettoyez le conduit, le déflecteur de fumée et la chambre de com- Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu- Absence de bustion. mulée sur le déflecteur de fumée. tirage Vérifiez le montage du déflecteur de fumée (voir les instructions de Le déflecteur de fumée est mal positionné. montage). Un courant descendant dans la pièce est causé par Allumez le feu avec une fenêtre ouverte. Au besoin, il est nécessaire l’absence de tirage, ce qui signifie que la maison est trop d’installer des conduits supplémentaires/plus gros dans la pièce.
  • Page 28 Pour une bonne combustion, suivez les recommandations présentes Mauvaise combustion (la température est trop basse). dans ce manuel d’utilisation. Vitre blanche Utilisation de matériaux inappropriés pour la combus- tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec. stratifié, du contre-plaqué, etc.). Une stabilisation de pression se produit dans la cham- Ouvrez le contrôle du conduit d’air pendant environ 1 minute avant De la fumée bre de combustion.
  • Page 30 FIG 1 =Brannmur/ Brandmur/ Palomuuri/ Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/ Combustible material 1000 ≥ 450cm ≥ 450cm ≥ >15 >15 450cm ≥ 0 mm >400 300cm ≥...
  • Page 31 Thermotte FIG 2 ®™ Montering / Assembling / Montering / Asennus Front leg assembling FIG 3 21-30006-020 x2 13 mm 21-50000-022 x2 22-0N20A-100 x2...
  • Page 32 FIG 3b Bracket leg 22-0N20U-190 x1 21-50000-022 x1 21-30006-020 x1 13 mm FIG 3c Bracket leg 13 mm...
  • Page 34 FIG 4b 22-00N20-290 21-30011-408 x4 Torx 20 FIG 4c...
  • Page 35 FIG 4d FIG 4e...
  • Page 41 FIG 11 LA-0N20U-030 x1 FIG 12 22-0N20U-11L x1 22-0N20U-11R x1...
  • Page 42 FIG 13 22-0N20U-130 x1 21-40005-516 x3 LA-0N20U-060 x2 3,0 mm FIG 14 LA-0N20U-020 x1...
  • Page 43 FIG 14b LA-0N20U-010 x1 FIG 15...
  • Page 44 FIG 15b FIG 15c...
  • Page 45 FIG 16 27-0N20U-010 x1 POSITION OF THE SERIAL NUMBER POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE POSITION DER SERIENNUMMER...
  • Page 47 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...

Ce manuel est également adapté pour:

In-0n20u-014In-0n20u-017

Table des Matières