Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1/2 IN. (13MM) HAMMER DRILL
MARTEAU PERFORATEUR AVEC MÈCHE DE ½ PO (13 MM)
TALADRO PERCUTOR DE 13 MM (½ PULGADA)
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
final page size: 8.5 x 5.5 in
BEHD201

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black+Decker BEHD201

  • Page 1 1/2 IN. (13MM) HAMMER DRILL MARTEAU PERFORATEUR AVEC MÈCHE DE ½ PO (13 MM) TALADRO PERCUTOR DE 13 MM (½ PULGADA) BEHD201 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 10: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Mandrin sans clé Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Bouton de verrouillage de la broche ou de tout autre outil BlACK+DECKER, composez Butée de profondeur le numéro sans frais : 1-800-4-BlACK+DECKER (1-800-433-9258).
  • Page 11: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Particulières

    FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont instable et risque de provoquer une perte de maîtrise l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique de l’outil. dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et • Lorsque l’outil n’est pas utilisé, le placer sur le doit être réparé.
  • Page 13: Description (Fig. A)

    10 % provoquera une perte de Prendre des précautions à proximité des évents, • puissance et une surchauffe. Les outils BLACK+DECKER car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans...
  • Page 14: Usage Prévu

    Usage Prévu • Ouvrir le mandrin en enfonçant le bouton de verrouillage manuel de la broche   7  et en tournant le Your BLACK+DECKER hammer drill has been designed for manchon  9   dans le sens antihoraire. household, consumer use only. • Insérer l’arbre de trépan ...
  • Page 15: Sélection Du Sens De Rotation (Fig. E)

    FRAnçAis fermement la perceuse pour empêcher une perte de • Serrer la poignée latérale en la tournant dans le maîtrise de l’outil. Pour toute question sur l’utilisation sens horaire. de l’outil, composer le : 1-800-544-6986. Fig. F AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche.
  • Page 16: Nettoyage

    East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; le métal ou des mèches à trois pointes. Ces mèches doivent composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-BLACK+DECKER) ou être bien aiguisées et doivent être fréquemment retirées visiter notre site Web : www.BLACK+DECKER.com.
  • Page 17: Dépannage

    FRAnçAis DÉPANNAGE Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986. Problème Cause possible solution possible L’appareil refuse de démarrer. Cordon d’alimentation non branché.

Table des Matières