Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TERMOSTATO
REGOLABILE
AD IMMERSIONE
Sensore a dilatazione di liquido
DATI
TECNICI
Campo di regolazione
Tolleranza
Differenziale
Gradiente termico
Portata sui contatti
Contatti in interruzione o
commutazione
Tipo di azione
Tipo di apertura
Microdisconnessione
Cicli di manovra
automatici / manuali
Temp. Max testa
Temp./Press. Max bulbo
Grado di protezione
Il grado di protezione è garantito
montando l'apparecchio :
In verticale e pressacavo verso terra
In orizzontale
Tensione impulsiva
nominale
Classe di isolamento
Grado di inquinamento
Collegamento elettrico
Morsetti a vite - Cavo >>>
Pressacavo
Temp. di stoccaggio
OMOLOGAZIONI
APPROVALS
HOMOLOGATIONS
HOMOLOGACE
IMMERSION
ADJUSTABLE
THERMOSTAT
Liquid filled sensing element
TECHNICAL
DATA
Temperature range
Tolerance
Differential
Temp. rate of change
Contacts rating
Switch or cut-off contacts
Type of action
Contact opening
Micro-disconnection
Number of cycles
automatic / actuation
Max head temp.
Max bulb Temp./Press.
Degree of protection
The degree of protection is
guaranteed mounting the device:
Vertically cable gland ground oriented
Horizontally
Rated impulse voltage
Protection degree (class)
Degree of pollution
Electrical connections
Screw terminals - Cable >>>
Fairlead
Stocking temperature
Thermostat inside
THERMOSTAT
RÉGLABLE
A IMMERSION
Elément sensible à dilatation de
liquide
DONNES
TECHNIQUES
Plage de réglage
Tolérance
Différentiel de la tempér.
Vitesse de variation de la
température
Pouvoir de coupure
Contacts en interruption
ou en commutation
Type d'action
Overture des contacts
Micro-déconnexion
Nombre de cycles
automatique /
actionnement
Température Max tête
Temp/Pres Max du bulbe
Degré de protection
Le degré de protection est garanti
avec le montage de l'appareil:
Vertical avec glande vers le bas
Horizontal
Tension assignée de
tenue aux chocs
Classe d'isolation
Degrè d'encrassement
Raccordement électrique
Bornes à vis - Cable >>>
Presse-étoupe
Température de stockage
PROVOZNÍ
TERMOSTAT NA
JÍMKU TPS1-1000
Čidlo plněné kapalinou
NOTE
Si raccomanda la messa a terra del termostato
Earthing the thermostat is strongly recommended
Mise à la terre le thermostat est reccomandè
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Rozsah teplot
Tolerance
Diference
Teplotní gradient
Zatížení kontaktů
Typ kontaktů
(vypínací/přepínací)
Typ akce
Typ otevření kontaktů
Mikroodpojení
Počet cyklů
Autom./manuál.
Max. teplota hlavy
Max. teplota/tlak čidla
Stupeň ochrany
Jmenovité impulsní napětí
Třída izolace
Stupeň znečištění
Elektrické připojení
Šroubov. konektory - kabely >>>
Průchodka
Teplota skladování
0 °C ÷ 90 °C
±3,0 °C
4 °C
≤1K/min
C-1 10(2,5)A 250VAC
C-2 2(0,4)A 250VAC
SPDT
1B
100.000 / 10.000
80 °C
110 °C / 8 bar
IP 40
4 kV
I
2
T ≤90 °C cavo H05V2V2-F
T>90 °C cavo N2GMH2G
M20
-15 °C ÷ 60 °C
TPS1-1101 - Rev. 1 del 16/01/2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regulus TPS1-1000

  • Page 1 PROVOZNÍ REGOLABILE ADJUSTABLE RÉGLABLE TERMOSTAT NA AD IMMERSIONE THERMOSTAT A IMMERSION JÍMKU TPS1-1000 Sensore a dilatazione di liquido Liquid filled sensing element Elément sensible à dilatation de Čidlo plněné kapalinou liquide NOTE Si raccomanda la messa a terra del termostato Earthing the thermostat is strongly recommended Mise à...
  • Page 2 Termostato ad immersione regolabile SPDT thermostat à immersion SPDT Il termostato apre il contatto principale C-1 quando il bulbo situato internamente al Le thermostat ouvre automatiquement le contact principal C 1 lorsque le capteur pozzetto, raggiunge il set point impostato tramite manopola graduata. Successiva- ampoule dans une poche atteint la valeur réglée.

Ce manuel est également adapté pour:

13620