Télécharger Imprimer la page

Aerocool Cylon 400W Mode D'emploi page 2

Publicité

Safety Reminders
English
Português
Before installation :
Antes da instalação:
- Make sure that the wattage and output of your PSU are enough to power your system's
- Certifique-se de que a potência e a saída da sua fonte de alimentação são suficientes para
requirements.
alimentar os requisitos do seu sistema.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação está desconectado e que o interruptor da PSU
- Make sure that the power cord is disconnected and that the PSU switch is turned off.
- This PSU was designed for NON-INDUSTRIAL desktop systems according to INTEL's
está desligado.
Desktop Platform Form Factors. Usage outside of these parameters, including cryptocurrency
- Esta PSU foi projetada para sistemas de desktop NÃO INDUSTRIAIS de acordo com os
mining, might cause overheating, malfunction, or damage to your equipment and will void
Fatores de Forma da Plataforma de Desktop da INTEL. O uso fora desses parâmetros,
your warranty.
incluindo mineração de cripto-moeda, pode causar superaquecimento, mau funcionamento
- DO NOT attempt to expand the connectors through adapters or other means.
ou danos ao seu equipamento e anulará sua garantia.
- DO NOT operate in wet or damp conditions.
- NÃO tente expandir os conectores através de adaptadores ou outros meios.
- Do NOT open the PSU casing, the unit operates with hazardous voltages, and there is no
- NÃO opere em condições úmidas.
serviceable component inside.
- NÃO abra a caixa da PSU, a unidade funciona com tensões perigosas e não há nenhum
- Do NOT remove the warranty sticker. Damage or removal of the sticker will void your
componente que possa ser reparado dentro.
warranty.
- NÃO remova o adesivo de garantia. Dano ou remoção da etiqueta anulará sua garantia.
- Please visit Aerocool official website www.aerocool.com.tw for details on your PSU
- Visite o site oficial da Aerocool em www.aerocool.com.tw para detalhes da politica de
warranty policy.
garantia de sua PSU.
Pусский
Français
Перед установкой :
Avant l'installation :
- Убедитесь, что мощность и производительность блока питания соответствуют
- Assurez-vous que la puissance et la sortie de votre unité d'alimentation électrique sont
требованиям к питанию системы.
suffisantes pour les exigences d'alimentation de votre système.
- Убедитесь, что силовой кабель отсоединен, а выключатель блока питания выключен.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché et que le commutateur de l'unité
- Этот блок питания разработан для НЕПРОМЫШЛЕННЫХ десктопных систем в
d'alimentation électrique est positionné sur Arrêt.
соответствии с форм-факторами десктопных платформ INTEL. Использование для
- Cette unité d'alimentation électrique a été conçue pour les systèmes de bureau
систем с другими параметрами, в т.ч. для ферм по майнингу криптовалют, может
NON-INDUSTRIELS conformément aux facteurs de forme des plateformes de bureau INTEL.
привести к перегреву, неисправности или повреждению оборудования и аннулирует
Une utilisation en dehors de ces paramètres, y compris pour le minage de cryptomonnaies,
гарантию.
peut causer une surchauffe, un dysfonctionnement ou endommager votre équipement et
- НЕ пытайтесь увеличить количество разъемов с помощью адаптеров или других
annulera votre garantie.
средств.
- N'essayez PAS d'étendre les connecteurs via des adaptateurs ou d'autres moyens.
- НЕ эксплуатируйте в условиях высокой влажности и сырости.
- NE l'utilisez PAS dans des conditions mouillées ou humides.
- НЕ вскрывайте корпус блока питания. Устройство работает под опасным напряжением,
- N'ouvrez PAS le boîtier de l'unité d'alimentation électrique, l'appareil fonctionne avec des
а внутри нет обслуживаемых компонентов.
tensions dangereuses et il n'y a aucun composant réparable à l'intérieur.
- НЕ удаляйте гарантийную наклейку. Повреждение или удаление наклейки аннулирует
- N'enlevez PAS l'étiquette de garantie. Endommager ou enlever l'étiquette annulera votre
гарантию.
garantie.
- Дополнительную информацию о гарантийных обязательствах для блока питания см.
- Veuillez vous rendre sur le site Web officiel d'Aerocool www.aerocool.com.tw pour plus de
на официальном сайте www.aerocool.com.tw.
détails sur la politique de garantie de votre unité d'alimentation électrique.
Deutsch
Italiano
Vor der Installation :
Prima dell'installazione :
- Stell sicher, dass die Wattzahl und der Output des Netzteils für das System ausreichen.
- Assicurarsi che il wattaggio e l'uscita della PSU siano sufficienti per garantire i requisiti di
- Versichere dich, dass das Netzkabel ausgesteckt und der PSU-Schalter ausgeschaltet ist.
alimentazione del sistema.
- Dieses Netzteil wurde für NICHTKOMMERZIELLE Desktop-Systeme gemäß Formfaktor der
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato e che l'interruttore della PSU sia
Intel-Desktop-Plattform vorgesehen. Einsatz außerhalb dieser Parameter (einschließlich
impostato sullo spegnimento.
Kryptowährung-Mining) kann zu Überhitzung, Fehlfunktionen sowie Beschädigungen Ihrer
- Questa PSU è stata progettata per sistemi desktop NON INDUSTRIALI in conformità con
Ausrüstung führen, zusätzlich erlischt die Garantie.
Desktop Platform Form Factors INTEL. L'utilizzo al di fuori di questi parametri, compreso il
- Erweitere NICHT, die Anschlüsse durch Adapter oder andere Instrumente.
mining di cripto valute, può provocare il surriscaldamento, guasti o danni all'attrezzatura e
- NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen betreiben.
annullerà la garanzia.
- Öffne NICHT das Netzteilgehäuse! Das Gerät arbeitet mit gefährlichen Spannungen. Teile
- NON tentare di espandere i connettori utilizzando adattatori o altri mezzi.
im Inneren des Gehäuses müssen nicht gewartet werden.
- NON utilizzare in presenza di acqua o umidità.
- Enterne NICHT den Garantieaufkleber. Beschädigungen oder Entfernen des Aufklebers
- NON aprire la copertura della PSU, l'unità funziona utilizzando tensioni pericolose e al suo
führen zur Erlöschung der Garantie.
interno non ci sono parti riparabili.
- Besuche die offizielle Aerocool Website www.aerocool.com.tw für alle Details zu deiner
- NON rimuovere l'adesivo della garanzia. Danni all'adesivo, o la sua rimozione, annulleranno
PSU Garantie.
la garanzia.
- Visitare il sito ufficiale Aerocool, all'indirizzo www.aerocool.com.tw, per i dettagli sulla
garanzia della PSU.
Español
Polski
Antes de Instalar :
Przed montażem:
- Asegúrese que el voltaje y capacidad de su PSU son suficientes para operar los
- Upewnić się, że moc w watach i parametry wyjścia zasilacza są wystarczające dla
requerimientos de su sistema.
wymagań systemu.
- Asegúrese de que el cable de poder esta desconectado y que el interruptor de su PSU este
- Upewnić się, czy przewód zasilania jest odłączony a przełącznik zasilacza jest wyłączony.
en la posición de apagado.
- Niniejszy zasilacz został zaprojektowany do NIEPRZEMYSŁOWYCH systemów biurkowych
- Esta UFA fue diseñada para sistemas de escritorio NO INDUSTRIALES de acuerdo con los
według wskaźników formularza platform biurkowych INTEL. Zastosowanie poza tymi
factores de forma de la plataforma de escritorio de INTEL. El uso fuera de estos parámetros,
parametrami, w tym do kopania kryptowalut, może spowodować przegrzanie, usterkę lub
incluida la minería de criptomoneda, puede causar sobrecalentamiento, mal funcionamiento
uszkodzenie wyposażenia i spowoduje unieważnienie gwarancji.
o daño a su equipo y anulará la garantía.
- NIE należy próbować rozszerzać złączy za pomocą adapterów lub innych środków.
- NO Intente expandir los conectores a través de adaptadores u otros dispositivos.
- NIE WOLNO pracować w warunkach mokrych lub wilgotnych.
- NO opere en ambientes mojados o húmedos.
- NIE WOLNO otwierać obudowy zasilacza, urządzenie pracuje z niebezpiecznymi napięciami
- NO abra la caja de la unidad, esta unidad opera con voltajes altos y peligrosos, no hay
i wewnątrz nie ma elementów podlegających serwisowaniu.
componentes reparables dentro de la caja.
- NIE WOLNO usuwać nalepki gwarancyjnej. Uszkodzenie lub usunięcie nalepki spowoduje
- NO remueva la calcomanía de garantía. Daño o remoción de la calcomanía es causa de
utratę gwarancji.
revocación de la garantía.
- Odwiedź oficjalny portal Aerocool pod adresem www.aerocool.com.tw celem uzyskania
- Visite el sitio web de Aerocool www.aerocool.com.tw para detalles acerca de la garantía
szczegółowych informacji dotyczących polityki gwarancyjnej zasilacza.
de su PSU.
Safety Reminders
Қазақ тілі
繁體中文
Орнатар алдында :
安裝須知 :
- 安裝前請確定選購的電源輸出功率可以符合系統需求。
- Қуат көзінің қуаты мен өнімділігі жүйенің қуат талаптарына сәйкес келетініне көз
жеткізіңіз.
- 安裝前需確認電源線必須拔起、開關必須關閉。
- 本電源遵循英特爾電源設計規範僅供桌上型個人電腦使用,不可用於工業電腦、虛擬貨幣挖
- Қуат сымының ажыратылғанына және қуат беру ауыстырып-қосқышының
礦系統,以及任何超出英特爾電源設計規範之用途,若不當使用會造成系統或電源的損壞且
өшірілгеніне көз жеткізіңіз.
- Бұл қуаттау блогы INTEL үстелдік тұғырының форм-факторларымен сәйкес үстелдік
失去產品保固
- 請不要轉接或分接更多接頭或變換接頭使用。
ӨНЕРКӘСІПТІК ЕМЕС жүйелерге арналып ойластырылған. Басқа параметрлермен,
- 請不要在潮濕的環境使用。
соның ішінде криптовалюталардың майнингі жөніндегі фермдер үшін де
- 內有危險高電壓且內無可替換用的零件,請勿打開電源外殼。
пайдаланылғанда, жабдықтың барынша қызып кетуіне, ақаулануына немесе бүінуіне
- 請勿撕毀或造成保固貼紙破損,保固貼紙無法辨識會使保固失效。
апарады және де кепілдікті болдырмайды.
- Адаптерлерді немесе басқа құралдарды пайдаланып қосқыштардың санын көбейтуге
- 請造訪Aerocool官方網站www.aerocool.com.tw以取得更多的保固資訊。
болмайды.
- Жоғары ылғалдылық пен дымқылдық жағдайында жұмыс істемеңіз.
- Қуат корпусын ашпаңыз. Құрылғы қауіпті кернеу астында жұмыс істейді, ал ішіндегі
简体中文
қызмет көрсетілетін құрамдас бөліктер жоқ.
- Кепілдік талонын алып тастамаңыз. Жапсырманың зақымдануы немесе алынып
安装须知 :
тасталуы кепілдікті жарамсыз етеді.
- 安装前请确定选购的电源输出功率可以符合系统需求。
- Электрмен жабдықтау кепілдігі туралы қосымша ақпарат алу үшін ресми веб-сайтты
- 安装前需确认电源线必须拔起、开关必须关闭。
қараңыз www.aerocool.com.tw.
- 本电源遵循英特尔电源设计规范仅供台式机电脑使用,不可用于工业电脑、虚拟币挖矿系统,
以及任何超出英特尔电源设计规范之用途,若不当使用会造成系统或电源的损坏且失去产
品貭保固
Українська
- 请不要转接或分接更多接头或变换接头使用。
- 请不要在潮湿的环境使用。
- 内有危险高电压且内无可替换用的零件,请勿打开电源外壳。
Підготовка блока живлення до роботи :
- 请勿撕毁或造成质保贴纸破损,质保贴纸无法辨识会使质保失效。
- Переконайтеся, що потужність вашого блоку живлення відповідає вимогам вашої
- 请造访Aerocool官方网站www.aerocool.com.tw以取得更多的质保讯息。
системи та її буде достатньo для повноцінної роботи.
- Переконайтесь в тому, що кабель живлення від'єднано та перемикач живлення
вимкнено.
日本語
- Блок живлення не придатний для використання в промислових/виробничих системах,
та має категорію NON-INDUSTRIAL. Блок живлення призначений для настільних
систем, а саме категорії форм фактор Desktop INTEL. Використання блоку живлення з
取付前に:
- PSUのワット数と出力が、システム要件を満たすのに十分であることを確認してください。
порушенням зазначених обмежень по застосуванню, включаючи видобуток
криптовалюти, може стати причиною надмірного підвищення температури, що стане
- 電源コードが抜かれ、PSUスイッチがオフになっていることを確認してください。
причиною збоїв або пошкоджень вашого обладнання, і призведе до втрати гарантії.
- このPSUは、Intelのデスクトッププラットフォームフォームファクターに基づいて、
非工業用デスクトップシステム向けに設計されています。 暗号排除マイニングを含めて、
- забороняється застосовувати додаткові адаптери, кабелі та з'єднувальні пристрої, які
не є оригінальними та не входять в комплектацію блока живлення;
これらのパラメーターを超えて使用すると、過熱、誤動作、装置の損傷が発生し、
- уникайте використання та зберігання блоку живлення в вологих умовах або у вологих
保証が無効になります。
приміщеннях.
- コネクターをアダプターまたは他の手段で拡張しないでください。
- категорично забороняється відкривати корпус блока живлення, так як пристрій працює
- 濡れたり湿った条件では使用しないでください。
- PSUケースを開けないでください。装置は危険な電圧で動作し、内部には保守可能
із небезпечними напругами та немає необхідності здійснювати керування роботою
блока живлення за допомогою компонентів, що знаходяться всередині пристрою.
なコンポーネントはありません。
- слідкуйте за тим, щоб гарантійна пломба не була пошкоджена, не знімайте її
- 保証ステッカーを取り外さないでください。 ステッカーの損傷または取り外しは保証の
самостійно. Пошкоджена або відсутня наклейка (гарантійна пломба) позбавляє права
対象外になります。
на гарантійне обслуговування блока живлення і його ремонт.
- PSU保証ポリシーの詳細については、Aerocoolの公式ウェブサイト
(www.aerocool.com.tw)をご覧ください。
- Детальна інформація стосовно технічних характеристик та умов гарантійного
обслуговування на офіційному веб-сайті вирбника Aerocool www.aerocool.com.tw.
Türkçe
Kurulumdan önce:
- PSU'nuzun vat gücünün ve çıkışının sisteminizin gerektirdiği gücü sağlamak için yeterli
‫. ﻪ‬
‫ﺫﻱ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣ‬
‫ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟ‬
‫ﺎﺕ ﺍﻟ‬
‫ﻠﺑ‬
‫ﺗﻁ‬
‫ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣ‬
‫ﻗﺔ ﻟ‬
‫ﺎ‬
olduğundan emin olun.
‫ﻑ‬
.
‫ﻘﺎ‬
‫ﺿﻊ ﺍﻹﻳ‬
‫ﻭ‬
‫ﻰ‬
‫ﻠ ﻋ‬
‫ﻭﺣﺩﺓ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
- Güç kablosunun ayrıldığından ve PSU şalterinin kapatıldığından emin olun.
‫ﺻﻣﻳﻡ‬
‫ﻝ ﺗ‬
‫ﻌﻭﺍﻣ‬
‫ﻟ‬
‫ﺎ ً ﻓﻘ‬
‫ﻋﻳﺔ ﻭ‬
‫ﺎ‬
‫ﺽ ﺍﻟﺻﻧ‬
‫ﻏﺭﺍ‬
‫ﻏﻳﺭ ﺍﻷ‬
‫ﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺗ‬
‫ﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻣﻛﺗﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳ‬
- Bu PSU, INTEL'in Masaüstü Platformu Form Faktörleri uyarınca ENDÜSTRİYEL OLMAYAN
‫ﺯﺍﺋﺩﺓ‬
‫ﺧﻭﻧﺔ‬
‫ﺯﻙ ﻟﺳ‬
‫ﻬﺎ‬
‫ﺟ‬
‫ﻌﺭﺽ‬
‫ﻰ ﺗ‬
‫ﺇﻟ‬
‫ﺎﻳﻳﺭ‬
‫ﻌ‬
‫ﻩ ﺍﻟﻣ‬
‫ﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﺫ‬
‫ﺧﺩﺍ‬
‫ﺗ‬
‫ﻱ ﺍﻻﺳ‬
masaüstü sistemleri için tasarlanmıştır. Kripto para madenciliği de dâhil olmak üzere bu
parametrelerin dışında kullanmak ekipmanınızda aşırı ısınmaya, arızaya veya hasara neden
.‫ﻯ‬
‫ﺃﺧﺭ‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻝ‬
olabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir.
- Konnektörleri adaptörler ile veya başka yollarla genişletmeye ÇALIŞMAYIN.
- Islak veya nemli koşullarda ÇALIŞTIRMAYIN.
‫ﺎ ﺃﻱ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻬ‬
‫ﻠ ﺍﺧ‬
‫ﺑﺩ‬
‫ﺟﺩ‬
‫ﺗﻭ‬
‫ﺧﻁﻳﺭﺓ، ﻭﻻ‬
‫ﻟﺗﻳﺔ‬
‫ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻓﻭ‬
- PSU kasasını AÇMAYIN, ünite tehlikeli düzeyde voltajla çalışır ve içerisinde servisi
yapılabilecek bileşen yoktur.
.‫ﻥ‬
‫ﺑﻁﺎﻝ ﺍﻟﺿﻣﺎ‬
‫ﻰ ﺇ‬
‫ﻪ ﺇﻟ‬
‫ﻋ ﺯ‬
- Garanti etiketini SÖKMEYİN. Etikete zarar verilmesi veya sökülmesi, garantinizi geçersiz
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻁﻼﻉ‬
‫ﻟﻼ‬
www.aerocool.com.tw
‫ﺍﻟﻭﻳﺏ‬
Aerocool
kılacaktır.
.‫ﻙ‬
‫ﻟ‬
‫ﻌﺔ‬
- Lütfen PSU garanti poliçeniz ile ilgili ayrıntılı bilgi için Aerocool resmi internet sitesi,
www.aerocool.com.tw adresini ziyaret edin.
‫ﺓﻳﺑﺭﻋﻼ‬
:
‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬
‫ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁ‬
‫ﺓ‬
‫ﺣﺩ‬
‫ﺧﺭﺝ ﻭ‬
‫ﻭ‬
‫ﻭﺍﻁ‬
‫ﺍﻟ‬
‫ﺔ ﻣﻘﺎﺩﺭ‬
‫ﻔﺎﻳ‬
‫ﻥ ﻛ‬
‫ﻣ‬
‫ﺩ ﻛﻳ‬
‫ﺗﺄ‬
-
‫ﻐﻳﻝ‬
‫ﺷ ﺗ‬
‫ﺡ ﺎ‬
‫ﺗ ﻣﻔ‬
‫ﺑﻁ‬
‫ﺻﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺿ‬
‫ﻣﻥ ﻓ‬
‫ﺩ ﻳ‬
‫ﺗﺄﻛ‬
-
‫ﻫﺫﻩ ﻟﻸ‬
‫ﺣﺩﺓ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﻭ‬
‫ﻣﻣﺕ‬
‫ﺻ‬
-
‫ﺩ ﺅ‬
‫ﻗﺩ ﻳ‬
.
INTEL
‫ﺑﻳﺔ ﻣﻥ‬
‫ﻝ ﺍﻟﻣﻛﺗ‬
‫ﻣﻧﺎﺻﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣ‬
.
‫ﺑﻁﻝ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬
‫ﻭﺳﻳ‬
،
‫ﻑ‬
‫ﻅﻳﻔﻲ ﺃﻭ ﺗﻠ‬
‫ﻭ‬
‫ﺧﻠﻝ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﻭ ﺃﻱ‬
‫ﺋﺎﺕ ﺃ‬
‫ﺎﻳ‬
‫ﻣﻬ‬
‫ﺭ‬
‫ﺑ ﻋ‬
‫ﺕ‬
‫ﻼ‬
ّ ‫ﺻ‬
‫ﻭ‬
‫ﻟﺔ ﺍﻟﻣ‬
‫ﺣﺎﻭﻝ ﺇﻁﺎ‬
‫ﻻﺗ‬
-
.‫ﻁﺑﺔ‬
‫ﺑﺗﻠﺔ ﺃﻭ ﺭ‬
‫ﺔ ﻣ‬
‫ﻳﻝ ﻓﻲ ﺑﻳﺋ‬
‫ﺷﻐ‬
‫ﻧﺏ ﺍﻟﺗ‬
‫ﺟ‬
- ‫ﺗ‬
‫ﺑ ﻝ‬
‫، ﻓﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻌﻣ‬
‫ﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺣﺩﺓ ﺇ‬
‫ﻭ‬
‫ﺍﻳﺔ‬
‫ﻭ ﺣ‬
‫ﺢ ﺗ‬
‫ﺗﻔ ﻻ‬
-
‫ﻳﺎﻧﺔ‬
‫ﻟﻠﺻ‬
‫ﻧ ﻭ‬
‫ﻖ ﺃ‬
‫ﺻ‬
‫ﻠﻑ ﺍﻟﻣﻠ‬
‫ﺗ‬
‫. ﺳﻳﺅﺩﻱ‬
‫ﺎﻥ‬
‫ﻖ ﺍﻟﺿﻣ‬
‫ﻠﺻ‬
‫ﺯﻉ ﻣ‬
‫ﻻﺗﻧ‬
-
‫ﻠﻰ‬
‫ﻋ‬
‫ﺷﺭﻛﻪ‬
‫ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ ﻟ‬
‫ء‬
‫ﺍﻟﺭﺟﺎ‬
-
‫ﺎﺑ ﺗ‬
‫ﻗﺔ ﺍﻟ‬
‫ﺎ‬
‫ﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁ‬
‫ﺇ‬
‫ﺣﺩﺓ‬
‫ﺿﻣﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺔ‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﺳﻳﺎﺳ‬
18.11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cylon 500wCylon 600wCylon 700w