Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
FOUNTAIN JET SET
GEBRAUCHSANWEISUNG FOUNTAIN JET SET
MODE D'EMPLOI FOUNTAIN JET SET
USER INSTRUCTIONS FOUNTAIN JET SET
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ FOUNTAIN JET SET

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VT FOUNTAIN JET SET

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING FOUNTAIN JET SET GEBRAUCHSANWEISUNG FOUNTAIN JET SET MODE D'EMPLOI FOUNTAIN JET SET USER INSTRUCTIONS FOUNTAIN JET SET ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ FOUNTAIN JET SET...
  • Page 3 De constante watercirculatie houdt het vijverwater in beweging en rijk aan zuurstof. 's Avonds zorgt de waterdichte led-verlichting voor een spectacu- lair effect. De Fountain Jet Set is een verlichte waterstraal inclusief pomp, slang en led-verlichting met lichtsensor. De pomp dient in het water te worden geplaatst.
  • Page 4 Gebruik daarbij een zachte borstel en ruim schoon water. l In de winter, bij temperaturen onder 0°C dient u de Fountain Jet Set niet te gebrui- ken. Reinig alle onderdelen en bewaar het geheel op een droge vorstvrije plaats.
  • Page 5 GEBRAUCHSANWEISUNG FOUNTAIN JET SET ALLGEMEIN Der Fountain Jet Set erzeugt einen perfekten Wasserstrahl, nicht nur dekorativ son- dern auch angenehm für Fische. Die konstante Wasserzirkulation hält das Wasser in Bewegung und reichert es so mit Sauerstoff an. Abends sorgt die wasserdichte LED- Beleuchtung für einen grandiosen Effect.
  • Page 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Das Fountain Jet Set wird komplett in einem Karton geliefert und ist einsatzbereit. Verbinden Sie noch den Sprühkopf (B) mittels des mitgelieferten Schlauchs mit der Pumpe (A) und platzieren dann den Sprühkopf und Lichtsensor (C) mit dem Erdspieß. Der Lichtsensor schaltet die LED-Beleuchtung bei Beginn der Dunkelheit automatisch ein und bei Tagesanbruch wieder aus.
  • Page 7 Teile zu reinigen. Verwenden Sie dazu eine weiche Bürste und ein wenig klares Wasser. l Im Winter, bei Temperaturen unter 0 C muss das Fountain Jet Set abgebaut wer- ° den. Reinigen Sie alle Einzelteile und bewahren alles trocken und frostfrei auf.
  • Page 8 électrique. MODE D'EMPLOI Le Fountain Jet Set est un kit complet prêt à l'emploi. Branchez la buse (B) à la pompe (A) au moyen du tuyau fourni. Installez la buse et le détecteur de lumière (C) à l'aide du piquet de fixation.
  • Page 9 Nettoyer tous accessoires et veuillez les conserver en un endroit sec à l'abri du gel. GARANTIE VT garantit le kit Fountain Jet pendant 24 mois. Voir les conditions sur la carte de garantie ci-joint et visitez à www.velda.com/service pour la procédure de garantie.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOUNTAIN JET SET GENERAL The Fountain Jet Set supplies a perfect jet of water: it does not only have a decorative effect, but it is also nice for fish. The steady water circulation keeps the pond water moving and oxygen-rich. At night the watertight led lighting provides a spectacular effect.
  • Page 11 Jet Set. Properly clean all parts and store it indoors in a frost free place. GUARANTEE The Fountain Jet Set is guaranteed by VT for a period of 24 months. See the terms on the enclosed guarantee card and visit www.velda.com/service for the warranty procedure.
  • Page 12 Инструкция по эксплуатации FOUNTAIN JET SET Общие сведения Fountain Jet Set представляет собой великолепный фонтан. Комплект применяется не только для декоративных целей, но и оказывает благоприятное воздействие на обитателей водоема, например на рыб. Постоянная циркуляция обеспечивает...
  • Page 13 воздушных пробок, то Вы можете подключить насос к электрической сети. Инструкция по эксплуатации Фонтанный набор Fountain Jet Set укомплектован всем необходимым и готов к использованию. Соедините форсунку и насос с помощью шланга, входящего в комплект поставки. Установите форсунку и датчик освещенности, используя...
  • Page 14 необходимо демонтировать. Очистите оборудование от грязи, храните в сухом месте при положительной температуре. Гарантия Компания VT на насосы серии Fountain Jet Set предоставляет гарантию сроком на 24 месяцев. Гарантийное обслуживание не предоставляется по следующим причинам: В случае неправильного монтажа, неправильной или несоответствующей...
  • Page 16 The Netherlands A division of the Velda®Group w w w. v t . n l - i n f o @ v t . n l...