Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EB-410W

  • Page 1 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Particularités du projecteur...............4 Annexes Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......5 Méthodes d’installation ................50 Avant/Dessus ....................... 5 Arrière ........................6 Nettoyage....................51 Panneau de commande ..................7 Nettoyage de l’extérieur du projecteur............... 51 Télécommande ....................8 Nettoyage de l’objectif ..................
  • Page 4: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur Facilité d’utilisation Fonctions de sécurité améliorées Projection courte distance Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l’appareil La distance de projection la plus courte conseillée est de 54 cm* En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de seulement.
  • Page 5: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Avant/Dessus Fonction Pieds avant Se déplie de manière à ajuster la position des réglables images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu’un bureau. s Guide de démarrage rapide Levier de réglage Tirez le levier pour déplier et replier le pied du pied...
  • Page 6: Arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Arrière Fonction Prise d’alimen- Se branche au cordon d’alimentation. tation s Guide de démarrage rapide Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
  • Page 7: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Fonction Boutons [v] [w] Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
  • Page 8: Télécommande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Fonction Bouton [Enter/ Si vous appuyez sur ce bouton pendant la Auto] projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale.
  • Page 9: Dessous

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Dessous Fonction Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu’un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s p.25 Bouton [Help] Affiche et ferme l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
  • Page 10: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité. Modification du mode de projection ....11 Fonctions de sécurité .........19 • Gestion des utilisateurs Modification de l’image projetée (Protection par mot de passe)..........
  • Page 11: Modification Du Mode De Projection

    Modification du mode de projection Par défaut, le mode de projection est "Avant", ce qui permet de projeter des images en face de l’écran. Pour utiliser le projecteur en projection plafond, changez le mode de projection en "Avant/Plafond", en suivant la procédure suivante. Procédure Maintenez le bouton [A/V Mute] de la télécommande enfoncé...
  • Page 12: Modification De L'image Projetée (Recherche De Source)

    Modification de l’image projetée (Recherche de source) Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante. Vous pouvez projeter L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est l’image cible rapidement car le projecteur ignore les ports d’entrée sur affiché...
  • Page 13: Fonctions D'amélioration De La Projection

    Fonctions d’amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Procédure Mode couleurs) Télécommande Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
  • Page 14: Gel Momentané De L'image Et Du Son (Pause A/V)

    Fonctions d’amélioration de la projection Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) Arrêt sur image (Gel) Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il changement de fichiers dans le cas d’une présentation à...
  • Page 15: Modification Du Rapport L/H (Aspect)

    Fonctions d’amélioration de la projection Modification du rapport L/H (Aspect) L’"aspectg" est le rapport entre la largeur de la hauteur d’une image. Avec ce projecteur, vous pouvez changer ce rapport à l’aide du bouton [Aspect] de la télécommande. Il est possible de choisir entre 6 modes de rapport L/H : "Automatique", "Normal", "16:9", "Complet", "Zoom" ou "Through". En changeant l’aspect, vous pouvez choisir la meilleure projection pour un signal d’entrée donné.
  • Page 16: Complet", "Through

    Fonctions d’amélioration de la projection Mode d’aspect Signal d’entrée Fonctionnement Image Remarques conseillé Images enregistrées en mode squeeze (une Lorsqu’une image 4:3 est projetée, elle est image enregistrée en squeeze est étirée en étirée horizontalement. 16:9 pour l'affichage) Le rapport L/H de l’image Images enregistrées en d’entrée est converti en 1280...
  • Page 17 Fonctions d’amélioration de la projection Procédure Télécommande À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran. Vous pouvez également régler ce rapport à l’aide de l’option "Aspect" du menu "Signal" dans le menu de configuration.
  • Page 18: Agrandissement D'une Partie De L'image (Zoom Électronique)

    Fonctions d’amélioration de la projection Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir. Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique) Télécommande Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Croix Effectuez l’agrandissement.
  • Page 19: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : 3. "Réseau protégé" • Protection par mot de passe Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier les Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le réglages de la section "Réseau"...
  • Page 20 Fonctions de sécurité Activez le mode "Protec. démarrage". (4) Entrez de nouveau le mot de passe. Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. (1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous (2) Choisissez "On"...
  • Page 21: Entrer Le Mot De Passe

    • Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation." Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 22: Verrouillage Des Touches De Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)

    Fonctions de sécurité Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 23: Dispositif Antivol

    Fonctions de sécurité Dispositif antivol Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d’installation. Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le locaux non surveillés, il peut arriver qu’il fasse l’objet d’une tentative de verrouiller.
  • Page 24: Menu De Configuration

    Menu de configuration Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions. Utilisation du menu de configuration ....25 Liste des fonctions ..........26 • Menu Image ...............26 • Menu Signal ...............27 • Menu Réglage ..............29 • Menu Avancé ..............30 •...
  • Page 25: Utilisation Du Menu De Configuration

    Utilisation du menu de configuration Sélection dans le Sélection dans le Modification de Sortie menu supérieur sous-menu l’élément sélectionné Menu supérieur Guide Sous-menu (Réglage) Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier. Utilisation de la télécommande...
  • Page 26: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes Vidéo /Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 27: Menu Signal

    Liste des fonctions Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 28 Liste des fonctions Sous-menu Fonction Signal Vidéo Si vous choisissez "Automatique", les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode "Automatique", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
  • Page 29: Menu Réglage

    Liste des fonctions Menu Réglage Sous-menu Fonction Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale des images. s Guide de démarrage rapide Zoom Permet de régler la taille de l’image. (Télé/Large) Blocage fonctionne. Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.22 Réglage luminosité...
  • Page 30: Menu Avancé

    Liste des fonctions Menu Avancé Sous-menu Fonction Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la source d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
  • Page 31 Liste des fonctions Sous-menu Fonction Langue Définit la langue d’affichage des messages. Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages "Affichage " et "Fonctionnement " du menu "Avancé". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.36. *1 Si la fonction "Protec.
  • Page 32: Menu Réseau

    Liste des fonctions Menu Réseau Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.19 Sous-menu Fonction...
  • Page 33 Liste des fonctions Sous-menu Fonction SNMP Vous pouvez effectuer les réglages SNMP. Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 : Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d’interruption SNMP. L’adresse IP enregistrée dans "Adres. IP trappe 2" est utilisée si l’adresse IP enregistrée dans "Adres. IP trappe 1" n’est pas accessible. Pour surveiller le projecteur à...
  • Page 34 Liste des fonctions *2 Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur "On" en cas de problème ou d’avertissement au niveau du projecteur, le message suivant est envoyé. Objet : Projecteur EPSON Première ligne : Nom du projecteur problématique Deuxième ligne : Adresse IP définie pour le projecteur problématique Troisième ligne et suivantes : Détails du problème...
  • Page 35: Menu Information (Affichage Uniquement)

    Liste des fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’images projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Image d’ordinateur/Composantes Vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 36: Menu Réinit

    Liste des fonctions Menu Réinit. Sous-menu Fonction Tout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Entrée Ordibnateur1", "Entrée Ordinateur2 ", "Logo utili.", tous les éléments du menu "Réseau", "Durée de lampe"...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l’aide ..........38 Résolution des problèmes ......... 39 • Signification des témoins ..........39 Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge ......40 Le témoin i o est allumé ou clignote en orange ......41 •...
  • Page 38: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l’aide Confirmez la sélection. Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. Utilisation de la Utilisation du panneau télécommande de commande Procédure Appuyez sur le bouton [Help]. L’écran d’aide s’affiche.
  • Page 39: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci-dessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile".
  • Page 40: Le Témoin D'alimentation T S'allume En Rouge

    Guide d'Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1 500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.30...
  • Page 41: Le Témoin I O Est Allumé Ou Clignote En Orange

    ( p.42). • Si un témoin affiche un état non décrit dans les tableaux, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 42: Si Les Témoins Ne Fournissent Aucune Indication Utile

    Résolution des problèmes Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Problèmes au démarrage de la projection Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent L’appareil ne s’allume pas s p.47 aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
  • Page 43: Problèmes Relatifs Aux Images

    Résolution des problèmes Problèmes relatifs aux images Aucune image n’est visible Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement.
  • Page 44 Résolution des problèmes Le message "Non Supporté." est affiché Vérification Solution Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.28 Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo La résolution et le taux de rafraîchissement du signal Reportez-vous à...
  • Page 45 Résolution des problèmes Les images subissent des interférences ou une distorsion Vérification Solution Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.28 Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
  • Page 46 Résolution des problèmes Les couleurs de l’image ne sont pas correctes Vérification Solution Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. signaux provenant de l’appareil connecté ? En cas de projection d’images provenant d’appareils connectés au port d'entrée Ordinateur1 ou Ordinateur2 voir s "Signal"-"Entrée Ordinateur1/Entrée Ordinateur2"...
  • Page 47: Problèmes Au Démarrage De La Projection

    Guide d'Assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrou. Si vous maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes, un message complet"...
  • Page 48 Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le fascicule intitulé Guide d'Assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
  • Page 49: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Méthodes d’installation ........50 Accessoires en option et consommables ..64 Nettoyage ............51 Accessoires en option ..............64 Consommables ................
  • Page 50: Méthodes D'installation

    Méthodes d’installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection • Projection d’images depuis le • Rétroprojection d’images avec suivantes. devant de l’écran. un écran translucide. (Projection avant) (Projection arrière) Avertissement • Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise.
  • Page 51: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Attention L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une Nettoyage de l’extérieur du projecteur élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à...
  • Page 52: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Remplacez les piles. Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Mise en garde Remplacement des piles de la télécommande Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à...
  • Page 53: Remplacement De La Lampe

    Remplacement des consommables Remplacement de la lampe Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour Périodicité de remplacement de la lampe s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de Il est temps de remplacer la lampe quand : conserver aux images leur luminosité...
  • Page 54: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Remplacement des consommables Procédure de remplacement de la lampe Procédure Après avoir éteint le projecteur, attendez que la Avertissement sonnerie de confirmation se fasse entendre deux • Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. il est possible que la lampe soit cassée.
  • Page 55 Remplacement des consommables Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Appuyez fermement à...
  • Page 56: Réinitialisation De La Durée D'utilisation De La Lampe

    Remplacement des consommables Replacez le couvercle de la lampe. Attention • Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été...
  • Page 57: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement des consommables Installez le nouveau filtre à air. Remplacement du filtre à air Glissez le filtre à air depuis l’extérieur et poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place en faisant entendre un déclic. Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à...
  • Page 58: Important Lors Du Transport

    Important lors du transport Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des composants de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs lors du transport, manipulez le projecteur comme suit : Déplacement sur de courtes distances Vérifiez les points suivants et transportez l'appareil prudemment. •...
  • Page 59: Enregistrement D'un Logo D'utilisateur

    Enregistrement d’un logo d’utilisateur Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme puis choisissez "Logo utili.". d’un logo d’utilisateur. s "Utilisation du menu de configuration" p.25 Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le indiqués sous le menu.
  • Page 60 Enregistrement d’un logo d’utilisateur Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image Lorsque le message "Sélectionner cette image?" à employer comme logo d’utilisateur. s’affiche, choisissez "Oui". Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom. Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur?"...
  • Page 61: Taille Et Distance De L'écran

    Taille et distance de l’écran Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information. La distance de projection recommandée va de 54 à 122 cm. Unités: cm Unités: cm Unités: cm Distance de Distance de Distance de...
  • Page 62: Connexion À Un Équipement Externe

    Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe Connexion à des haut-parleurs externes Les images d’ordinateur entrant par le port d'entrée de l’Ordinateur1 Pour bénéficier d’un son de meilleure qualité, vous pouvez brancher des peuvent être affichées sur un moniteur externe et à l’écran en même enceintes avec amplificateur intégré...
  • Page 63: Connexion À Un Câble Lan

    Connexion à un câble LAN Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT. Vers le port LAN Vers le port LAN Câble LAN (disponible dans le commerce) Attention Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
  • Page 64: Accessoires En Option Et Consommables

    Accessoires en option dans le fascicule intitulé Guide d'Assistance et de service. sListe des Écran portatif 60" ELPSC07 contacts pour projecteurs Epson Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Consommables Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H...
  • Page 65: Glossaire

    AMX, les périphériques à contrôler dans le système peuvent être facilement configurés. Epson a adopté le protocole de cette technologie et a appliqué un réglage dans lequel les fonctions de ce protocole peuvent être activées (ON). Pour plus d'informations, consultez le site Web d'AMX.
  • Page 66 Glossaire Masque de sous-réseau Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l’adresse réseau d’un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l’adresse IP. Mode Squeeze Dans ce mode, les images de format panoramique 16:9 ont été comprimées horizontalement afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d’enregistrement prévu pour du format 4:3.
  • Page 67: Commandes Esc/Vp21

    Commandes ESC/VP21 Liste des commandes Protocole de communication Lorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur • Réglage du débit en bauds par défaut : 9 600 bps. s’allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le •...
  • Page 68: Câblage

    Commandes ESC/VP21 Câblage Connexion série • Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) • Connecteur d’entrée du projecteur : RS-232C <Sur le projecteur> <Sur l’ordinateur> Signal Fonction Sur le projecteur (Câble série PC) Sur l’ordinateur Terre fil de GND 5 5 GND signal Transmission...
  • Page 69: Pjlink

    JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries EPSON Association). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Nom du modèle affiché pour la "demande d’information sur le nom du produit" EB-410W Commandes non compatibles Commande Fonction PJLink Réglages de sourdine Activation de la pause de AVMT 11 l’image...
  • Page 70: Liste Des Moniteurs Pris En Charge

    Liste des moniteurs pris en charge Image d’ordinateur (RVB analogique) Unités : points Rapport L/H Fréquence de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) Normal 16:9 Complet Zoom Direct VGAEGA 640^350 1280^700 1280^720 1280^800 1280^700 640^350 60/72/75/85/iMac 640^480/640^360 1066^800 1280^720 1280^800 1280^800 640^480 SVGA 56/60/72/75/85/iMac 800^600/800^450...
  • Page 71: Composantes Vidéo

    Liste des moniteurs pris en charge Composantes Vidéo Unités : points Rapport L/H Fréquence de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) Normal 16:9 Complet Zoom Direct SDTV(480i) 720^480/720^360 1066^800 1280^720 1280^800 1280^800 640^480 SDTV(576i) 720^576/720^432 1066^800 1280^720 1280^800 1280^800 768^576 SDTV(480p) 720^480/720^360 1066^800 1280^720 1280^800...
  • Page 72: Caractéristiques

    Caractéristiques Nom du produit EB-410W Des circuits imprimés Pixelworks DNX sont Dimensions 327 (L) ^ 157 (H) ^ 272 (P) mm utilisés dans ce projecteur. Taille du panneau 0.59" Méthode d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution 1 024 000 pixels WXGA (1 280 (L) ^ 800 (H) points) ^ 3 Angle d’inclinaison...
  • Page 73: Apparence

    Apparence 242,0 137,0 126,0 25,5 58,0 14,0 83,5 Centre de l’objectif 39,0 12,0 92,0 95,0 157,0 144,0 258,0 70,0* 20,5 327,0 * Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension 5-M4 Unités : mm...
  • Page 74: Index

    Index Accessoires en option ......... 64 DHCP ..............32 Keystone ............. 29 Adres. IP trappe ..........33 Dimensions extérieures ........73 Adresse du destinataire 1/2/3 ......33 Distance de projection .........61 Adresse IP ............32 Durée de lampe ...........35 Langue ..............31 Adresse MAC ............
  • Page 75 Index Tout réinitialiser ........... 36 Trous de montage pour bride de suspension ............9, 73 Netteté ..............26 Récepteur à distance .........5, 6 Nettoyage de l’extérieur du projecteur ....51 Recherche de source ........7, 8 Nettoyage du filtre à air et Réglage couleur ..........26 de la grille d’entrée d’air ........
  • Page 76 Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à par Seiko Epson Corporation. titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage produits.

Table des Matières