Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Be die nungs -
D
an lei tung
Instructions de montage et de
F
service
2
GB
6
NL
ST4-150 II
ST4-150 II, #85215 Einbau in Fremdrahmen
mit Drehknauf, Rahmen und Abdeckplatte
von Fremdsystemen mit 6 mm-Achse.
Mounting and operating
manual
Gebruiks- aanwijzing
4
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CasaFan ST4-150 II

  • Page 1 Montage- und Be die nungs - Mounting and operating an lei tung manual Instructions de montage et de Gebruiks- aanwijzing service ST4-150 II ST4-150 II, #85215 Einbau in Fremdrahmen mit Drehknauf, Rahmen und Abdeckplatte von Fremdsystemen mit 6 mm-Achse.
  • Page 2  Über diese Bedienungsanweisung Bevor Sie das CasaFan-Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanweisung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung griffbereit auf. Geben Sie den Regler nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter. Zeichenerklärung: Achtung Gefährliche elektrische Spannung Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch Besonderer Hinweis für den Benutzer.
  • Page 3 Der Halter für die Sicherungen Nennlastbereich Sicherung (1 Reserve) befindet sich unter dem kleinen ST4-150 II: 1,0 A F 1,25 A - H Deckel oben an der Vorderseite. Den Deckel max. Leistung: 150 W mit einem kleinen Schraubendreher entfer- Gehäuse extern: Kunststoff, ASA, RAL 9010...
  • Page 4  About this operating instructions Before using the CasaFan regulator, read the operating instructions carefully. Keep the opera- ting instructions within reach. Never pass the fan onto another person without the operating instructions. Explanation of symbols: Careful Dangerous electric voltage Warn the user of the dangers caused by Particular note for the user.
  • Page 5 Power supply: 230 Vac - 50/60 Hz capacity ) otherwise loss of warranty will Current range Fuse ensue. ST4-150 II: 1,0 A F 1,25 A - H Warranty Max. load: 150 W One year from delivery date against defects Enclosure external: plastic, ASA, RAL 9010 white- in manufacturing.
  • Page 6  A propos du mode d’emploi Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l´appareil CasaFan. Conservez-le à portée de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi. Explication des symboles: Tension électrique gratuite Attention Met en garde l’utilisateur des dommages...
  • Page 7 Intensité Fusible ‘montage’ . La boîte des fusibles ( 1 de réserve ) se trouve sous le couvercle au devant en ST4-150 II: 1,0 A F 1,25 A - H Charge max.: 150 W haut. Enlevez le couvercle avec un petit Bôitier externe: plastique, ASA, RAL 9010 blanc-...
  • Page 8  Over de gebruiksaanwijzing: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, alvorens de CasaFan in gebruik te nemen. Be- waar deze gebruiksaanwijzing tevens op een handige plek. Geef de ventilator nooit zonder de gebruiksaanwijzing aan anderen . Verklaring van de gebruikte symbolen:...
  • Page 9 Montage-instructies 2. Ingebouwde zekering met reserve (snel, Deze snelheidsregelaars gebruiken miniatuur keramisch) 3. Geschakelde uitgang naar motor motorcondensatoren die in series of parallel geschakeld zijn in vier posities, voor het va- De regelaar kan alleen worden toegepast bij elektromotoren die geschikt zijn voor toeren- riëren van de stroomtoevoer naar de motor.
  • Page 10 ACHTUNG Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist. Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer geeig- neten Sammelstelle abgegeben wird.
  • Page 11 ATTENTION Ce produit est conforme à la directive EU 2002/96/EC. Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l‘appareil indique qu‘à la fin de son cycle de vie, il devra être traité séparément des déchets domestiques. Il devra donc être confié à un centre de collecte sélective pour ap- pareils électriques et électroniques ou rapporté...
  • Page 12 Produktänderungen, die der Verbesserung dienen, behalten wir uns ohne besondere Ankündigung vor. CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale. CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. © CasaFan 2010...