Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEVOORSCHRIFT
MONTAGE-ANLEITUNG
91
73
L
400
400
500
500
600
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUKCJA MONTA
L
±
1000
L-133
H
B
Watt
1800
670
750
1800
670
1000
1800
670
1250
2000
770
1500
2000
770
1750
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Controleer of de wand voldoende draagvermogen heeft.
Kies de geschikte schroeven en pluggen in functie van de wand.
Uw vakhandel kan u hierbij adviseren.
Hou rekening met eventuele bijzondere eisen, zoals bv. voor openbare gebouwen.
Vérifier la capacité de charge du support.
Pour des raisons de sécurité, les chevilles et vis ne sont pas fournies.
Contactez votre revendeur pour choisir le bon type de chevilles et vis.
Tenir compte des exigences spéciales, comme par exemple pour des bâtiments publics.
Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
Aus Sicherheitsgründen werden keine Dübel und Schrauben mitgeliefert.
Kontaktieren Sie lhren Händler für die richtigen Dübel und Schrauben.
Spezielle Anforderungen, wie z. B. für öffentliche Gebäude, berücksichtigen.
Check the bearing surface for load-carrying capacity.
For safety reasons wall plugs and screws aren't delivered.
Contact your dealer for the right type of screws and plugs.
Observe special requirements for e.g. public buildings.
Controllare la tipologia di parete per supportare ii peso.
Per questioni di sicurezza i fisher non sono forniti.
Controllare il vostro rivenditore per la tipologia di spina e vite.
Ottemperare adempimenti speciali es edifici pubblici.
.
Przed montazem sprawdzic pod katem obciazenia sciane,
Dostarczane kolki montazowe moga byc zastosowane do scian z cegly dziurawki,
scian zabezpieczajacych izolacje o konkretnej wytrzymalosci.
W przypadku zastosowania innego materialu nalezy zasiegnac fachowej opinii.
Uwzglednij specjalne wymagania dia n.p. budynkow publicznych.
-Gelieve de regels te volgen voor de elektrische installatie van het land waar het product geïnstalleerd wordt.
-Pour l'installation électrique, veuillez suivre les règles du pays dans lequel le produit est installé.
-Bitte beachten Sie die Vorschriften für elektrische lnstallationen des Landes, in dem das Produkt installiert wird.
-Please respect the rules for electrical installation of the country where the product is installed.
-Si prega di seguire le regole per l'installazione elettrica del paese in cui viene installato il prodotto.
-Przestrzegaj zasad instalacji elektrycznej kraju, w ktorym produkt jest instalowany.
x-therm
.
Z
U
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
e
+
NL
F
D
E
I
PL
.
.
.
90.00.99.01
.
.
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi x-therm +e

  • Page 1 Watt 1800 1800 1000 1800 1250 2000 1500 2000 1750 x-therm MONTAGEVOORSCHRIFT MOUNTING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGE-ANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUKCJA MONTA Controleer of de wand voldoende draagvermogen heeft. Kies de geschikte schroeven en pluggen in functie van de wand. Uw vakhandel kan u hierbij adviseren.
  • Page 2 x-therm MONTAGEVOORSCHRIFT MOUNTING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGE-ANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUKCJA MONTA - Die Zeichnung enthält Angaben zu den zulässigen Einbaubereichen des Heizkörpers. - Sie dürfen den Heizkörper in Bereich 3 eines Badezimmers einbauen, sofern die Montageposition sich außerhalb des Handbereichs von Personen befindet, die sich in der Badewanne oder unter der Dusche aufhalten.