Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

306CH ExTERNAL BATTERy CHARgER
DeVilbiss iGo
EN
External Battery Charger
Made in USA. Instruction Guide.
Cargador de baterías externo para el
ES
sistema de oxígeno portátil iGo
DeVilbiss
Hecho en EE.UU. Manual de instrucciones.
Chargeur de batterie externe pour
FR
système d'oxygène portable DeVilbiss
iGo
®
Fabriqué aux États-Unis. Guide d'instructions.
Externes Akkuladegerät für das trag-
DE
bare DeVilbiss iGo
In den USA hergestellt. Betriebsanweisung.
Caricabatteria esterno per sistema
IT
portatile DeVilbiss iGo
ossigenoterapia
Prodotto in USA. Manuale di istruzioni.
DeVilbiss iGo
NL
draagbaar zuurstofsysteem
Geproduceerd in de Verenigde Staten.
Instructiehandboekje.
DeVilbiss iGo
Sv
bärbart syrgassystem
Tillverkad i USA.
Talimat Kılavuzu.
Portable Oxygen System
®
de
®
-Sauerstoffgerät
®
per
®
externe batterijoplader
®
Extern batteriladdare för
®
DeVilbissin kannettavan iGo
FI
happijärjestelmän ulkoinen akkulaturi
Valmistettu Yhdysvalloissa. Manuale di istruzioni.
Ekstern batterioplader til DeVilbiss iGo
DA
bærbart iltsystem
Fremstillet i USA. Brugsvejledning.
DeVilbiss iGo
NO
bærbare oksygensystemer
Fremstillet i USA. Brukerveiledning.
Carregador de bateria externo do
pT
Sistema de Oxigênio Portátil DeVilbiss
iGo
®
Fabricado nos EUA. Manual de instruções.
DeVilbiss iGo
EL
μπαταριών φορητού συστήματος
οξυγόνου
Κατασκευάστηκε στις Η.Π.Α. Οδηγός λειτουργίας.
®
DeVilbiss iGo
ZH
电器
美国制造。 使用指南。
0044
-
®
ekstern batterilader for
®
Εξωτερικός φορτιστής
®
便携式氧气系统外接电池充
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare iGo 306CH

  • Page 1 306CH ExTERNAL BATTERy CHARgER 0044 DeVilbiss iGo Portable Oxygen System ® DeVilbissin kannettavan iGo ® External Battery Charger happijärjestelmän ulkoinen akkulaturi Made in USA. Instruction Guide. Valmistettu Yhdysvalloissa. Manuale di istruzioni. Ekstern batterioplader til DeVilbiss iGo Cargador de baterías externo para el ®...
  • Page 12 TABLE DES MATIèRES Symboles CEI ........................................FR - 12 Consignes de sécurité importantes ..................................FR - 12 Dangers/Avertissements/Attention ................................FR - 12 Introduction ........................................... FR - 13 Conseils d’utilisation ......................................FR - 13 Pièces importantes du chargeur de batterie DeVilbiss iGo ..........................
  • Page 13 à la maison tout en continuant à utiliser le concentrateur iGo. Le chargeur de batterie iGo doit être utilisé uniquement pour recharger les batteries rechargeables du système d’oxygène portable DeVilbiss iGo. Ne pas utiliser le chargeur de batterie iGo 306CH pour charger d’autres types de batteries. CONSEILS D’UTILISATION Le modèle 306CH du chargeur de batterie iGo doit être uniquement utilisé...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT NORMAL Voyant Voyant de d’entretien charge vert rouge Indication Voyant d’alimentation externe vert ALLUMÉ ALLUMÉ Lorsque le chargeur est alimenté pour la première fois, le voyant de charge vert et ALLUMÉ - Appareil sous tension/ le voyant d’entretien rouge s’allument tous les deux pendant environ 3 secondes. Fonctionnement normal CLIGNOTANT ÉTEINT...
  • Page 15 Voyant Voyant Voyant de d’entretien d’alimentation charge vert rouge externe vert Indication Raisons Solution ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT Le chargeur ne détecte pas 1. Le chargeur ne reçoit pas 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du la source d’alimentation CA l’alimentation adéquate chargeur est correctement inséré...
  • Page 16 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT AvERTISSEMENT L’équipement médical électrique nécessite des précautions spéciales en ce qui concerne la CEM et doit être installé et mis en service conformément aux informations sur la compatibilité électromagnétique [CEM] spécifiées dans les documents joints. L’équipement portatif et mobile de communications HF peut affecter le matériel médical électrique. L’équipement ou le système de prêts est utilisé à côté ou empilé avec un autre équipement et, si son utilisation alors qu’il est adjacent ou empilé est nécessaire, l’équipement ou le système doit être observé afin de vérifier le fonctionnement normal dans la configuration qui sera utilisée. REMARQUE–Les tableaux de CEM et autres directives fournissent au client ou à l’utilisateur des informations qui sont essentielles pour déterminer la pertinence de l’équipement du système quant à...

Table des Matières