Masquer les pouces Voir aussi pour BM-4585:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
BM-4585
HR
Korisni ki priru nik
NO
Brukermanual
BG
HU
Kézikönyv
CZ
Uživatelská p íru ka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das pecas|
Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse |
ásti popis | Opis cz
ci | Piese descriere |
1
2
Deksel
Kijkglas
Lid
View window
Couvercle
Hublot de contrôle visuel
Deckel
Sichtfenster
Tapa
Ventana trasera
Coperchio
Finestra vista
Tampa
Vidro de observação
Lock
Tittfönster
Poklopac
Prozor
Lokk
Påsynsvindu
Fed
Betekint ablak
Víko
Pr hled
Pokrywa
Okienko
Capac
Geam de examinare
Kapak
Görü penceresi
| Részek leírása |
| Parçalar açıklaması
3
Bakblik
Bread pan
Moule à pain
Brotschüssel
Bandeja para pan
Stampo
Tabuleiro do pão
Brödpann
Posuda za kruh
Brødpanne
Süt edény
Nádoba na chléb
Misa do chleba
Recipient pâine
Ekmek tavası
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar BM-4585

  • Page 1 Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das pecas| Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | | Részek leírása | BM-4585 ásti popis | Opis cz ci | Piese descriere | | Parçalar açıklaması...
  • Page 7 Fonctionnement et maintenance Guidelines for protection of the environment Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil. This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its Assurez-vous d'être en possession de tous les composants et d'avoir retiré tous les useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric emballages.
  • Page 8: Complet, Sucré Et Sandwich

    Programme 4 : Rapide RETARDATEUR (“ ”) Le pétrissage, le levage et la cuisson de ce pain prennent moins de temps que ceux d'un pain Si vous ne souhaitez pas que l'appareil démarre immédiatement, vous pouvez utiliser ce normal. Le pain obtenu avec ce mode de cuisson est en général plus petit et a une texture bouton pour mettre en marche le retardateur.
  • Page 9 Pour les programmes Normal, Francais, Blé Complet, Sandwich et Gâteau, un bip se MISES EN GARDES IMPORTANTES fera entendre pendant le processus, pour vous rappeler d'ajouter des ingrédients. Ouvrez le couvercle et versez les ingrédients. Il est possible que de la vapeur s'échappe par la fente du couvercle pendant la cuisson.
  • Page 10 Betrieb und Wartung Garantie • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter Entfernen Sie alle Verpackungen des Geräts. de la date d'achat (reçu). • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und vergewissern Sie sich, dass alle Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et Verpackungsmaterialien entfernt sind.
  • Page 46 www.tristar.eu...

Table des Matières