Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
Products manufactured under quality management system registered to ISO 9001:2000
Los productos están fabricados según el sistema de gestión de calidad registrado con la norma ISO 9001:2000
Produits fabriqués selon un système de gestion de la qualité ISO 9001:2000
Printed in China/Impreso en China/Imprimé en Chine
Model no./N.º de modelo/Nº de modèle :
9VBP-06, 9VBP-10, 9VBH-10
SKU no./N.º de SKU/Nº SKU :
9VBP0600, 9VBP1000, 9VBH1000
©2008 Rubbermaid Commercial Products LLC
Rubbermaid Commercial Products LLC
Winchester, VA 22601 U.S.A.
www.rcpworksmarter.com #70-9VBP-06
Backpack Vacuum Cleaner
Owner's Manual
Operating and Maintenance Instructions
Aspiradora de Mochila
Manual Del Propietario
Instrucciones de Funcionamiento y
de Mantenimiento
Aspirateur Dorsal
Le Manuel du Propriétaire
Instructions d'Utilisation et d'Entretien
FOR COMMERCIAL USE
PARA USO COMMERCIAL
UTILISATION COMMERCIALE
Customer Service • Atención al Cliente • Service Clientèle
1-866-524-5233
www.rcpworksmarter.com
Work Smarter.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rubbermaid Commercial Products LLC BP6Q

  • Page 1 Produits fabriqués selon un système de gestion de la qualité ISO 9001:2000 UTILISATION COMMERCIALE Printed in China/Impreso en China/Imprimé en Chine ©2008 Rubbermaid Commercial Products LLC Work Smarter. Model no./N.º de modelo/Nº de modèle : Customer Service • Atención al Cliente • Service Clientèle...
  • Page 2: Table Des Matières

    This warranty is void if the product is repaired or modified in any way by anyone other than an authorized service center. This BP6Q, BP10Q, or BH10Q backpack vacuum cleaner, you can rest assured that you have purchased a warranty also does not cover normal wear items such as the following: brush, brush rolls, switches, belts, bags, filters, power cords, convenient, efficient, and high-quality product.
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Maintenance SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper maintenance of your vaccum cleaner will This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit assure continued effective cleaning performance. and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in the sketch below. Make sure When using an electrical appliance, basic precautions •...
  • Page 4: Package Contents

    BP6Q ............. 9VBPBA06 for service and to order genuine BP10Q ..........9VBPBA10 Rubbermaid Commercial Products exhaust & intake filter set: BP6Q & BP10Q ..... 9VBPEF06 replacement parts. hose: BP6Q & BP10Q ..........9VBPHS06 harness: BP6Q & BP10Q ......... 9VBPHA06...
  • Page 5: Assembled Views Bh10Q

    ENGLISH Assembly Assembled Views – BH10Q HEPA Back View Back View hose elbow lid latches hose frame shoulder straps To attach back mesh to frame, orient elastic cords as shown Slide lower cords on both sides into slots of frame. shoulder and slide upper cords into slots of frame.
  • Page 6: Wearing Backpack

    ENGLISH Wearing Backpack Ergonomics/Usage Comfortable back mesh keeps operator cool. Elbow connection allows Padded waist belt and hose to swivel easily. shoulder straps adjust for a custom fit. Adjust so that the bulk of weight is on the base of lumbar area, Loosen harness shoulder straps, allow plenty of slack.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH Operation Turn power switch to “on”. For BH10Q model only: Important! Turn unit on backside and Plug extension cord into power cord. remove cap from HEPA filter before use. Paper Bag Replacement Undo latch on each side of body and remove lid. Remove and dispose of old paper bag.
  • Page 8: Cloth Bag Replacement

    ENGLISH Intake Filter Replacement Cloth Bag Replacement NOTE: It is recommended that the NOTE: It is recommended that the cloth bag be replaced at least once every intake filter be replaced at least once 6 months, or more often as needed. every 6 months, or more often as If cloth bag appears clogged, dirty, needed.
  • Page 9: Exhaust Filter Replacement

    ENGLISH HEPA Filter Replacement NOTE: It is recommended that the HEPA filter be replaced at least once every 6 months, or more often as needed. If HEPA filter appears clogged, dirty, or damaged, replace it. Place lid onto body and fasten latches. Turn unit on back.
  • Page 10 Esta garantía no cubre el desgaste normal de cualquier pieza como las siguientes: cepillo, propietario de la aspiradora de mochila BP6Q, BP10Q o BH10Q de Rubbermaid Commercial Product, puede rodillos del cepillo, interruptores, correas, bolsas, filtros, cables de alimentación, ruedecillas, ruedas y juntas. Esta garantía no cubre estar seguro de que ha adquirido un producto práctico, eficaz y de alta calidad.
  • Page 11 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Un correcto mantenimiento de su aspiradora garantizará un rendimiento de limpieza efectivo y continuo. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tomar algunas • NO use para recoger líquidos inflamables. NO use 1.
  • Page 12 BP10Q .......... 9VBPPB10 comunicándose con el distribuidor local. accesorio para tapicería bolsa de papel HEPA opcional: sólo BP6Q ....9VBPHP06 malla trasera tubo rígido recto boquilla para el piso Llame al servicio de atención al cliente al bolsa de tela: BP6Q ..........
  • Page 13 ESPAÑOL Armado Vistas del armado BH10Q Vista trasera Vista trasera cierres de la tapa codo de conexión de la manguera manguera marco hombreras Para instalar la malla trasera en el marco, oriente las cuerdas Deslice las cuerdas de la parte inferior a través de las aberturas aberturas para elásticas como se muestra en la ilustración y deslice las cuerdas de la laterales del marco.
  • Page 14 ESPAÑOL Uso de la mochila Aspectos ergonómicos y uso del aparato La cómoda malla trasera permite que el operador no sienta calor debido al aparato. La correa (para la cintura) El codo de conexión y las hombreras acolchadas permite que la manguera se pueden ajustar de gire con facilidad.
  • Page 15 ESPAÑOL Funcionamiento Gire el interruptor a “on” (encender). Para el modelo BH10Q solamente: ¡Importante! Antes de usar la Conecte el cable de extensión al cable de alimentación. unidad, recuéstela sobre su parte posterior y retire la tapa del filtro HEPA. Reemplazo de la bolsa de papel Haga un bucle con el cable de extensión, justo debado de la Tire del extremo libre del cable de extensión para permitir más...
  • Page 16 ESPAÑOL Mantenimiento y reemplazo del filtro de aspiración Reemplazo de la bolsa de tela NOTA: Se recomienda que el filtro de NOTA: Se recomienda que la bolsa de tela sea reemplazada al menos una vez aspiración sea reemplazada al menos una vez cada 6 meses o más, como sea cada 6 meses o más, como sea necesario.
  • Page 17 ESPAÑOL Reemplazo del filtro HEPA NOTA: se recomienda que el filtro HEPA sea reemplazado al menos una vez cada 6 meses o más, como sea necesario. Si la superficie del filtro HEPA parece estar obstruida, sucia o dañada, reemplácelo. Coloque la tapa en el aparato y asegúrela con los cierres. Coloque la unidad sobre su costado posterior.
  • Page 18 La garantie ne couvre pas les pièces d’usure normale, telles que celles qui suivent : brosse, d’un aspirateur dorsal BP6Q, BP10Q ou BH10Q de Rubbermaid Commercial Product d’avoir fait l’achat d’un rouleaux de brosse, interrupteurs, courroies, sacs, filtres, cordons d’alimentation, roulettes, roues et joints. Cette garantie ne couvre pas appareil pratique, efficace et de qualité...
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PRÉPOSÉ DU SERVICE AGRÉÉ • Soyez prudent dans les escaliers. AVERTISSEMENT Service clientèle (1-866-524-5233) • Soyez prudent sur les bords de tapis et les franges. • N’UTILISEZ PAS comme jouet. Soyez très vigilant Si une aide additionnelle est nécessaire, contactez le service à...
  • Page 20: Contenu

    Appelez le service clientèle toile dorsale en mailles tube droit embout de plancher sac en papier HEPA optionnel: BP6Q seulement ..9VBPHP06 au 1-866-524-5233 pour réparer ou sac en tissu: BP6Q ..........9VBPBA06 commander des pièces de rechange de la BP10Q ..........
  • Page 21: Schémas De Montage Bh10Q

    FRANÇAIS Montage Schémas de montage BH10Q Vue arrière Vue arrière loquets du couvercle coude du tuyau tuyau cadre bretelles Pour fixer la toile dorsale en mailles au cadre, positionnez les Faites glisser des deux côtés les cordons inférieurs dans les fentes du cordons élastiques comme indiqué...
  • Page 22: Mise En Place Du Réservoir Dorsal Sur Le Dos

    FRANÇAIS Mise en place du réservoir dorsal sur le dos Ergonomie et utilisation La toile dorsale en mailles confortable protège l'opérateur de l'aspirateur contre la chaleur. Le raccord en coude La ceinture et les bretelles permet au tuyau de coussinées s'ajustent pour pivoter facilement.
  • Page 23: Utilisation

    FRANÇAIS Utilisation Mettez l’interrupteur en position de marche. Pour le modèle BH10Q seulement : Important! Placez l’appareil Branchez le cordon d’alimentation dans la rallonge. sur le dos et enlevez le capuchon du filtre HEPA avant d’utiliser Remplacement du sac en papier l’aspirateur.
  • Page 24: Remplacement Du Sac En Tissu

    FRANÇAIS Remplacement du sac en tissu Entretien et remplacement du filtre d’aspiration REMARQUE : Il est recommandé de REMARQUE : Il est recommandé de changer le sac en tissu au moins une fois changer le filtre d'aspiration au moins aux six mois ou plus fréquemment au une fois aux six mois ou plus besoin.
  • Page 25: Remplacement Du Filtre D'évacuation

    FRANÇAIS Remplacement du filtre HEPA REMARQUE : Il est recommandé de changer le filtre HEPA au moins une fois aux six mois ou plus fréquemment au besoin. Si le filtre HEPA semble bouché, sale ou endommagé, remplacez-le. Placez l’aspirateur sur le dos. Détachez les trois loquets inférieurs. Remettez le couvercle sur le corps de l’aspirateur, puis rattachez les loquets.

Ce manuel est également adapté pour:

Bp10qBh10q

Table des Matières