Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Smoke Alarm
Optical
Vejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Gebruikshandleiding
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jacob Jensen Optical

  • Page 1 Smoke Alarm Optical Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 .
  • Page 3: Pausefunktion

    Danmark af Jacob Jensen, hvis produkter har vundet international anerkendelse I større lejligheder med en lang gang bør der placeres 2 røgalarmer . for originalt, enkelt og klassisk design . Jacob Jensen har modtaget mere end Røg spredes i gange .
  • Page 4: Alarmsignal

    Alarmsignal Røgalarmen bruger 1 stk . 9V batteri af typen 6LR61 (inkluderet – monteret i Når der er røg i detektoren, starter alarmsignalet . Alarmsignalet lyder så længe, batteriboksen) . der er røg i detektoren, og røgalarmen går automatisk tilbage til stand-by / normal drift, når røgen er væk .
  • Page 5 Producenten og leverandørerne kan ikke gøres ansvarlig over for dig eller nogen VAREFAKTA anden person for skader, udgifter, mistet indtjening eller andre forhold, som skyldes brugen af dette produkt . I tilfælde af at røgalarmen er defekt, kan den tilbageleveres til købsstedet eller Batteridrevet optisk røgalarm JBXS03 returneres til producenten .
  • Page 6 Danmark av Jacob Jensen, vars produkter har vunnit internationell I större lägenheter med en lång gång, kan det behövas två brandvarnare . berömmelse för sin unika, enkla och klassiska design . Jacob Jensen har mottagit Röken sprids i gången .
  • Page 7 Alarmsignaler Byt batteri Alarmsignalen ljuder så länge det är rök i detektorn . När röken är avlägsnad Beslaget gör det praktiskt och enkelt att ta ner brandvarnaren för byte av går brandvarnaren tillbaka till Standby /normal operation läge automatiskt . Vid batteri eller rengörning .
  • Page 8 4 . Om du har tillgång till brandsläckningsredskap se till att de Allmänt Konsumentköplagens allmänna bestämmelser gäller . Garantin gäller enbart fungerar och att du kan sköta dem . material- och tillverkningsfel, och garantiansvarigheten är begränsad 5 . Öva utrymning med familjen . Lägg upp det hela som en lek, til utbyte eller reparation av bristfälliga produkter, under förutsättning för att inte skrämma barnen .
  • Page 9 Danmark av Jacob Jensen, hvis produkter har vunnet internasjonal anerkjennelse I større leiligheter med en lang gang bør det plasseres 2 røykvarslere . for sin originale, enkle og klassiske design . Jacob Jensen har mottatt mer enn 100 Røyk spres i ganger .
  • Page 10 Alarm og volum Utskiftning av batteri Alarmen blir aktivert når det er røyk i føleren . Alarmen er aktiv så lenge det er Beslaget gjør det lett og enkelt å trekke alarmen av for skifte av batteri og røyk i varsleren . Når det ikke lenger er røyk i varsleren, vil den automatisk vende rengjøring .
  • Page 11 Generelle forhold og reklamasjon Miljøhensyn og avfallshåndtering Forbruker vil alltid være omfattet av kjøpslovens alminnelige bestemmelser . Elektrisk og elektronisk utstyr samt medfølgende batterier inneholder Produsenten av dette produkt garanterer (unntatt batteri) at produktet er fri materialer, komponenter og stoffer, som kan være skadelige for menneskers for material og fabrikasjonsfeil .
  • Page 12 100 designprijzen ontvangen en verschillende creaties uit de studio's van In een groot appartement met een lange gang dienen er minstens twee Jacob Jensen Design zijn opgenomen in de diverse collecties van het Museum of rookmelders te worden geïnstalleerd, aangezien de rook zich verspreid in de hal .
  • Page 13: Montage

    Twee korte pieptonen: Als u de volgende richtlijnen hanteert, zult u gedurende vele jaren plezier Verwijder het achtergrondlicht of andere verstoringen van buitenaf die de beleven aan het gebruik van de JACOB JENSEN Rookmelder: normale werking van de rookmelder verhinderen .
  • Page 14 Jacob Jensen worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt verkooppunt (zie www .jacobjensen .com) . Voor meer informatie over het inzamelen kunt u terecht bij uw Jacob Jensen Fabrikant dealer .
  • Page 15 Smoke Alarm is an optical smoke detector for use in private homes . The smoke alarm meets the requirements stated in EN 14604:2005 . The smoke alarm contains an optical smoke detector and reacts instantly to all sorts of visible smoke, including smoke from glowing and smouldering fire .
  • Page 16 Maintenance Two short beeps: Remove the background light or outer interruptions which causes the The following guidelines will help you care for the JACOB JENSEN Smoke Alarm disturbance of the smoke alarms operation . so you can enjoy using it for many years .
  • Page 17 Specifications 4 . Make sure that someone is available to guide the fire brigade when they Operating temperature : 0° C to + 40° C arrive . Operating humidity : 10 % to 90 % If you are unable to get out of the house - go into a room with windows Battery : 1 pcs .
  • Page 18 Produkte durch ihr einfaches, originelles und klassisches Design internationale 5 . Nahe elektrischen Installationen mit fluoreszierendem Licht . Anerkennung erlangt haben . Jacob Jensen hat mehr als 100 Designpreise aus der 6 . Direkt unter dem Dachfirst oder anderen Plätzen, wo kein oder wenig ganzen Welt erhalten und hat 19 seiner Arbeiten in der Design Study Collection Luftaustausch stattfindet .
  • Page 19 Pausenfunktion Dauerhafte Signale (Ton- und Lichtsignal): Durch Drücken des roten Testknopfes wird die Empfindlichkeit des Sensors für Rauchmeldung/Feueralarm . 10 Minuten auf 50% gesenkt . Diese Funktion dient dazu, Fehlalarme z .B . durch (Der Alarm bleibt so lange an wie Rauch im Rauchdetektor ist . Der Alarm kann erkaltete Kamine oder Öfen zu vermeiden .
  • Page 20: Garantiebedingungen

    Instandhaltung Garantiebedingungen Die folgenden Pflegehinweise sollen dazu dienen, daß Sie Ihren JACOB JENSEN Der Hersteller garantiert (ausgeschlossen die Batterie), dass das Produkt frei von Smoke Alarm viele Jahre mit Freude nutzen könnnen: Material und Herstellungsfehlern ist . Dies gilt nur für den normalen Gebrauch und Pflege .
  • Page 21 7 . Wenn der Rauch zu dicht wird halten Sie sich mehr in Bodennähe, da der Rauch normalerweise nach oben steigt . 8 . Bedecken sie Ihren Mund und Nase mit einem feuchten Tuch . 9 . Bleiben Sie ruhig- verfallen Sie nicht in Panik 10 .
  • Page 22 6 . Sur l’arête d’un toit ou à d’autre endroits où l’air pourrait stagner . les produits ont gagné une reconnaissance internationale grâce à leur design simple, original et classique . Jacob Jensen a reçu plus de 100 prix de design dans Appartement le monde entier et 19 de ses œuvres ont été...
  • Page 23 Si vous respectez les instructions suivantes, vous pourrez profiter pendant de Nettoyez le détecteur (cf . "Entretient") nombreuses années de votre détecteur de fumée JACOB JENSEN Signaux continus (signal visuel et sonore à la fois): Alarme due à une détection de fumée .
  • Page 24 5 . Nettoyez le détecteur avec un chiffon doux . N’utilisez pas de produits Si un incendie se déclare chimiques agressifs, de solvants ou de détergents . Sauver – Alerter – Eteindre 6 . Utilisez seulement des piles neuves dans le type et la dimension indiqués . Nous 1 .
  • Page 25 5 . In prossimità di installazioni elettriche con illuminazione fluorescente . originale, semplice e lineare . Jacob Jensen è stato premiato con circa 100 6 . All’apice di un tetto spiovente o in altri posti in cui l’aria potrebbe diventare riconoscimenti in tutto il mondo e 19 dei suoi prodotti sono inclusi nella Design stagnante .
  • Page 26 . Le seguenti istruzioni saranno d’aiuto per una corretta manutenzione del Due brevi beep: Rilevatore antifumo di JACOB JENSEN , così che il prodotto possa durare più a Rimuovere la retroilluminazione o gli impedimenti esterni che disturbano la lungo .
  • Page 27 6 . Utilizzare esclusivamente batterie nuove del tipo e della dimensione richiesti . In caso di incendio Sono consigliate esclusivamente batterie alcaline / Top Grade . Rimuovere Mettere in sicurezza – Avvisare – Spegnere batterie vecchie o mal funzionanti che potrebbero dar luogo a fuoriuscite di 1 .
  • Page 28 Product by: Bell Xpress A/S, Denmark · www .bellxpress .dk www .jacobjensen .com Generation to generation . . .