Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTICE D'EMPLOI
Rider
PERFORMER NPBR155/84H
M M odel No. 7800681
Part No. 885380
Revision B
Original Instructions
Y v a n B é al - 21, av. de l'Ag r i c u l t u r e - B. P. 16
Y v a n B é al - 21, av. de l'Ag r i c u l t u r e - B. P. 16
Z .I . d u B r é z e t- 63014 C l e r m o n t-F er r a nd Ce d e x2
Z .I . d u B r é z e t- 63014 C l e r m o n t-F er r a nd Ce d e x2
Tél : 04 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 04 73 90 23 11
Tél : 04 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 04 73 90 23 11
w ww .y va n b e a l . f r - E- m a il : i n f o @ y va n b e a l . f r
w ww .y va n b e a l . f r - E- m a il : i n f o @ y va n b e a l . f r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL PERFORMER NPBR155/84H

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Rider PERFORMER NPBR155/84H M M odel No. 7800681 Part No. 885380 Revision B Original Instructions Y v a n B é al - 21, av. de l’Ag r i c u l t u r e - B. P. 16 Y v a n B é...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Illustrations ..........3 Table des matières .
  • Page 10: Sécurité De L'utilisateur

    Sécurité de l’utilisateur CONNAISSANCE DU PRODUIT 5. Ne pas transporter de passagers. 6. Tous les conducteurs doivent obtenir une instruction On obtiendra la meilleure performance possible si on professionnelle et pratique. Cette instruction comprend l’unité et la manière dont elle fonctionne. Au fur et doit souligner : à...
  • Page 11 Sécurité de l’utilisateur Fonctionnement 13. Débrayer les accessoires d’entraînement, arrêter le moteur et déconnecter le ou les fils de bougie ou retirer 1. Pour écarter le risque d’accumulation de monoxyde de la clé : carbone, ne pas faire tourner le moteur dans un a.
  • Page 12 Sécurité de l’utilisateur Ne pas respecter ces étiquettes peut entraîner des Lire et suivre attentivement les étiquettes de sécurité et de blessures graves et/ou des dommages matériels. fonctionnement. Étiquette - Contacteur (1722806) Étiquette - Frein de stationnement Étiquette - Hauteur de (724281) coupe (885253) Étiquette - Instructions de...
  • Page 13 Sécurité de l’utilisateur IMPORTANT : Les symboles suivants se trouvent sur l’unité ou dans la documentation fournie avec le produit. Avant de faire fonctionner l’unité, apprendre et comprendre l’objet de chaque symbole. Symboles de mise en garde sur la sécurité AVERTISSEMENT.
  • Page 14: Assemblage

    Assemblage REMARQUES : Toute la boulonnerie se trouve dans le sac Assemblage du volant de pièces. Ne pas jeter de pièce ou de matériau avant que 1. Assurez-vous que les roues avant soient orientées vers l’unité soit assemblée. l’avant comme indiqué sur la Figure 3. Avant de procéder à...
  • Page 15 Assemblage Montez le sac à herbe CHARGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT 1. Montez le dispositif du sac à herbe sur les bars arrière du bac selon l’illustration (voir Figure 5). Ne pas fumer lors de la charge de la batterie. Utilisez une main pour saisir la poignée à...
  • Page 16 Assemblage Assemblez le bouchon du réservoir Contrôle des pneus de carburant Contrôler la pression d’air dans les pneus. Le pneus ayant trop de pression d’air provoqueront une conduite irrégulière. Le bouchon du réservoir de carburant sera livré dans le sac En outre, une pression d’air erronée empêchera le plateau de pièces et une bande adhésive sera placée sur l’ouverture de coupe d’être de niveau.
  • Page 17: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes EMPLACEMENT DES COMMANDES Levier de manette des gaz (1) : Utiliser le levier de manette Pédale de commande de vitesse en marche arrière (6) : des gaz pour augmenter ou diminuer la vitesse du moteur. Utiliser la pédale de vitesse de déplacement en marche Faire monter la manette des gaz pour augmenter la vitesse arrière pour inverser le sens de déplacement du tracteur.
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du moteur Important ! Avant de commencer à tondre AVERTISSEMENT • Vérifier l’huile moteur. Le circuit électrique comporte un système de • Remplir le réservoir de carburant. présence d’opérateur incluant un contacteur • Contrôler la pression d’air dans les pneus. de détection pour le siège.
  • Page 19 2. La position RAPIDE est marquée par un cran. Pour un Pour obtenir une liste des accessoires disponibles, veuillez fonctionnement normal ou lors de l’utilisation du bac de consulter un revendeur agréé Beal. ramassage, déplacer la commande de manette des gaz en position RAPIDE. Pour une charge maximum de la...
  • Page 20 Fonctionnement CONDUITE EN MARCHE AVANT Débrayage de la transmission 1. Le levier de débrayage de la transmission automatique Pour pousser l’unité, utiliser le levier de débrayage de la doit être en position CONDUITE (voir A, Figure 14). transmission automatique pour débrayer la transmission. Le 2.
  • Page 21 Fonctionnement Vider le bac à herbe Opération du plateau de coupe de la tondeuse 1. Étendre la poignée le bac à herbe et la tirer vers l’avant jusqu’à ce que l’ensemble de bac à herbe soit AVERTISSEMENT complètement ouvert dans le bas (voir la Figure 19). 2.
  • Page 22 Fonctionnement Opération sur des pentes 8. Si l’herbe est très haute, couper à deux reprises pour diminuer la charge sur le moteur. Couper d’abord avec le AVERTISSEMENT plateau de coupe de la tondeuse en position la plus haute, puis abaisser le plateau de coupe pour la deuxième coupe.
  • Page 23: Entretien

    Entretien Tableau de maintenance TRACTEUR ET TONDEUSE MOTEUR Toutes les 8 heures ou chaque jour Les 5 premières heures Vérifiez le système de verrouillage de sécurité Changez l’huile du moteur Retirez les débris du tracteur et du plateau de coupe de la Toutes les 8 heures ou chaque jour tondeuse Vérifiez le niveau d’huile du moteur...
  • Page 24 Entretien Dépose de la batterie 4. Connecter le câble rouge (6) à la borne positive (+) avec les fixations (7). Glisser la protection plastique (5) sur la Pour charger ou nettoyer la batterie, la retirer de l’unité borne positive. comme suit. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour prévenir les étincelles, fixer le câble...
  • Page 25 Entretien Lubrification CIRCUIT D’ALIMENTATION Le carburant peut s’éventer quand il est stocké plus de 30 Consultez chaque année un revendeur agréé pour la jours. Le carburant éventé entraîne la formation de dépôts lubrification du tracteur et de la tondeuse. d’acide et de gomme dans le circuit d’alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur.
  • Page 26: Tableau De Dépannage

    Tableau de dépannage Dépannage du tracteur PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Pédale de frein pas enfoncée. Enfoncer complètement la pédale de frein. Le commutateur de prise de force Placer en position ARRÊT. (embrayage électrique) est sur la position MARCHE. Régulateur de vitesse engagé. Amenez le bouton de commande sur la position POINT MORT/ARRÊT.
  • Page 27 Tableau de dépannage Dépannage du tracteur (suite) PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Frein interne usé. Voir un revendeur agréé. Le frein de stationnement ne tient pas. Direction du Tringlerie de direction desserrée. Voir un revendeur agréé. tracteur dure ou Pneus mal gonflés. Voir la section Vérifier la pression des pneus.
  • Page 28: Spécifications

    Piéces et accessoires Pièces de rechange Accessoires Nous recommandons que vous consultiez un Pour obtenir une liste des accessoires disponibles, revendeur agréé Beal/Briggs & Stratton pour tout veuillez consulter un revendeur agréé Beal. entretien ou réparation du tracteur/moteur et pour les pièces.
  • Page 92 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Z .

Table des Matières