Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD-A15V/U
LCD-A15V/E
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
111144-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour I-O DATA LCD-A15V/U

  • Page 1 LCD-A15V/U LCD-A15V/E User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur 111144-01...
  • Page 2 6)The customer is not allowed to sublicense, assign or transfer the product or license to any third party, or to perform other disposals. 7)I-O DATA DEVICE, INC . is allowed to terminate the customer’s use of the product at any time if the customer violates the terms and conditions specified in this section of the document.
  • Page 3 【Wichtige Hinweise】 1)Produkt und Dokument sind durch die I-O DATA DEVICE, INC. urheberrechtlich geschützt. Es ist nicht gestattet, Teile des Produkts und/oder Dokuments ohne Erlaubnis zu vervielfältigen, zu kopieren, nachzudrucken oder zu verändern. 2)Die I-O DATA DEVICE, INC. behält sich das Recht vor, Produkt und/oder Inhalte dieses Dokuments jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Page 4 7)I-O DATA DEVICE, INC . se réserve le droit de mettre fin à l'utilisation de ce produit à tout moment, dans le cas de non respect de la part du client des termes et conditions contenus dans le présent document.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents Notes for Safe Use..........1 Characteristics ........... 13 What’s in the Box? ........... 14 Name and Function of Each Part ......16 Let’s Install .............17 Installation ..............24 Button Operations ..........31 Adjustment/Setting Menu........32 One-Touch Adjustment ..........36 Troubleshooting .............37 Power-Saver Mode ..........38 Power-Saver Setting ..........40 Hardware Specifications ........42...
  • Page 6 Inhalt Sicherheitshinweise..........46 Merkmale ............57 Verpackungsinhalt? .......... 58 Name und Funktion der einzelnen Teile....60 Beginnen wir mit der Installation ......61 Installation...............68 Tastenfunktionen ............75 "Änderungen/Einstellungen"-Menü......76 Einstellung mit einem Tastendruck ......80 Fehlerbehebung............81 Stromsparmodus.............82 Stromspareinstellungen ..........84 Hardwarespezifikationen.........86...
  • Page 7 Table des matiéres Remarques pour une utilisation Sécuritaire ......90 Caractéristiques..........101 Contenu de la boîte..........102 Nom et fonction de chaque pièce......104 Commençons l’installation........105 Installation...............112 Boutons..............119 Menu de réglage / Mise au point ......120 Réglage avec une touche ........124 Dépannage .............125 Mode économie d’énergie........126 Réglage du mode d’économie d’énergie ....128...
  • Page 8: Notes For Safe Use

    Notes for Safe Use ■ ■ ■ ■ Instruction Manual This section describes precautions that should be observed in order to prevent injury to the user and damage to property, and to ensure safe use of the product. Be sure to observe the following items when using the product. ■...
  • Page 9 Notes for Safe Use Warning When using the product, strictly observe the warning and precautionary indications specified by the manufacturers of the computer and peripheral devices you are using. observance of rules Stop using this product immediately if any abnormal heat, smoke, noise or odor is generated.
  • Page 10 Notes for Safe Use Power-supply mains cable Take the following precautions when handling the power- supply cable. observance ● Do not modify or forcibly bend, twist or pull the power-supply mains cable. of rules ● Be sure to hold onto the plug when pulling the power-supply cable out of the socket.
  • Page 11 Notes for Safe Use Handle the RGB connection cable with care. Take the following precautions when handling the RGB connection cable on the backside of the liquid crystal display monitor. If handled improperly, the RGB prohibition connection cable may be damaged, which may lead to fire and/or electric shock. ●...
  • Page 12 Notes for Safe Use Do not store or use this product in the following locations. To do so may cause equipment failure. Locations where the product may be subject to vibration and impact prohibition Locations where the product is exposed to direct sunlight Locations with high humidity or dust Locations where the temperature changes significantly Locations close to heat-generating devices (e.g., stoves and heaters)
  • Page 13: Connection Cables

    Notes for Safe Use Caution Edge parts, including metal parts, etc., subjected to shock Turn off the power supply and remove the plug from the socket if metal or plastic parts are damaged while moving the computer, etc. Using this product in a damaged state pull out power- may cause electric shock and/or fire.
  • Page 14 Notes for Safe Use Handing Instructions Preventing an image from being burnt into the screen If the same image is displayed on the screen for a long period of time, it may become burnt into the screen. Perform the following actions in order to prevent this from occurring. ●...
  • Page 15: Backlight

    Notes for Safe Use Backlight The life of the backlight used in this product is limited (a lifetime expectancy of approximately 30,000 hours). It is necessary to replace the dedicated backlight unit with a new unit if the screen becomes dark, blinks, or does not turn on.
  • Page 16 Notes for Safe Use FCC Notices (U.S. Only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ・This device may not cause harmful interference. ・This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 17: Ce Notice (European Union)

    Notes for Safe Use CE Notice (European Union) Marking by the symbol indicates compliance of this devices to the EMC Directive of the European Union. Such marking is indicative that this devices meets the following technical standards: ・EN55022:/1994+A1/1995+A2/1998 Information technology equipment - Radio disturbance charactoristics - Limits and methods of measurement ・EN61000-3-2 Electromagnetic compatibility (EMC)
  • Page 18 Notes for Safe Use TCO’99 Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 19 Notes for Safe Use Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
  • Page 20: Characteristics

    ・Auto adjust function.Difficult monitor image adjustment can be adjusted automatically. ・LCD-A15V/U/E is based on the VESA mount interface standard(FPDFMI). You can fully utilise the full space of your desk by using a mounting arm. ・You can buy a Kensington security cable and secure the monitor.
  • Page 21: What's In The Box

    LCD-A15V/E Only) LCD-A15V/U Only LCD-A15V/U Only LCD-A15V/E Only LCD-A15V/E Only Rear color parts(gray) Rear color parts(gray) LCD-A15V/U/E support software LCD-A15V/U/E support software Rear color parts(gray) Rear color parts(gray) LCD-A15V/U/E support software LCD-A15V/U/E support software (See page 8.) (See page 8.) (3.5-inch 2HD floppy disk (1.44 MB))
  • Page 22 What’s in the Box? This document Hardware warranty Hardware warranty Hardware warranty Hardware warranty LCD-A15V/U/E User's Manual LCD-A15V/U/E User's Manual LCD-A15V/U/E User's Manual LCD-A15V/U/E User's Manual Service & Recyclability Service & Recyclability Service & Service & Recyclability Recyclability If any items are missing, please contact our Support Center.
  • Page 23: Name And Function Of Each Part

    Name and Function of Each Part Front View Front View Front View Front View Display area Display area Display area Display area [ [ [ [ + + + + ] ] ] ] button button button button Use this button to select adjustment/setting menu icons and increase adjustment values.
  • Page 24: Let's Install

    Let’s Install This section explains how to connect the product to a computer. (See the connection diagram on the next page.) Remove the pedestal cover on the rear of this product. See “Removing the pedestal cover” on page 21. Connect the power-supply cable and adapter. Be sure to use the cable and adapter provided with this product.
  • Page 25 Let’s Install 3 3 3 3 4 4 4 4 1 1 1 1 This cable can be contained inside the pedestal cover. RGB connection RGB connection RGB connection RGB connection (See “Removing the Pedestal cable cable cable cable Cover” on page 21). Power- - - - supply adapter Power supply adapter...
  • Page 26: Adjusting The Angle Of The Monitor

    Let’s Install Adjusting the angle of the monitor Adjusting the angle of the monitor Adjusting the angle of the monitor Adjusting the angle of the monitor 2 2 2 2 ° ° ° ° The angle of the monitor can be adjusted 30 30 30 30°...
  • Page 27 Let’s Install ● ● ● ● Removing the rear cover Place a thumb on the projection in the upper area of the cover and pull it outward from the monitor. ● ● ● ● Mounting the rear cover Insert the hooks at the lower part of the cover into the holes in the monitor.
  • Page 28 Let’s Install ● ● ● ● Removing the pedestal cover Place a thumb on the upper area of the cover and pull it outward from the monitor. ● ● ● ● Mounting the pedestal cover Engage the hooks of the cover and close it.
  • Page 29 Let’s Install Mounting on an Arm Mounting on an Arm Mounting on an Arm Mounting on an Arm It is possible to remove the pedestal and mount the monitor on a fixture device such as an arm conforming to the VESA standard. Prepare an arm and appropriate screws for mounting the monitor on the arm.
  • Page 30 Let’s Install Mount the monitor onto the fixture device. Use the screw holes in the four places indicated and mount the monitor on the fixture device you have prepared. Screw holes for Screw holes for Screw holes for Screw holes for mounting on mounting on mounting on...
  • Page 31: Installation

    Installation Description of driver installation procedures Note Although you do not need to install the support software to use the monitor, we Although you do not need to install the support software to use the monitor, we Although you do not need to install the support software to use the monitor, we Although you do not need to install the support software to use the monitor, we recommend installing it so that you can set the most appropriate resolution and recommend installing it so that you can set the most appropriate resolution and...
  • Page 32 Specify the floppy disk drive and folder in Copy Manufacturer's File From, and then click OK. Example: A: WINXP (When the floppy disk drive is A.) Click I-O DATA LCD-A15V, and then click Next. Click Finish. This completes the installation for Windows XP.
  • Page 33 Installation ● ● ● ● Windows 2000 Start Windows 2000. Log on with Administrator rights. Right-click on your Desktop, and then click Properties. Display Properties will appear. Click the Settings tab, and then click Advanced. Click the Monitor tab, and then click Properties. Click the Driver tab, and then click Update Driver.
  • Page 34 Installation Click I-O DATA LCD-A15V, and then click Next. Confirm that I-O DATA LCD-A15V is displayed, and then click Next. Click Finish. Close displayed windows. Click Close or OK to close the windows. This completes the installation for Windows 2000.
  • Page 35 Windows Me example: WINME (When the floppy disk drive is A.) Windows 98 example: WIN9X (When the floppy disk drive is A.) Click I-O DATA LCD-A15V, and then click Next. Click Next. Click Finish. This completes the installation for Windows Me/98.
  • Page 36 Manufacturer's File From, and then click OK. Example: A: WIN9X (When the floppy disk drive is A.) Click I-O DATA LCD-A15V, and then click OK. Click Close. Next follow the on-screen instructions, and then click OK. This completes the installation for Windows 95 4.00.950/4.00.950a.
  • Page 37 Manufacturer's File From, and then click OK. Example: A: WIN9X (When the floppy disk drive is A.) Click I-O DATA LCD-A15V, and then click OK. Next follow the on-screen instructions, and then click OK. This completes the installation for Windows 95 4.00.950b/4.00.950c.
  • Page 38: Button Operations

    Button Operations The adjustment/setting menu (OSD (on-screen display) menu) is operated by the buttons on the front of the liquid crystal display monitor. The adjustment/setting menu allows the user to perform various adjustments of this product. ● ● ● ● Button operations (selecting icons) Press the MENU button.
  • Page 39: Adjustment/Setting Menu

    Adjustment/Setting Menu This section explains each of the adjustment/setting menu icons. See “Button Operations (selecting icons)” on page 31 for information on how to display each of the adjustment/setting menu icons. ● ● ● ● Button operations (adjustment) Contrast, brightness, focus, clock, horizontal position, vertical position, and degree of blue, green and red are adjusted with the common button-operation procedure described below: Select an icon and press the MENU button.
  • Page 40: Focus Adjustment

    Adjustment/Setting Menu Focus Adjustment The focus of the entire screen is adjusted. Clock Adjustment The display width of the entire screen is adjusted. Horizontal Position Adjustment The display position of the entire screen in the horizontal direction is adjusted. Vertical Position Adjustment The display position of the entire screen in the vertical direction is adjusted.
  • Page 41: Language Setting

    Adjustment/Setting Menu Language Setting Select the language used when display- ing the adjustment/setting menu. ● ● ● ● Button operations (setting) Select the icon and press the MENU button. Select the language using the [+] or [-] button. The language displayed switches to, English, Deutsch, Francais, Espanol, Italian, Chinese, or Japanese.
  • Page 42 Adjustment/Setting Menu Initialization of Settings Each setting in the adjustment/setting menu is returned to the default value. ※ Language setting is not returned. ● ● ● ● Button operation Select the icon and press the MENU button. To adjust other items, perform the operations from step on page 31.
  • Page 43: One-Touch Adjustment

    One-Touch Adjustment Simply press the AUTO, [+], or [-] button once in order to display the adjustment/setting menu, through which the screen position and size, brightness and contrast can be set. B B B B ou ou ou outon F F F F o o o o nction nction nction nction...
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting Nothing is displayed on the screen after turning on the power supply. Cause 1 Cause 1 Cause 1 Cause 1 The power supply to the liquid crystal display monitor is not turned on.Check that the power supply to the monitor is turned on and that the power-supply lamp is lit.
  • Page 45: Power-Saver Mode

    Power-Saver Mode In order to enable the power-saver mode it is necessary to perform certain settings on the computer. No particular settings are required with regard to this product. The power-saver mode is canceled by operating the keyboard or mouse. ●...
  • Page 46 (logos) are unified among member countries. I-O Data Device is a member corporation of the International Energy Star Program, and as such believes this product satisfies the standards...
  • Page 47: Power-Saver Setting

    Power-Saver Setting This section explains how to perform power-saving settings. Please use it as a reference. (For details, see the instruction manual for the version of Windows you are using.) ● ● ● ● Setting method with Windows XP Right-click on the desktop (wallpaper) and select the ”Properties” menu item displayed.
  • Page 48 Power-Saver Setting ● ● ● ● Setting method with Windows Me/98/95 Right-click on the desktop (wallpaper) and select the ”Properties” menu item displayed. In case of Windows Me/98 Click the ” ” ” ” Settings” ” ” ” tab, the ” ” ” ” Details” ” ” ” button, and then the ”...
  • Page 49: Hardware Specifications

    Hardware Specifications ● ● ● ● Liquid Crystal Display Monitor Specifications Computer Compatibility IBM PC & Compatibles, Apple Macintosh & Workstations Display Type Color TFT LCD, Anti-glare, Hard coating 15”Diagonal, 0.297mm pixel pitch Display Size 170°Horizontal, 150°Vertical Viewing Angle UP:30° DOWN:2°...
  • Page 50 Hardware Specifications Power Consumption 32W Maximum operation, <3W Stand-by operation Power Saving VESA DPMS Compatible Plug & Play VESA DDC1/2B Dimensions(mm) W344 x D145 x H326mm Net3.1Kg(6.8lb)~Gross4.6Kg(10.1lb) Weight Operating:0°~+40° non-operating:-20°~+60° Temprature Range 20%~80%(non-condensing atmosphere) Humidity Range Approvals/Certification UL1950(UL), CSA C22.2 No.950-95(C-UL), FCC Class B, TUV-GS(EK1-ITB2000), CE Mark, EN60950, EN61000-3-2, EN61000-3-3, TCO99, ENERGY Star ※...
  • Page 51 Hardware Specifications ● ● ● ● AC Adapter Specifications Input AC100V-240V(50/60Hz) DC12V±5% 4.16A(max) Outoput ● ● ● ● Timing of supported signals Display Horizontal Vertical frequency mode frequency (KHz) (Hz) 720×400 31.5 70.1 640×480 31.5 59.9 37.9 72.8 37.5 75.0 800×600 35.2 56.3...
  • Page 52 Hardware Specifications ● ● ● ● Analog Connector Shape/Pin Assignment 1 1 1 1 5 5 5 5 6 6 6 6 10 10 10 10 D-sub 15-pin connector 11 11 11 11 15 15 15 15 Pin number Description 1...
  • Page 53: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ■ ■ ■ ■ Bedienungsanleitung Dieser Abschnitt enthält Hinweise zum sicheren Einsatz des Produkts, die eingehalten werden sollten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Beachten Sie beim Einsatz des Produkts die folgenden Hinweise. ■ ■ ■ ■ Warnhinweise Eine Missachtung dieser Warnung und eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Warnung ernsthaften Verletzungen führen.
  • Page 54 Sicherheitshinweise Warnung Beachten Sie beim Einsatz des Produkts unbedingt alle Herstellerwarnungen und -vorschriften zu den verwendeten Computer- und Peripheriegeräten. Wichtiger Hinweis Stellen Sie die Verwendung des Produktes sofort ein, wenn außergewöhnliche Hitze, Rauch, Geräusche oder Gerüche auftreten. Netzstecker Wenn Abnormalitäten auftreten, schalten Sie den Strom aus und trennen Sie das Gerät ziehen vom Elektrizitätsnetz (Steckdose).
  • Page 55 Sicherheitshinweise Hauptnetzkabel Treffen Sie beim Umgang mit dem Netzkabel die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Wichtiger ● Das Hauptnetzkabel darf weder verändert, mit Gewalt verbogen, verdreht Hinweis noch gezogen werden. ● Stellen Sie sicher, dass Sie beim Ausstecken des Netzkabels den Stecker festhalten. Wenn Sie direkt am Kabel ziehen, kann die Kabelverbindung Nehmen Sie sich getrennt werden oder ein Kurzschluss entstehen, was einen Brand, vor elektrischen...
  • Page 56 Sicherheitshinweise Gehen Sie sorgfältig mit dem RGB-Verbindungskabel um. Treffen Sie beim Umgang mit dem RGB-Verbindungskabel hinten am Monitor mit Flüssigkristallanzeige die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei falscher Verbot Behandlung des RGB-Verbindungskabels kann dieses beschädigt werden, was u. U. einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursacht. ●...
  • Page 57 Sicherheitshinweise Lagern oder verwenden Sie dieses Produkt nicht an den folgenden Orten. Ein Nichtbeachten kann zu Gerätefehlern führen. Verbot ● Orte, an denen das Produkt Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt ist ● Orte, an denen das Produkt direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist ●...
  • Page 58: Elektromagnetische Strahlung

    Sicherheitshinweise Vorsicht Erschütterungen ausgesetzte Randteile, einschließlich von Metallteilen, usw. Schalten Sie den Strom aus und ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn beim Verschieben des Computers, usw. Metall- oder Plastikteile beschädigt werden. Die Netzstecker ziehen Verwendung dieses Produktes, während es beschädigt ist, kann zu einem elektrischen Schlag und/oder Brand führen.
  • Page 59 Sicherheitshinweise Behandlungsanleitungen Vermeiden, dass ein Bid in den Bildschirm eingebrannt wird Wenn dasselbe Bild über eine lange Zeitspanne auf dem Bildschirm angezeigt wird, kann es in den Bildschirm eingebrannt werden. Um zu dies vermeiden, führen Sie folgende Handlungen durch. ● Schalten Sie den Strom aus, wenn der Computer und Monitor nicht verwendet werden. ●...
  • Page 60 Sicherheitshinweise Hintergrundbeleuchtung Die Lebensdauer der in diesem Produkt verwendeten Hintergrundbeleuchtung ist beschränkt (die Lebenserwartung beträgt ca. 30.000 Stunden). Wenn der Bildschirm dunkel wird, aufblinkt oder beim Einschalten kein Bild erscheint, muss die dedizierte Hintergrundbeleuchtung durch eine neue Einheit ersetzt werden. ※...
  • Page 61 Sicherheitshinweise CE-Mitteilung (Europäische Union) Die Kennzeichnung durch das Symbol zeigt an, dass dieses Gerät der EMC- Direktive der Europäischen Union entspricht. Aus dieser Kennzeichnung lässt sich schließen, dass das Gerät die folgenden technischen Normen einhält: ・EN55022:/1994+A1/1995+A2/1998 Einrichtungen der Informationstechnik - Funkstöreigenschaften - Grenzwerte und Prüfverfahren ・EN61000-3-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3: Grenzwerte - Abschnitt 2: Grenzwerte für Oberschwingungsströme...
  • Page 62 Sicherheitshinweise TCO’99 99 99 99 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben soeben ein von TCO'99 genehmigtes und beschriftetes Produkt gekauft! Das gewählte Produkt wurde zur professionellen Verwendung entwickelt. Ferner haben Sie durch seinen Kauf zur Senkung der Last für die Umwelt und der Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten beigetragen.
  • Page 63 Sicherheitshinweise Umweltanforderungen Flammenhemmstoffe Flammenhemmstoffe sind in Leiterplatten, Kabeln, Drähten, Schutzkästen und Gehäusen vorhanden. Sie dienen dazu, die Verbreitung von Feuer zu verhindern oder immerhin zu verzögern. Bis zu 30% des Plastiks in einem Computergehäuse können aus Flammenhemmstoffen bestehen. Die meisten Flammenhemmstoffe enthalten Brom oder Chlor und sind chemisch mit einer anderen Gruppe von Umweltgiften, den PCB, verwandt.
  • Page 64: Merkmale

    Benutzerfreundliches Design ・Autom. Einstellungsfunktion. Schwierige Bildeinstellungen am Monitor lassen sich automatisch vornehmen. ・LCD-A15V/U/E beruht auf dem VESA-Gestellschnittstellenstandard (FPDFMI).Durch die Installation des VESA-Standardinstruments bleibt Ihnen mehr Platz auf dem Schreibtisch. ・Kaufen Sie im Fachhandel ein Sicherheitskabel, das sich hinten in die Kensington-Löcher einstecken lässt.
  • Page 65: Verpackungsinhalt

    Sie folgende Felder markieren: Monitor mit Flüssigkristallanzeige Netzteiladapter (LCD-A15V/U/E) (ca. 1,5 m Kabellänge) Netzkabel Netzkabel (ca. 1,8 m Kabellänge) (ca. 1,8 m Kabellänge) (Nur LCD-A15V/U) (Nur LCD-A15V/E) Hintere Farbteile (grau) LCD-A15V/U/E Unterstützungs- (Siehe Seite 8) software (3.5-inch 2HD Diskette (1.44 MB))
  • Page 66 Verpackungsinhalt? Dieses Dokument Hardware-Garantie LCD-A15V/U/E Benutzerhandbuch Service & Recyclability Wenn Gegenstände fehlen, wenden Sie sich bitte an unser Support Center. ※ ※ ※ ※ Auf der Anzeigeoberfläche des Flüssigkristallmonitors sehen Sie u. U. tote Punkte (Punkte, die nicht aufleuchten) und umineszierende Punkte (Punkte, die ständig leuchten).
  • Page 67: Name Und Funktion Der Einzelnen Teile

    Name und Funktion der einzelnen Teile Vorderansicht Anzeigebereich [+ + + + ]-Taste Diese Taste dient zur Auswahl von Einstellungen des "Änderungen/Einstellungen"-Menüs und der Vergrößerung von Einstellungswerten [- - - - ]-Taste Diese Taste dient zur Auswahl von Einstellungen des "Änderungen/Einstellungen"-Menüs und der Verkleinerung von Einstellungswerten [MENU]-Taste Diese Taste dient zur Anzeige des...
  • Page 68: Beginnen Wir Mit Der Installation

    Beginnen wir mit der Installation In diesem Abschnitt wird erklärt, wie man den Monitor an einen Computer an schließt. (Siehe das Anschlussdiagramm auf der nächsten Seite.) Nehmen Sie den Fußdeckel hinten am Monitor ab. Siehe “Abnehmen des Fußdeckels” auf Seite 65. Schließen Sie das Netzkabel und den Adapter an.
  • Page 69 Beginnen wir mit der Installation 3 3 3 3 4 4 4 4 1 1 1 1 Dieses Kabel lässt sich im Fußdeckel verstauen. RGB-Verbindungs- (Siehe “Abnehmen des kabel Fußdeckels” auf Seite 65). Netzadapter 2 2 2 2 Netzkabel 5 5 5 5 6...
  • Page 70 Beginnen wir mit der Installation Einstellen des Monitor Einstellen des M onitorwinkels winkels Einstellen des M Einstellen des M onitor onitor winkels winkels 2 2 2 2 ° ° ° ° Der Winkel des Monitors lässt sich so 30 30 30 30° ° ° ° einstellen, dass man die Anzeige leicht sehen kann.
  • Page 71 Beginnen wir mit der Installation ● ● ● ● Abnehmen des hinteren Deckels Legen Sie den Daumen auf den Vorsprung im oberen Deckelbereich und ziehen Sie diesen vom Monitor weg. ● ● ● ● Anbringen des hinteren Deckels Schieben Sie die Haken unten am Deckel in die Löcher im Monitor.
  • Page 72 Beginnen wir mit der Installation ● ● ● ● Abnehmen des Fußdeckels Legen Sie den Daumen auf den oberen Deckelbereich und ziehen Sie diesen vom Monitor weg. ● ● ● ● Anbringen des Fußdeckels Haken Sie den Deckel ein und schließen Sie ihn.
  • Page 73 Beginnen wir mit der Installation Montage auf einem Arm Es ist möglich, den Fuß zu entfernen und den Monitor an einem Befestigungsgerät, wie z. B. einem Arm, der dem VESA-Standard entspricht, anzubringen. Bereiten Sie einen Arm und die geeigneten Schrauben zur Montage des Monitors auf den Arm vor.
  • Page 74 Beginnen wir mit der Installation Montieren Sie den Monitor auf das Befestigungsgerät. Verwenden Sie die an den vier angezeigten Orten befindlichen Löcher für die Schrauben und bringen Sie den Monitor am vorbereiteten Befestigungsgerät Löcher für Schrauben zum Montieren auf das Befestigungsgerät...
  • Page 75: Installation

    Installation Beschreibung der Treiberinstallationsverfahren Hinweis Obwohl Sie zur Verwendung des Monitors die Support Software nicht zu installieren brauchen, wird ihre Installation dennoch empfohlen, damit Sie die beste Auflösung und Frequenz erhalten. Die Installation ist nur für andere Betriebssysteme als Windows XP/2000/Me/98/95 erforderlich. Nach der Installation sind zur Verwendung keine weiteren Handlungen mehr nötig.
  • Page 76 Ordner an und klicken Sie dann auf "OK". Beispiel: A:\WINXP (Wenn das Diskettenlaufwerk A ist.) Klicken Sie auf I-O DATA LCD-A15V und dann auf "Weiter". Klicken Sie auf "Fertig stellen". Hiermit ist die Installation unter Windows XP beendet.
  • Page 77 Installation ● ● ● ● Windows 2000 Starten Sie Windows 2000. Melden Sie sich mit Administratorrechten an. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und klicken Sie dann auf "Eigenschaften". Das Feld "Eigenschaften anzeigen" wird eingeblendet. Klicken Sie auf die Registerkarte "Einstellungen", gefolgt von "Erweitert".
  • Page 78 Installation Klicken Sie auf I-O DATA LCD-A15V und dann auf "Weiter". Bestätigen Sie, dass I-O DATA LCD-A15V angezeigt ist und klicken Sie dann auf "Weiter". Klicken Sie auf "Fertig stellen". Schließen Sie die angezeigten Fenster. Klicken Sie zum Schließen der Fenster auf "Schließen" oder "OK".
  • Page 79 A:\WINME (Wenn das Diskettenlaufwerk A ist.) Windows 98 Beispiel: A:\WIN9X (Wenn das Diskettenlaufwerk A ist.) Klicken Sie auf I-O DATA LCD-A15V und dann auf "Weiter". Klicken Sie auf "Weiter". Klicken Sie auf "Fertig stellen". Hiermit ist die Installation unter Windows Me/98 beendet.
  • Page 80 Ordner an und klicken Sie dann auf "OK". Beispiel: A:\WIN9X (Wenn das Diskettenlaufwerk A ist.) Klicken Sie auf I-O DATA LCD-A15V und dann auf "OK". Klicken Sie auf "Schließen". Befolgen Sie als Nächstes die Anleitungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf "OK".
  • Page 81 Ordner an und klicken Sie dann auf "OK". Beispiel: A:\WIN9X (Wenn das Diskettenlaufwerk A ist.) Klicken Sie auf I-O DATA LCD-A15V und dann auf "OK". Befolgen Sie als Nächstes die Anleitungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf "OK".
  • Page 82: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen Das "Änderungen/Einstellungen"-Menü (OSD- (Anzeige auf dem Bildschirm-) Menü) lässt sich mit den Tasten vorne am Monitor mit Flüssigkristallanzeige aufrufen. Mit dem "Änderungen/Einstellungen"-Menü kann der Benutzer verschiedene Einstellungen am Monitor vornehmen. ● ● ● ● Tastenfunktionen (Auswahl von Funktionen) Drücken Sie die MENU-Taste. Das "Änderungen/Einstellungen"-Menü...
  • Page 83: Änderungen/Einstellungen"-Menü

    "Änderungen/Einstellungen"-Menü In diesem Abschnitt werden alle Funktionen des "Änderungen/Einstellungen"- Menüs erklärt. Informationen zum Aufrufen der einzelnen Funktionen des "Änderungen/Einstellungen"-Menüs finden Sie unter “Tastenfunktionen (Auswahl von Funktionen)” auf Seite 75. ● ● ● ● Tastenfunktionen (Einstellung) Kontrast, Helligkeit, Fokus, Uhr, horizontale Position, vertikale Position und Blau-, Grün und Rotstufe lassen sich mit dem nachfolgend beschriebenen normalen Tastenbedienungsverfahren einstellen: Wählen Sie eine Funktion und drücken Sie die MENU-...
  • Page 84 "Änderungen/Einstellungen"-Menü Fokuseinstellung Der Fokus des gesamten Bildschirms wird eingestellt. Uhreinstellung Die Anzeigebreite des gesamten Bildschirms wird eingestellt. Einstellung der horizontalen Position Die Anzeigeposition des gesamten Bildschirms wird in horizontaler Richtung eingestellt. Einstellung der vertikalen Position Die Anzeigeposition des gesamten Bildschirms wird in vertikaler Richtung eingestellt.
  • Page 85 "Änderungen/Einstellungen"-Menü Spracheinstellung Wählen Sie die Sprache, die bei der Anzeige des "Änderungen/Einstellungen"-Menüs verwendet werden soll ● ● ● ● Tastenfunktionen (Einstellung) Wählen Sie die -Funktion und drücken Sie die MENU-Taste. Wählen Sie mit den [+]- oder [-]-Tasten die gewünschte Sprache. Die angezeigte Sprache wechselt zu Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch oder Japanisch.
  • Page 86 "Änderungen/Einstellungen"-Menü Initialisierung der Einstellungen Alle Einstellungen des "Änderungen/Einstellungen"-Menüs kehren wieder zu ihrem Ursprungswert zurück. ※ Die Spracheinstellung ist dabei eine Ausnahme. ● ● ● ● Tastenbedienung Wählen Sie die -Funktion und drücken Sie die MENU-Taste. Zur Einstellung anderer Funktionen befolgen Sie die Anleitungen unter Schritt auf Seite 75.
  • Page 87: Einstellung Mit Einem Tastendruck

    Einstellung mit einem Tastendruck Drücken Sie einfach einmal die AUTO-, [+]- oder [-]-Taste, um das "Änderungen/Einstellungen"-Menü einzublenden. Hier lassen sich Bildposition und - größe sowie Helligkeit und Kontrast einstellen. Taste Funktion Die Position und Größe des Bildschirms werden aut omatisch eingestellt. Auf dem Bildschirm erscheint d ie Mitteilung “Automatische Einstellung”...
  • Page 88: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Nach dem Einschalten des Stroms bleibt der Bildschirm dunkel. Ursache Ursache 1 1 1 1 Ursache Ursache Der Strom am Monitor mit Flüssigkristallanzeige ist nicht eingeschaltet. Überprüfen Sie, dass der Stromschalter am Monitor eingeschaltet ist und das die Stromlampe leuchtet. Ursache 2 2 2 2 Ursache Ursache...
  • Page 89: Stromsparmodus

    Stromsparmodus Zur Aktivierung des Stromsparmodus sind am Computer gewisse Einstellungen vorzunehmen. Für dieses Produkt sind keine besonderen Einstellungen erforderlich. Der Stomsparmodus wird durch die Bedienung der Tastatur oder Maus automatisch abgebrochen. ● ● ● ● Einstellungen am Computer Nehmen Sie zur Aktivierung des Stromsparmodus die für Ihren Computer nötigen Einstellungen vor.
  • Page 90 Programm freiwillig anschließen und die Zielprodukte, Normen für jedes Produkt und Marken (Logos) si nd unter Mitgliedstaaten vereinheitlicht. I-O Data Device ist Mitglied des International Energy Star-Programms und ist der Ansicht, dass dieses Produkt den Normen für Zielprodukte des International Energy Star-Programms gerecht wird.
  • Page 91: Stromspareinstellungen

    Stromspareinstellungen In diesem Abschnitt wird erklärt, wie man Stromspareinstellungen vornimmt. Schlagen Sie dies bitte hier nach. (Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch zur verwendeten Windows-Version.) ● ● ● ● Einstellungsmethode unter Windows XP Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop (Hintergrund) und wählen Sie das angezeigte Menüobjekt "Eigenschaften".
  • Page 92 Stromspareinstellungen ● ● ● ● Einstellungsmethode unter Windows Me/98/95 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop (Hintergrund) und wählen Sie das angezeigte Menüobjekt "Eigenschaften". Für Windows Me/98 Klicken Sie auf die Registerkarte "Einstellungen", die Schaltfläche "Details" dann Registerkarte "Monitor".
  • Page 93: Hardwarespezifikationen

    Hardwarespezifikationen ● ● ● ● Spezifikationen für den Monitor mit Flüssigkristallanzeige Computer-Kompatibilität IBM PC und kompatible Computer, Apple Macintosh und Workstations Anzeigetyp Color TFT LCD, Antireflexions-, Hartbeschichtung Anzeigegröße 15”Diagonal, 0.297 mm Pixelhöhe Ansichtswinkel 170°Horizontal, 150°Vertikal UP:30° DOWN:2° Kippwinkel Anzeigebereich B304.1 x H228.1 mm Anzeigefarben 16,19 Millionen(18-Bit) Anzeigeauflösung...
  • Page 94 Hardwarespezifikationen Stromverbrauch 32W Maximum-Betrieb, <3W Standby-Betrieb Stromsparen Mit VESA DPMS kompatibel Plug & Play VESA DDC1/2B Dimensionen (mm) B344 x T145 x H326 mm Netto 3.1 kg (6.8 lb)~Brutto 4.6 kg (10.1 lb) Gewicht In Betrieb:0°~+40° Außer Betrieb:-20°~+60° Temperaturbereich 20%~80%(Atmosphäre ohne Kondensation) Feuchtigkeitsbereich Genehmigungen/ UL1950 (UL), CSA C22.2 No.950-95 (C-UL), FCC Class B,...
  • Page 95 Hardwarespezifikationen ● ● ● ● AC Adapterspezifikationen Eingabe AC100V-240V (50/60Hz) Ausgabe DC12V±5% 4,16A (max.) ● ● ● ● Videomodi der unterstützten Signale Anzeige- Horizontale Vertikale Frequenz modus Frequenz (KHz) (Hz) 720×400 31,5 70,1 640×480 31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 800×600 35,2 56,3...
  • Page 96 Hardwarespezifikationen ● ● ● ● Analoge Buchse: Form/Kontaktstiftzuweisung 1 1 1 1 5 5 5 5 6 6 6 6 D-sub-Buchse mit 15 Kontaktstiften Kontaktstiftz Beschreibung 1 Rotes Bild Signaleingabe 2 Grünes Bild Signaleingabe 3 Blaues Bild Signaleingabe 4 Nicht angeschlossen 5...
  • Page 97: Remarques Pour Une

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire ■ ■ ■ ■ Manuel d'instructions Cette section décrit les précautions à prendre afin d'éviter à l'utilisateur tout risque de dommages corporels et domestiques, et pour permettre un usage sans risque de ce produit. Assurez-vous de bien respecter les points suivants lors de l'utilisation du produit. ■Avertissements et mises en garde Ne pas respecter cette mention et une utilisation non appropriée de ce produit entraînent un risque...
  • Page 98 Remarques pour une utilisation Sécuritaire Avertissement Lors de l'utilisation de ce produit, veuillez strictement respecter les avertissements et précautions d'emploi recommandés par les fabricants de l'ordinateur et des suivi des régulations périphériques utilisés. Cessez d'utiliser immédiatement ce produit en cas de chaleur, de fumée, d'odeur ou de bruits étranges.
  • Page 99: Câble D'alimentation Secteur

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire Câble d’alimentation secteur Veuillez respecter les consignes suivantes lors de la manipulation du câble secteur. suivi des ● Ne modifiez pas, ne tordez pas, ne pliez pas ou ne tirez pas le câble secteur. régulations ●...
  • Page 100: Extraction/Insertion De La Fiche Électrique

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire Manipulez le câble de connexion RVB avec soin. Prenez les précautions suivantes lorsque vous manipulez le câble de connexion RVB à l'arrière du moniteur à cristaux liquides. En cas de mauvaise manipulation, interdiction le câble RVB pourrait être endommagé, ce qui pourrait provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
  • Page 101: Transfert Vers Un Lieu Où La Température Est Sensiblement Différente

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire Ne pas conserver ou utiliser ce produit dans les endroits suivants. Il peut en résulter une défaillance du matériel. interdiction ● Les emplacements où le produit peut subir des vibrations et des chocs ● Les endroits d'exposition directe au soleil ●...
  • Page 102: Câbles De Branchement

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire Mise en garde Bords tranchants, y compris les pièces métalliques etc soumis à l'impact Coupez l'alimentation et débranchez la fiche si des pièces en plastique ou métal sont bébrancher la endommagées pendant le transport de l'ordinateur. L'utilisation de ce produit, s'il est prise d' a limentation endommagé, peut provoquer un choc électrique et/ou un incendie.
  • Page 103: Consignes De Manipulation

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire Consignes de manipulation Empêcher l'apparition d'une image rémanente Si la même image reste affichée sur l'écran pendant un certain temps, elle peut rester incrustée sur l'écran. Procédez de la manière suivante pour empêcher ce problème. ●...
  • Page 104: Rétroéclairage

    Remarques pour une utilisation Sécuritaire Rétroéclairage La durée de vie du rétroéclairage de ce produit est limitée (environ 30 000 heures). Il est nécessaire de remplacer l'unité de rétroéclairage si l'écran devient sombre, tremble ou s'il ne s'allume pas. ※ N'essayez pas de remplacer l'unité vous-même. ※...
  • Page 105 Remarques pour une utilisation Sécuritaire Avis CE (Union européenne) Le symbole indique la conformité de cet appareil à la directive sur la compatibilité électromagnétique de l’Union Européenne. Cette marque confirme que l'appareil répond aux normes techniques suivantes: ・EN55022:/1994+A1/1995+A2/1998 Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure ・EN61000-3-2...
  • Page 106 Remarques pour une utilisation Sécuritaire TCO’99 Félicitations Vous venez d’acheter un produit à la norme TCO'99 ! Vous avez choisi un produit destiné à l’usage professionnel. Votre achat a aussi contribué à réduire l’impact sur l'environnement et à encourager le développement de produits électroniques qui respectent l'environnement.
  • Page 107 Remarques pour une utilisation Sécuritaire Exigences environnementales Produits ignifugeants Les produits ignifugeants sont utilisés pour les cartes de circuits imprimés, les câbles, les fils, les carters et les boîtiers. Ils ont pour objectif d’empêcher ou du moins de retarder la propagation des incendies.
  • Page 108: Caractéristiques

    Caractéristiques Très compact et ultra-léger Bâti mince, clair et élégant. Comme sa profondeur n’est que de 145mm, vous avez plus d’espace sur le bureau. Surface d’affichage de 15” La surface d'affichage de 15” du moniteur à cristaux liquides est égale à celle d’un moniteur TRC 17”.
  • Page 109: Contenu De La Boîte

    Moniteur à affichage à cristaux liquides Adaptateur secteur (LCD-A15V/U/E) (Câble 1,5m de longueur environ) Câble secteur Câble secteur (Longueur 1,8 mètres environ) (longueur 1,8 mètres) (LCD-A15V/U uniquement) (LCD-A15V/E uniquement) Pièces couleur réelle (gris) Logiciel LCD-A15V/U/E (Voir 8.) (disquette 3,5 pouces 2HD (1,44 MO))
  • Page 110 Contenu de la boîte Ce document Garantie du matériel Manuel d’utilisation LCD-A15V/U/E Service & Recyclability Si certains composants ne sont pas dans la boîte, veuillez contacter notre Centr e d'Assistance. ※ ※ ※ ※ Le moniteur à cristaux liquides peut présenter des zones mortes (zones qui ne s’illuminent pas) et des zones luminescentes (zones lumineuses en...
  • Page 111: Nom Et Fonction De Chaque Pièce

    Nom et fonction de chaque pièce Vue de face Surface d d d d ’affichage Surface affichage Surface Surface affichage affichage Bouton [+ + + + ] ] ] ] Bouton [ Bouton [ Bouton [ Sert à sélectionner les réglages/icônes du menu et à...
  • Page 112: Commençons L'installation

    Commençons l’installation Ce chapitre décrit la façon de raccorder le produit à un ordinateur. (Voir le sc héma des branchements à la page suivante.) Enlevez le couvercle du socle à l’arrière de ce produit. Voir “Enlever le couvercle du socle” à la page 109. Raccordez le câble et l’adaptateur secteur.
  • Page 113 Commençons l’installation 3 3 3 3 4 4 4 4 1 1 1 1 Ce câble peut être rangé à l’intérieur du couvercle du socle. C C C C âble de connexion ble de connexion ble de connexion ble de connexion Voir “Démonter le couvercle du socle”...
  • Page 114 Commençons l’installation A A A A juster l juster l’angle du moniteur angle du moniteur juster l juster l angle du moniteur angle du moniteur 2 2 2 2 ° ° ° ° Il est possible d’ajuster l’angle du moniteur 30 30 30 30°...
  • Page 115 Commençons l’installation ● ● ● ● Démonter le couvercle arrière Placez un pouce sur la saillie de la partie supérieure du couvercle, et tirez-la vers vous. ● ● ● ● Installation du couvercle arrière Introduisez les crochets de la partie inférieure du couvercle dans les orifices du moniteur.
  • Page 116 Commençons l’installation ● ● ● ● Démonter le couvercle du socle Placez un pouce sur la partie supérieure du couvercle et tirez-le vers vous. ● ● ● ● Installer le couvercle du socle Engagez les crochets et fermez.
  • Page 117: Montage Sur Un Bras

    Commençons l’installation Montage sur un bras Il est possible de démonter le socle et d’installer le moniteur sur un support, comme un bras conforme à la norme VESA. Préparez un bras et les vis qui conviennent pour l’installation du moniteur. Attention ・...
  • Page 118 Commençons l’installation Installez le moniteur sur le dispositif de fixation. Utilisez les orifices de vis aux quatre endroits indiqués, et installez le moniteur sur le dispositif que vous avez préparé. Orifices pour le Orifices pour le Orifices pour le Orifices pour le montage sur le montage sur le montage sur le...
  • Page 119: Installation

    Installation Description des procédures d'installation du pilote Note Bien qu'il ne soit pas obligatoire d'installer le logiciel de soutien pour utiliser le moniteur, nous vous recommandons de l'installer pour que vous puissiez configurer la fréquence et la résolution les mieux adaptées. L'installation est exigée uniquement pour des systèmes d'exploitation autres que Windows XP/2000/Me/98/95.
  • Page 120 Précisez le répertoire et le lecteur de la disquette dans C opier Fichier du Fabricant depuis, puis cliquez sur OK. Exemple: A:\WINXP (Lorsque le lecteur est A.) Cliquez sur I-O DATA LCD-A15V, puis cliquez sur Suivant Cliquez sur Terminer. Ceci achève l'installation pour Windows XP.
  • Page 121 Installation ● ● ● ● Windows 2000 Démarrez Windows 2000. Connectez-vous avec des droits d’administrateur. Cliquez du bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. Propriétés d’affichage apparaît. Cliquez sur l’onglet Paramètres, puis sur Avancés. Cliquez sur l’onglet Moniteur, puis sur Propriétés. Cliquez sur l’onglet Pilote, puis sur Mettre à...
  • Page 122 Installation Cliquez sur I-O DATA LCD-A15V, puis sur Suivant. Confirmez que I-O DATA LCD-A15V est affiché, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer. Fermez la fenêtre affichée. Cliquez sur Fermer ou OK pour fermer les fenêtres. Ceci achève l’installation pour Windows 2000.
  • Page 123 OK. Exemple Windows Me: A:\WINME (Lorsque le lecteur est A.) Exemple Windows 98 : A:\WIN9X (Lorsque le lecteur est A.) Cliquez sur I-O DATA LCD-A15V, puis sur Suivant. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer. Ceci achève l'installation pour Windows Me/98.
  • Page 124 Précisez le répertoire et le lecteur dans Copier Fichier du Fabricant depuis, puis cliquez sur OK. Exemple: A:\WIN9X (Lorsque le lecteur est A.) Cliquez sur I-O DATA LCD-A15V, puis sur OK. Cliquez sur Fermer. Ensuite, suivez les consignes qui s'affichent à l'écran, puis cliquez sur OK.
  • Page 125 Précisez le répertoire et le lecteur dans Copier Fichier du Fabricant depuis, puis cliquez sur OK. Exemple: A:\WIN9X (Lorsque le lecteur est A.) Cliquez sur I-O DATA LCD-A15V, puis sur OK. Ensuite, suivez les consignes qui s'affichent à l'écran, puis cliquez sur OK.
  • Page 126: Boutons

    Boutons Le menu de réglage / mise au point (menu OSD (affichage sur écran) est opéré à l’aide de boutons qui se trouvent à l’avant du moniteur à cristaux liquides. Le menu de réglage permet à l'utilisateur d'effectuer plusieurs mises au point sur ce produit.
  • Page 127: Menu De Réglage / Mise Au Point

    Menu de réglage / Mise au point Ce chapitre explique chaque icône du menu de mise au point. Voir “Opérations des boutons (sélection des icônes)” à la page 119 pour obtenir de plus amples informations sur la façon d’afficher chacune des icônes de mise au point. ●...
  • Page 128: Réglage De La Mise Au Point

    Menu de réglage / Mise au point Réglage de la mise au point Permet de régler la mise au point de l'écran complet . Réglage de l’horloge La largeur de l’affichage complet est ajustée. Réglage de la position horizontale Permet le réglage de la position de l’écran dans le sens horizontal.
  • Page 129: Réglage De La Langue

    Menu de réglage / Mise au point Réglage de la langue Sélectionnez la langue utilisée pour l’affichage du menu de réglage. ● ● ● ● Opérations par bouton (réglage) Sélectionnez l’icône et appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton [+] ou [-] La langue affichée bascule entre anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois ou japonais.
  • Page 130: Restauration Des Réglages

    Menu de réglage / Mise au point Restauration des réglages Chaque réglage dans le menu reprend sa valeur par défaut. Le réglage de la langue ne change pas. ● ● ● ● Opérations des boutons Sélectionnez l’icône … et appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 131: Réglage Avec Une Touche

    Réglage avec une touche Appuyez simplement une fois sur le bouton AUTO, [+], ou [-] afin de faire apparaître le menu de réglage, grâce auquel il est possible de mettre au point la position, la taille, la luminosité et le contraste de l’écran. B B B B ou ou ou outon F F F F o o o o nction nction...
  • Page 132: Dépannage

    Dépannage Rien n’apparaît sur l’écran après avoir branché l’alimentation. Cause 1 Cause 1 Cause 1 Cause 1 L’alimentation secteur du moniteur n’est pas branchée. Vérifiez que l’alimentation est branchée et que le voyant est allumé. Cause 2 Cause 2 Cause 2 Cause 2 Le moniteur n’est pas installé...
  • Page 133: Mode Économie D'énergie

    Mode économie d’énergie Pour pouvoir activer le mode économie d’énergie, il faut effectuer certains réglages sur l’ordinateur. Aucun réglage particulier n’est nécessaire sur ce produit. Le mode économie d’énergie est annulé par l’opération du clavier ou de la souris. ● ● ● ● Réglages sur l’ordinateur Afin de pouvoir activer le mode économie d’énergie, effectuez les réglages nécessaires sur votre ordinateur.
  • Page 134 Mode économie d’énergie ● ● ● ● Qu’est-ce que le mode d'économie d'énergie ? Ce terme renvoie à une fonction qui réduit automatiquement la consommation d’énergie du moniteur, lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une durée précise. L’affichage devient noir en mode d’économie d’énergie. ●...
  • Page 135: Réglage Du Mode D'économie D'énergie

    Réglage du mode d’économie d’énergie Ce chapitre explique comment effectuer les réglages d'économie d'énergie. Veuillez l’utiliser comme référence. (Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter le manuel de la version Windows que vous utilisez .) ● ● ● ● Méthode de réglage avec Windows XP Cliquez du bouton droit de la souris sur le bureau (papier peint) et sélectionnez l’élément ”Propriétés”...
  • Page 136 Réglage du mode d’économie d’énergie ● ● ● ● Méthode de réglage avec Windows Me/98/95 Cliquez du bouton droit de la souris sur le bureau (papier peint) et sélectionnez l’élément du menu affiché ”Propriétés". Dans le cas de Windows Me/98 Cliquez sur l’onglet ”Paramètres”, sur le bouton ”Détails, puis sur l’onglet ”Moniteur”.
  • Page 137: Spécifications Du Matériel

    Spécifications du matériel ● ● ● ● Spécifications du moniteur LCD Compatibilité Compatible avec postes de travail IBM PC, Apple Macintosh Type d’affichage LCD couleur TFT, Anti-éblouissement, revêtement superficiel Taille d’affichage 15”Diagonal, pas pixel 0.297mm Angle d’affichage 170°Horizontal, 150°Vertical UP:30° DOWN:2° Angle d’inclinaison Surface d’affichage L304.1 x H228.1mm...
  • Page 138: En Service:0°~+40° Hors Service:-20°~+60° 20%~80%(Atmosphère Sans Condensation

    Spécifications du matériel Consommation d’énergie Opération maximum 32W, <3W opération en veille Economie d’énergie Compatible VESA DPMS Plug & Play VESA DDC1/2B Dimensions (mm) L344 x P145 x H326mm Poids Net 3.1Kg~Brut4.6Kg Plage de températures En service:0°~+40° Hors service:-20°~+60° Plage d’humidité 20%~80%(Atmosphère sans condensation)...
  • Page 139 Spécifications du matériel ● ● ● ● Spécifications de l’adaptateur CA Entrée AC100V-240V(50/60Hz) Sortie DC12V±5% 4,16A(max) ● ● ● ● Synchronisation des signaux supportés Mode Fréquence Fréquence d’affichage horizontale (KHz) verticale (Hz) 720×400 31,5 70,1 640×480 31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 800×600...
  • Page 140: Forme Du Connecteur Analogique/Affectation Des Broches

    Spécifications du matériel ● ● ● ● Forme du connecteur analogique/Affectation des broches 1 1 1 1 5 5 5 5 6 6 6 6 10 10 10 10 Connecteur D-sub 15 broches 11 11 11 11 15 15 15 15 Numéro de Description broche...
  • Page 141 LCD-A15V/U LCD-A15V/E User's manual 2002.Apr.24 111144-01 C 2002 I-O DATA DEVICE,INC. All rights reserved. This product and this manual are protected by copyright law.unauthorized reproduction by copying,duplication,reprinting or modification is prohibited.
  • Page 142 I-O DATA Authorized Distributor List 【 【 【 【 USA】 】 】 】 I-O DATA DEVICE USA, INC. TEL: +1-510-979-0773 FAX: +1-510-979-9697 3823 Spinnaker Court, Fremont, CA 94538-6537, USA Website: www.iodata.com 【 【 【 【 EUROPE】 】 】 】 TAXAN (EUROPE) LTD.

Ce manuel est également adapté pour:

Lcd-a15v/e

Table des Matières