Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole
discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
InSinkErator puede realizar mejoras y/o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento, y bajo su
4700 21st St.
exclusivo criterio, sin previo aviso u obligación; además, se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos.
Racine, WI 53406
©2017 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
InSinkErator se réserve le droit, à son entière discrétion, d'apporter en tout temps des améliorations ou des modifications
aux spécifications, et ce, sans préavis ou obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.
44688 REV C
34-8717-7974-9
The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric Co.
©2017 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d'Emerson Electric Co.
©2017 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
F-1000S
F-2000S
Instant HOT
Water Filtration
System
Installation Instructions
Sistema
de filtración de
agua CALIENTE
Instrucciones de instalación
Système de
filtration d'eau
CHAUDE instantanée
Instructions d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Insinkerator F-1000S

  • Page 1 ©2017 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved. El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. InSinkErator puede realizar mejoras y/o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento, y bajo su 4700 21st St.
  • Page 2 INTRODUCTION OVERVIEW OF A COMPLETED SETUP Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the InSinkErator ® Instant Hot Water Dispenser Filtration System. Retain these instructions for future reference. The InSinkErator Instant Hot Water Dispenser Filtration System offers two levels of filtration, depending on the filter used: F-1000S is intended for use in filtering particulates, chlorine taste and odor from drinking water, and has not been evaluated for other uses;...
  • Page 3 Turn off water supply before starting. FINAL WATER CONNECTION Installation must comply with all state and local laws and regulations. Install a T-fitting (not included) Brass Nut INSTALLING FILTRATION SYSTEM onto the cold water supply line. Ferrule Brass Install dedicated water control valve Screws provided are for use in wood Insert with 1/4"...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSINKERATOR IN-HOME LIMITED WARRANTY This limited warranty is provided by InSinkErator , a business unit of Emerson Electric Co., (“InSinkErator” or “Manufacturer” or ® To reduce the risk associated with the ingestion of contaminants: Do not use with “we”...
  • Page 5 INTRODUCCIÓN Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de instalar y usar el Sistema de Filtración del Surtidor de Agua Caliente al Instante InSinkErator ® . Conserve estas instrucciones para consultas futuras. Los sistemas de filtración InSinkErator para dispensadores de agua caliente instantánea ofrecen dos niveles de filtración, dependiendo del filtro que se utilice: F-1000S sirve para filtrar material particulado, y el sabor y olor a cloro del agua potable, y no se han evaluado otros usos;...
  • Page 6 Cierre el suministro de agua antes de empezar. VISTA GENERAL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA La instalación debe cumplir con las leyes y reglamentos estatales y locales. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE FILTRACIÓN Los tornillos incluidos sólo deben usarse en montantes de madera o gabinetes. Para instalarse en paneles de yeso utilice tarugos (no incluidos).
  • Page 7 CONEXIÓN FINAL DEL AGUA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Instale una “T” (no incluido) en la línea Tuerca Para reducir el riesgo de ingestión de contaminantes: No use con agua de agua fria. de latón que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida, sin Casquillo Instale la válvula de control de agua Inserto de...
  • Page 8 GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO EN EL HOGAR DE INSINKERATOR InSinkErator , una unidad comercial de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “el Fabricante”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”) otorga ® esta garantía limitada al consumidor propietario original del producto de InSinkErator por el cual se extiende esta garantía limitada (el “Producto de InSinkErator”), o a cualquier otro propietario posterior del lugar donde se instaló...
  • Page 9 INTRODUCTION VUE GÉNÉRALE D’UNE CONFIGURATION TERMINÉE Lisez, comprenez et suivez toute l’information de sécurité contenue dans ces instructions avant d’installer et d’utiliser le système de filtration d’eau chaude instantanée InSinkErator ® . Conservez ces instructions pour les utiliser plus tard. Le système de filtration pour distributeur d’eau chaude instantanée InSinkErator offre deux niveaux de filtration, selon le filtre utilisé...
  • Page 10 Fermez l’approvisionnement en eau avant de commencer. CONNEXION FINALE DE L’EAU L’installation doit être conforme à tous les règlements et lois locaux et provinciaux. Installez un raccord en T (non compris) dans le conduit d’approvisionnement INSTALLATION DU SYSTÈME DE FILTRATION Écrou en d’eau froide.
  • Page 11 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ GARANTIE LIMITÉE À DOMICILE INSINKERATOR Cette garantie limitée est fournie par InSinkErator®, une unité commerciale d’Emerson Electric Co., (« InSinkErator », « Fabricant », Pour réduire le risque associé à l’ingestion de contaminants : n’utilisez pas avec «...

Ce manuel est également adapté pour:

Insinkerator f-2000s